Смекни!
smekni.com

Кириллические памятники славянской письменности (стр. 2 из 4)

24 мая 863 года Константин и Мефодий прибыли в столицу Моравии, город Велеград. Константин и Мефодий усердно обучали учеников славянской азбуке, богослужению, продолжали переводческую деятельность. Церкви, где служба велась на латинском языке, пустели, римско-католическое священство теряло в Моравии влияние и доходы. У братьев начались столкновения с триязычниками, выступавшими за то, что обрядовыми могут быть только латинский, греческий и еврейский языки.

Согласно Житию Константина, братья пробыли в Великой Моравии чуть более трех лет, и в январе – феврале 867 года выехали из Велеграда и направились в Венецию, а затем в Рим.

Почти два года братья провели в Риме. Одна из причин этого – все ухудшающееся здоровье Константина. В начале 869 года он принял схиму и новое монашеское имя Кирилл, а 14 февраля скончался.

В 880 году папа Иоанн VIII вызвал в Рим Мефодия для выяснения ситуации в Моравии. Иоанн не нашел в деятельности Мефодия ничего, противоречащее принятым канонам и выдает ему письмо, разрешающее славянское богослужение. По сведениям «Жития», после поездки в Рим Мефодий совершает поездку в Византию. Состоялась ли такая поездка на самом деле, сказать трудно, так как ни латинскими, ни греческими документами она не подтверждена.

19 апреля 885 года, назначив своим преемником одного из своих учеников, Горазда, Мефодий скончался.

Дело, начатое Константином и Мефодием, было все-таки продолжено его учениками. Климент, Наум и Ангелларий поселились в Болгарии и явились основоположниками болгарской литературы. Православный князь Борис-Михаил, друг Мефодия, оказал поддержку его ученикам. Новый центр славянской письменности возникает в Охриде (территория современной Македонии). Охридская школа книжности глаголическая.

Симеона. Новая система письма появляется в Преславе, куда переместилась столица Первого Болгарского царства. Именно эта система получает название кириллицы в память о человеке, который впервые предпринял попытку создания азбуки, пригодной для записи славянской речи. В Болгарии сложились более удобные, чем в Моравии и Паннонии, условия для развития славянского письма. На протяжении X –XI веков кириллица распространяется на территории Сербии и Киевской Руси, глаголица же, не получив поддержки в западнославянских землях, постепенно забывается и заменяется латиницей.

Теперь можно перейти к описанию самой Кириллицы непосредственно.

Кириллица — термин, имеющий несколько значений:

1) Старославянская азбука: то же, что кирилли́ческий (или кири́лловский) алфави́т: одна из двух (наряду с глаголицей) древних азбук для старославянского языка;

2) Кириллические алфавиты: система письменности и алфавит для какого-либо иного языка, основанная на этой старославянской кириллице (говорят о русской, сербской и т. п. кириллицах; называть же «кириллическим алфавитом» формальное объединение нескольких или всех национальных кириллиц некорректно);

3) Полууставный шрифт: шрифт которым традиционно печатаются церковные книги (в этом значении кириллица противопоставляется гражданскому или петровскому шрифту).

На основе кириллицы построены алфавиты следующих славянских языков:

· русского языка (русский алфавит);

· украинского языка (украинский алфавит);

· белорусского языка (белорусский алфавит);

· русинского языка (русинский алфавит);

· болгарского языка (болгарский алфавит);

· сербского языка (вуковица, гаевица);

· македонского языка (македонский алфавит);

· черногорского языка (черногорский алфавит).

Состав первоначальной кириллической азбуки нам неизвестен; «классическая» старославянская кириллица из 43 букв, вероятно, частью содержит более поздние буквы (ы, оу, йотированные). Кириллица целиком включает греческий алфавит, но некоторые сугубо греческие буквы (кси, пси, фита, ижица) стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец. Некоторые буквы кириллицы, отсутствующие в греческом алфавите, по очертаниям близки к глаголическим. Ц и Ш внешне схожи с некоторыми буквами ряда алфавитов того времени (арамейское письмо, эфиопское письмо, коптское письмо, еврейское письмо, брахми) и установить однозначно источник заимствования не представляется возможным. Б по очертаниям схожа с В, Щ с Ш. Принципы создания диграфов в кирилллице (Ы из ЪI, ОУ, йотированные буквы) в общем следуют за глаголическими.

Буквы кириллицы используются для записи чисел в точности по греческой системе. Вместо пары совсем архаических знаков — сампи и стигма, — которые даже в классический 24-буквенный греческий алфавит не входят, приспособлены другие славянские буквы — Ц (900) и S (6); впоследствии и третий такой знак, коппа, первоначально использовавшийся в кириллице для обозначения 90, был вытеснен буквой Ч. Некоторые буквы, отсутствующие в греческом алфавите (например, Б, Ж), не имеют числового значения. Это отличает кириллицу от глаголицы, где числовые значения не соответствовали греческим и эти буквы не пропускались.

Буквы кириллицы имеют собственные названия, по различным нарицательным славянским именам, которые с них начинаются, или прямо взятые из греческого (кси, пси); этимология ряда названий спорна. Так же, судя по древним абецедариям, назывались и буквы глаголицы. Вот список основных знаков кириллицы:

Буква Начер- тание Числовое значение Чтение Название
А
1 [а] аз
Б
[б] бу́ки
В
2 [в] ве́ди
Г
3 [г] глаго́ль
Д
4 [д] добро́
Е, Є
5 [е] есть
Ж
[ж'] живе́те
Ѕ
6 [дз'] зело́
ʐ, З
7 [з] земля́
И
8 [и] и́же (8-ричное)
І, Ї
10 [и] и (10‑ричное)
К
20 [к] ка́ко
Л
30 [л] лю́ди
М
40 [м] мысле́те
Н
50 [н] наш
О
70 [о] он
П
80 [п] поко́й
Р
100 [р] рцы
С
200 [с] сло́во
Т
300 [т] тве́рдо
ОУ, Ү
(400) [у] ук
Ф
500 [ф] ферт
Х
600 [х] хер
Ѡ
800 [о] оме́га
Ц
900 [ц’] цы
Ч
90 [ч’] червь
Ш
[ш’] ша
Щ
[ш’т’] ([ш’ч’]) ща
Ъ
[ъ] ер
Ы
[ы] еры́
Ь
[ь] ерь
Ѣ
[æ], [ие] ять
Ю
[йу] ю
ΙΑ
[йа] А йотированное
Ѥ
[йэ] Е йотированное
Ѧ
(900) н] юс малый
Ѫ
н] юс большой
Ѩ
[йэн] юс малый йотированный
Ѭ
[йон] юс большой йотированный
Ѯ
60 [кс] кси
Ѱ
700 [пс] пси
Ѳ
9 [θ], [ф] фита́
Ѵ
400 [и], [в] и́жица

Названия букв, приведённые в таблице, соответствуют принятым в России для современного церковнославянского языка. Чтение букв могло различаться в зависимости от диалекта. Буквы Ж, Ш, Ц обозначали в древности мягкие согласные (а не твёрдые, как в современном русском); буквы Ѧ и Ѫ первоначально обозначали носовые (назализованные) гласные.