Смекни!
smekni.com

Квалификативные категории модуса в речи радиоведущего (стр. 13 из 20)

Последние три разряда входят в группу рационалистических оценок. Эти оценки связаны с практической деятельностью, практическими интересами и повседневным опытом радиоведущего. Их основные критерии: физическая или психическая польза, направленность на достижение определенной цели. Утилитарная и телеологическая оценки практически не употребляются в речевом высказывании радиоведущего, потому что могут восприняться радиослушателем как навязчивый совет, а следовательно вызвать негативную реакцию. Словом, радиоведущий должен осторожно обращаться к этим видам оценки. Языковые средства в речи радиоведущего, выражающие нормативную оценку более частотны. Радиоведущий практические ничем не рискует, когда обращается к данному виду оценки, потому что в сознании любого современного радиослушателя заложены основы того, что «правильно» и «неправильно».

2.8.5 Супероценка

Супероценка действует в сфере этики и эстетики. Она старается подняться над нормативным... Вместе с тем, и здесь оценка связана с удовлетворением некоторого запроса - высшей потребности души.

Эстетическая супероценка может быть только позитивной. Этическая оценка широко пользуется словами хорошо и плохо (в сочетании с глаголами поступать и делать). Следует нормативу. Эстетическая оценка более настойчиво отклоняет норматив. Там, где отвергается норматив, ни наречия хорошо и плохо, ни соответствующие им прилагательные не пользуются (гении не могут писать, создавать хорошо или плохо).

Чем меньше связаны наречия хорошо и плохо с семантикой глагола, чем меньше выражают они одобрение или осуждение сознательных усилий, а следовательно чем дальше они от нормативных представлений, тем больше оснований говорить о супероценке, отражающей естественно прекрасное.

Итак, в сочетании с глаголами, относящимися к области этики или эстетики, наречие хорошо низводит оценку на уровень соответствия правилам, в сочетании с глаголами «посторонней» семантики хорошо поднимает квалификацию действия до уровня супероценки, надстраивающейся над нормативными представлениями.

В основе таблицы №5 используется работа Арутюновой Н.Д.. так как является более применимой для данного типа дискурса.

Таблица № 5. Типы оценочности

Общая оценка
Добрый (синоним «хороший») вечер; удачной (синоним «хорошей») недели; знатные (синоним «хорошие») мичуринцы; не очень хорошее (синоним «плохое») качество; хорошее окружение друзей; это особенно хорошо; не угадать – это же катастрофа (синоним «плохо»); мощная (в значении «хорошая»); лучшие (синоним «самые хорошие»); не очень хорошая дикция (в значении «плохая»); светлое будущее (в значении «хорошее»); хорошие наушники (синоним «качественные»); чудесный друг (в значении «хороший»); нормально чувствовали (синоним «хорошо»); конченные люди (в значении «плохие»); ужас! (синоним «плохо»);
Частнооценочность
1. сенсорно-вкусовая (гедонистическая) «вкусное» (в значении «невкусное»);
2. психологическая
2.1. интеллектуальная интересный вечер; мудрый; дурак; гений; талантливые; интересно; решительна; тонкий (юмор); скучно; разнообразная
2.2. эмоциональная счастливый; счастливица; стыдно; зажигательное; задорно; весело; замечательная;; феерические; позитивная; пресно; натянуто; энергично; бодрая; бодренькая; душещипательное; незабываемый; круто;
3. эстетическая совершеннейшее безобразие; честно; несексуальная; кожа да кости; тощая; безвкусно одетая; ужасный вид; потрясающий вид; красивая картинка; симпатичные;
4. этическая внаглую; навязчивая; скользкая (тема); гады-панки;
5. утилитарная полезная; полезна; ерунда;
6. нормативная искренние; торжественно; инопланетное; сенсационно; нередкость; своеобразный; оригинальная; загадочный; интеллигентно; рекордное; неудивительно; необычный; должный
7. телеологическая безнадежные; безумные; ошибочно;

По результатам анализа эфирных часов видно, что такие виды частнооценочности как эмоциональная, интеллектуальная, эстетическая и нормативная оценки, чаще употребляются в речи радиоведущего. Такой выбор обусловлен тем, что несмотря на оценку, они содержат в себе одновременно нейтральное отношение к радиослушателю, тем самым снижая опасность вызвать неудовольствие и раздражение радиослушателя, и положительное отношение к ситуации в целом, помогая избежать коммуникативной неудачи, наполнив тем самым пространство радиоэфира позитивным содержанием. Сама же речь радиоведущего интонируется особым образом, выделяются с помощью голоса и логического ударения удачные моменты диалога.

Следовательно, можно сказать, что сознательное употребление модуса и его квалификативных категорий радиоведущим является одной из ярких закономерностей создания речевой стратегии в радиопространстве, и соответственно формирования положительного образа радиостанции. Так, указывая на эпистемическое пространство говорящего, авторизация, оценочность и персуазивность являются тесно взаимодействующими модусными смыслами, связанными с субъектом субъективного содержания предложения, который всегда в явном или скрытом виде присутствует в предложении.


Заключение

Проведенное исследование позволило выявить, что данные квалификативные категории занимают важное положение в составе модуса. Экспериментальные данные, которые мы расцениваем как важные, показывают, что коммуникативный идеал радиоведущего заложен в сознании современного радиослушателя. В ходе работы было сделано следующее: исследованы материалы Голоднова А.В., Арутюновой Н.Д., Золотовой Г.А и др., однако возникла необходимость в дополнении предлагаемых классификаций, поэтому нами были введены дополнительные параметры для создания разновидностей и языковых средств выражения категории персуазивности, авторизации и оценочности в радиодискурсе. Также был сделан вывод, что в речи радиоведущего модусный компонент носит обязательный характер. Радиоведущий, в высказываниях которого квалификативные категории модуса носят частотный характер, выделяется среди своих коллег. Следовательно, можно сделать вывод, что квалификативные категории модуса являются имиджесоставляющим компонентом. В частности, устная речь радиоведущего более всего соответствует формату радиостанции, если звучит субъективное отношение автора речевого высказывания, подходящее возрасту, ожиданиям радиослушателей. Модусные смыслы могут варьироваться в зависимости от личных предпочтений радиоведущего, коммуникативной стратегии радиостанции, поэтому основная направленность на позитив.


Список литературы

1. Осетрова Е.В. Речевой имидж: Учеб. пособие – Красноярск, 2004. – 219 с.

2. Харченко В.К. Современная речь: Монография. – М., 2006. – 158 с.

3. Паули Ю.С. О доминантном принципе моделирования идиостиля // Материалы XI Филологических чтений имени проф. Р.Т.Гриб (1928-1995). – Красноярск, 2006. – Вып.6. – С.207-212.

4. Hoffmann, M. Gestaltungsstrategien und strategisches Gestalten. Zur Persuasivitaet von hematisierungsstilen im politischen Diskurs. In:Beitraege zur Persuasionsforschung: unter besonderer Beruecksichtigung textlinguistischer und stilistischer Aspekte. – Frankfurt am M.: Peter Lang, 1998. – SS. 57-93.

5. Абрамов Н. Дар слова. – СПб., 1900 (1900-1912); Вып. 1 (1-15).

6. Брайант, Дженнингз, Томпсон, Сузан. Основы воздействия СМИ.: Пер. с англ. – М., 2004. – 432 с.: ил.

7. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. – М.,1988. – 215с.

8. Балли Ш Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.

9. Безменова Н.А. Речевое воздействие как риторическая проблема / Н.А. Безменова // Проблемы эффективности речевой коммуникации: сб. науч. тр. М.: ИНИОН, 1989. – С. 116-133.

10. Беляева Е.И., Цейтлин С.Н. Теория функциональной грамматики. Темпоральность и модальность. – М.,1990. – 159 с.

11. Беляева Е.И. Возможность // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Ленинград, 1990. С. 126–142.

12. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. – М. 1986. – 176 с.

13. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт: Монография, Краснодар, 2002 – 142 с.

14. Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. М., 2000.

15. Гельпей Е.А. Конструктивная роль фреймов прагматической связности реплик в диалогической речи (на материале английского языка). Автореф.дисс. – Ростов-на-Дону, 2007. – 21с.

16. Гоббс Т. Избранные произведения. в 2-х т. – М., 1964.

17. Голоднов А.В. Коммуникативные стратегии персуазивности как объект лингвистического исследования [Текст] / А. В. Голоднов // Проблемы управления качеством образования в гуманитарном ВУЗе. – СПб., 2002. – С. 132-133.

18. Голоднов А.В. Персуазивная и аргументативная коммуникация: к вопросу о разграничении понятий [Текст] / А. В. Голоднов // Studia Linguistica – XII. Перспективные направления современной лингвистики. – СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. – с. 404 – 409.

19. Голоднов А.В. Лексические маркеры персуазивности в рекламных слоганах (на материале немецкого языка) [Текст] / А. В. Голоднов // Разноуровневые характеристики лексических единиц. Часть 1. Лексика и фразеология. Терминология (Смоленск, 19-20 мая 2001 г.). – Смоленск: Издательство СГПУ, 2001. – С. 80-86.

20. Гончарова Е.А. Персуазивность и способы ее языковой реализации в дискурсе рекламы / Е.А. Гончарова // Studia Linguistica – 10. Проблемы теории европейских языков: сб. науч. тр. – СПб.: Тригон, 2001.

21. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. – СПб., 1999.

22. Етко А. Г. Категория авторизации в аспекте функционального подхода// Вестник Ставропольского государственного университета. – Ставрополь, 2008. – Вып.3. – С.80-88.

23. Золотова Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка. - М., 1998.

24. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. – 2-е изд., испр.– М.: КомКнига, 2005.

25. Иванова Е.Ю. Конструкции экспрессивного синтаксиса в современном болгарском языке. – СПб., 1999. – 96 с.

26. Иссерс О.С. Что говорят политики, чтобы понравиться своему народу// Вестник Омского университета. – Омск, 1996. – Вып.1. – С.71-74.