Смекни!
smekni.com

Деятельность Н.И. Толстого в области славистики (стр. 4 из 4)

Среди любопытных украинских диалектных особенностей следует отметить облик херсонских русалок – маленьких как куколки и харьковских русалок – маленьких девочек, бледных, почти прозрачных, с длинными русыми или зелеными волосами, а также харьковских русалок-мальчиков с короткими курчавыми рыжими волосами. С последним представлением согласуется черниговское поверье, что «русалками одинаково становятся женщины и мужчины».

Итак, локальные различия в облике русалок определяются в общем следующим набором признаков: женское - мужское, большое – малое, красивое – некрасивое, с большой грудью – без оной, с зелеными – с русыми волосами (часто в зависимости от места жительства – в воде или жите, или в лесу, отчасти в зависимости от пола).

Н. И. Толстой также пишет о народной этимологии и этимологической магии, причем эта статья дает представление о разработанной им методологии. Лежащий в основе народной этимологии принцип семантического притяжения созвучных слов имеет общий характер и составляет одну из важнейших особенностей ряда архаических фольклорных и ритуально-магических текстов, которую можно назвать этимологической магией, смыкающейся с другими, неязыковыми (ритуальными, мифологическими) видами магии. Приемы, применяемые в собственно лингвистических работах по народной этимологии оказываются здесь явно недостаточными ввиду большой сложности самого объекта: в качестве единицы описания в данном случае выступает не лексическая пара семантически сближенных созвучных слов, а как правило, целый, нередко достаточно пространный текст, в пределах которого только и может быть выявлена мотивировка самого сближения. Поэтому накопление, систематизация и собственно лингвистический (формальный и семантический) анализ фольклорно-этнографических факторов народной этимологии остаются насущной задачей науки о языке.

Второй, более глубокий уровень рассмотрения интересующего нас явления связан с анализом народной этимологии и этимологической магии кА мифопоэтического приема, включающегося в сложную семантическую и поэтическую организацию целого текста. То есть связан с изучением функции народной этимологии в структуре текста.

Третий аспект рассмотрения предполагает выход за пределы вербальных текстов и обращение к ритуально-магическим формам поведения, к обрядовым текстам, мифологии и верованиям, необязательно имеющим языковое выражение или устойчивую текстовую форму. Роль народной этимологии в текстах этого типа может быть различной: от мотивирующей совершаемые действия до генерирующей, то есть порождающей обрядовые действия. Примером ритуальных действий, мотивированных народной этимологией могут служить следующие примеры: на Ивана Купала солнце купается (Полесск.), если кто-то до Благовещения повесит на дворе белье, то в селе вешальники будут (черниг.), кто на Палея работает, у того хлеб спалит, Федор Студит землю студит, на Студита стужа, сеченьсечет зиму пополам, в апреле земля преет, со дня Руфа земля рухнет, на Карпа карпы ловятся, на Тихона солнце тише и птицы стихают, Борис и Глеб – поспел хлеб. Созвучные компоненты обеих частей такого текста принимают на себя семантическую и символическую интерпретацию этой связи, ее мотивировку.


Заключение

В ходе работы над данным рефератом было произведено описание основных этапов жизни и творчества Н.И. Толстого, и сделан анализ работы Н.И. Толстого «Язык и народная культура: очерк по славянской мифологии и этнолингвистике». Н.И. Толстой не стремился к созданию и формулированию строго определенной научной теории, но это компенсировалось необычайно широким кругом его интересов - славянские мифы, ритуалы, народный календарь, демонология, поверья, стереотипы обыденного и ритуального поведения, обрядовая лексика и фразеология, ритуальные тексты, символика, фольклор, система метафор и прочие формы традиционной духовной культуры славян. Научные исследования Н. И. Толстого являются основополагающими для становления русской этнолингвистики как самостоятельной научной дисциплины. Заслуга Н. И. Толстого как слависта – в том, что ему удалось разработать оригинальную методику оппозиционно-коррелятивного анализа лексики и воссоздать «биографию» и географию многих славянских слов. Этнолингвистические исследования Н.И. Толстого обогатили науку новейшими данными о славянских древностях, верованиях и обычаях.

Библиографический список

1. Мокиенко В.М.Никита Ильич Толстой / В.М. Мокиенко. – М.: Советский писатель, 1978. - 316 с.

2. Слово и культура. Сб. ст. памяти Н. И. Толстого / ред. А.Д. Дуличенко. – Т. 2. – М.: Наука, 1998. – 432 с.

3. Толстой Н.И. Славянская географическая терминология. Семасиологические этюды / Н. И. Толстой. – М.: Слово, 1969. – 279 с.

4. Толстой Н.И. Избранные труды: славянская лексикология и семасиология / Н.И. Толстой. – Т. 1. – М.: Слово, 1997. – 540 с.

5. Толстой Избранные труды Славянская литературно-языковая ситуация / Н.И. Толстой. – Т. 2. – М.: Слово, 1998. – 619 с.

6. Славянские древности: этнолингвистический словарь / Под ред. Н.И. Толстого. Т. 1. А – Г. – М.: Наука, 1995. – 678 с.

7. Юдакин А.П. Славянская энциклопедия теоретическое, прикладное и славянское языкознание в 3-х книгах. / А.П. Юдакин. - Т. 3. - М.: Слово, 2005. - 739 с.