Смекни!
smekni.com

Средства выражения предположения в современном немецком языке (стр. 5 из 6)

Fast ein Drittel aller Studenten würde nach der Studie des Studentenwerks am liebsten in einer Wohngemeinschaft leben.

Weltweit würde ein Drittel der nutzbaren Flächen bewirtschaftet.

Осуществленный анализ позволяет признать наличие сложноподчинённых предложений с союзом «ob» в данных текстах. Они занимают третье место по употребительности (25 раз) и составляют 6% от общего количества обнаруженных средств выражения предположения, например:

Dann kauften sie es und dachten mehr darüber nach, ob das wirklich nötig sei.

На четвёртом месте расположились модальные частицы, которые составили 5% от всех использованных средств выражения предположения. В тексте встречались следующие модальные частицы: doch (встречается 2 раза), ja (6), etwa (1), wohl (4), nun (3), dochnur (1), einmal (1). Приведёмнекоторыепримеры:

Der Wirtschaftszweig des Weltraumtourismus wird in diesem Jahr wohl einen Satz nach vorn machen.

Denn es ist jakeineswegs so, dass alle Rentner in Saus und Braus lebten.

Далее следуют модальные слова, составляющие 4% от общего количества обнаруженных нами средств выражения предположения.

Слово vielleicht использовалось 4 раза, wahrscheinlich – 3, vermutlich – 4, möglich – 3, möglicherweise – 1.

Darüber ärgerten sich vielleicht die Kollegen.

Viele Konsumenten hätten wahrscheinlichgedacht, das Geld sei ja auf der Bank sowieso nicht sicher, sie bekämen nicht viel Zinsen – dann könnten sie es also auch ausgeben.

Единожды была использована инфинитивная конструкция scheinen+zu+Inf.

Суммируя все выше сказанное, можно судить о том, что в публицистических текстах хоть и преобладают модальные глаголы как средство выражения предположения, но могут иметь место и все остальные средства; их использование напрямую связано с намерением самих авторов.

3.3 Анализ средств выражения предположения в текстах научного стиля

Нами был осуществлен анализ следующих произведений, написанных в научном стиле: «Sprachandragogik» Дитриха Эггерса [27], «DeutschalsFremdsprache» Х.-В. Хунеке и В. Штайна [30], «Kommunikations-Training» Хайнца Клипперта [31], «NeueSprachenlehrenundlernen» Юргена Кветца и Герхарда фон дер Хандта [32] на предмет установления наличия в них лексико-грамматических средств, выражающих предположение, их разнообразия и частотности употребления.

Следует отметить тот факт, что среди отобранных нами лексико-грамматических средств выражения предположения присутствуют почти все возможные средства.

Общее количество такого рода лексико-грамматических средств в выше указанных текстах в целом составило 129 единиц.

Путем использования метода статистического анализа, была выявлена частотность употребления обнаруженных нами в ходе исследования средств выражения предположения.

Проведенный статистический анализ даёт основание утверждать, что наибольшей частотой употребления здесь характеризуются модальные глаголы (31,8%). Модальный глагол können в форме выражения предположения встречался 33 раза, dürfen– 3, sollen– 4, müssen– 1:

Schließlich sollte die Computernutzung auch Thema des Fremdsprachenunterrichts sein.

Es könnte auch sein, dass Teilfertigkeiten relativ unabhängig voneinander vorhanden sind.

Das Lernen im Tandem dürfte die Lernform par excellence sein, die partnerschaftliches kooperatives Lernen, Selbststeuerung und Authentizität miteinander verbindet.

Wenn Kommunikationsfähigkeit das oberste didaktische Ziel ist, dann muss Kommunikation auch der Weg sein, der zu diesem Ziel führt.

Из полученных данных очевидно, что вторыми по частоте использования (22,5%) являютсяob-предложения, к примеру:

Gerade Lerner einer Fremdsprache machen diese nicht so erfreuliche Erfahrung häufiger und müssen deshalb als Hörer und Leser häufig überprüfen, ob sie richtig verstanden haben, als Sprecher und schreiber, ob sie richtig verstanden worden sind.

Ob sie den Text oder eine Übung als sinnvoll akzeptieren, entscheidet sich für Erwachsene oft an solchen kommunikativen Details, aus denen sie deren Alltagstauglichkeit ableiten.

Die Auseinandersetzung mit den Alternativmethoden führt oft zu der Auseinandersetzung mit der Frage, ob eine Methode besser als eine andere oder die beste ist.

Проведенный анализ свидетельствует о том, что достаточно частое употребление (21%) характерно для модальных частиц. К их числу относятся следующие модальные частицы: ja (встречается 12 раз), doch (1), wohl (12), nun (3). Приведёмнекоторыепримеры:

Der Begriff der Interaktion ist ja nicht gleichbedeutend mit dem Begriff der Kommunikation.

Sie erscheint wohl dem älteren Schüler zu schwierig, als dass sie dem Jüngeren vermittelt werden könnte.

Wie ließe sich nun aber authentische Kommunikation in den Fremdsprachenunterricht implantieren?

Erzählen kann man ja nicht nur die dort beliebten Märchen und Fabeln, sondern deren Pendant unter Erwachsenen – Legenden des Alltags.

Среди отобранных нами средств выражения предположения присутствуют имодальные слова, составляющие 12,3% всех использованных средств выражения предположения. Общее их количество составило 16 единиц, к числу которых относятся: vielleicht (встречается 4 раза), wahrscheinlich (3), vermutlich (2), möglich(-erweise) (7):

Missverständnisse können also in der Tandemsituation wahrscheinlich nicht so schnell und einfach umgangen werden wie in der natürlichen Kommunikation mit Muttersprachlern.

Vielleicht fallen ihnen Lösungen ein, die sich erheblich vom Film, den sie später sehen, unterscheiden.

Die Popularität solcher Methoden ist vermutlich auch eine Reaktion der Sprachforschung.

Jedoch erweist sich die aus diesem Tatbestand möglicherweise abzuleitende Schlussfolgerung.

Для выражения предположения была использована и инфинитивная конструкция scheinen+zu+Inf, которая встречается 10 раз, что составляет 7,7% от общего количества всех выявленных средств выражения предположения. Например:

Dies scheint nicht die treffendste Frage zu sein, wichtiger scheint vielmehr zu sein, ob eine Methode adäquat ist.

Diese Frage scheint mir bisher in der Fachliteratur vernachlässigt worden zu sein.

So scheint doch der immer wieder ausgesprochene Wunsch nach einer Lektüre für diesen Teilnehmerkreis typisch zu sein.

Что касается кондиционалиса предложения, то он также нашёл здесь своё применение и использовался 6 раз (4,7%):

Ähnliches würde ich gerne auf den Einsatz von Lern – und Rollenspielen anwenden.

Man würde bereits entwickelte teilnehmerorientierte Aktivitäten miteinander verbinden und aufeinander abstimmen.

Viele Lehrer würden hier wahrscheinlich ständig die falschen Artikel zu korrigieren versuchen, ohne allerdings damit einen längerfristigen Erfolg zu erzielen.

Из вышеизложенного можно сделать вывод, что наибольшей частотой употребления в текстах научного стиля по результатам статистического анализа характеризуются модальные глаголы, но, тем не менее, имеют место и другие лексико-грамматические средства выражения предположения.

3.4 Сравнительный анализ языковых средств выражения предположения в художественных, публицистических текстах и текстах научного стиля

Проанализировав выше изложенный материал, можно говорить о том, что, как для художественных текстов, так и для текстов публицистического и научного стиля характерно использование всех имеющихся в наличии средств выражения предположения немецкого языка.

В процессе сопоставления частотности употребления лексико-грамматических средств выражения предположения немецкого языка на основе выше указанныхтекстов нами были составлена диаграмма, позволяющая увидеть сходства и различия в частотности употребления тех или иных средств выражения предположения в текстах различных стилей.

В ходе произведенного анализа в этом направлении нами были выявлены факты наличия ряда особенностей.

В первую очередь следует отметить, что нами был установлен тот факт, что для текстов разных стилей характерна неодинаковая частота употребления тех или иных средств выражения предположения. Так, например, очевидно преобладание модальных частиц (38%) в художественном произведении, модальных глаголов в публицистике (69,7%) и в текстах научного стиля (31,8%).

Исходя из полученных данных проведенного нами сопоставительного анализа в этом направлении, очевидно, что большая разница наблюдается в частотности использования модальных слов как средства выражения предположения (24% в художественном, 4% в публицистическом и 12,3% в научном стиле).

Неодинаковая частота использования наблюдается и среди кондиционалиса предложения – чаще всего он был использован в публицистике (14,6%).

Имеют место и отличия в частотности употребления dass- и ob-предложений, согласно результатам проведённого анализа они преобладают в текстах научного стиля, где составляют 22,5% от общего количества отобранных средств выражения предположения.

Довольно высокая разница по частоте использования характерна для предложений с грамматической конструкцией scheinen+zu+Inf, процентное соотношение которых выглядит следующим образом: 3% (художественный стиль) 0,1% (публицистический стиль) 7,7% (научный стиль). Данные результаты позволяют нам судить о том, что указанная конструкция является наиболее редкой в своём употреблении.

Таким образом, частотность употребления тех или иных лексико-грамматических средств выражения предположения напрямую связана не только с намерением самих авторов, но и от того, в каком стиле пишется тот или иной текст.


Заключение

Теоретическое обобщение научного материала, посвященного рассмотрению категорий модальности, предположения и средств выражения предположения в современном немецком языке, а также практическое исследование и дальнейший сопоставительный анализ текстов художественного, публицистического и научного стилей на предмет наличия в них лексико-грамматических средств выражения предположения специфики их функционирования позволили сформулировать следующие выводы.

Проанализировав различные определения термина «предположение», можно сделать вывод о том, что четкого и исчерпывающего по своей полноте определения понятия «предположение» нет, несмотря на то, что данной проблемой занимаются многие отечественные и зарубежные лингвисты. Общим является лишь то, что «предположение» входит в круг ирреальности, с помощью которой говорящий стремится отразить свое видение действительности.

Что касается средств выражения предположения в современном немецком языке, то следует отметить их большое разнообразие. К таковым относятся модальные глаголы, модальные слова, модальные частицы, грамматические временные формы Футур 1 и 2, инфинитивные конструкции scheinen, glauben + zu + infinitiv, кондиционалис предположения, синтаксические конструкции для выражения предположения – dass- и ob-предложения. Особого внимания заслуживает модальность предположения, которая основана на разной степени уверенности в совершении того или иного действия, т. к. для выражения предположения имеется целая система средств, которые четко ориентированы на разные степени уверенности.