Смекни!
smekni.com

Категории одущевленности и неодушевленности (стр. 4 из 4)

Важное наблюдение по поводу происхождения предлога “невзирая на” принадлежит Е.Т.Черкасовой: “развитие релятивности в семантике этих деепричастий опиралось на их употребление с зависимым именем отвлеченног значения, то есть со словом, которое не является названием предмета, обозначающего объект зрительного восприятия” /Черкасова 1967:218/. Действительно, в современном языке этот предлог употребляется только с неодушевленными (отвлеченными) именами существительными :невзирая на усталость (страх, несогласие, болезнь, непогоду и т.п.). Указанный предлог встречается также во фразеологическом обороте невзирая на лица со значением “не обращая внимания на чье-либо положение, звание”.

Таким образом, исследование проявления категории одушевленности-неодушевленности имен сущетвительных в предложно-падежных формах позволяет сделат вывод о том, что грамматические свойства одушевленных и неодушевленных субстантивов, как правило, сохраняются и в предложно-падежных сочетаниях. Исключение составляют некоторые конструкции с предлогом в (выйти в люди, играть в коршуны и т.п.), в которых сохраняется архаическая форма винительного падежа /В.=И./ под влиянием трансформации значения субстантива с угасанием семы одушевленности.

Употребление предлогов, управляющих существительными в винительном падеже обнаруживает следующие закономерности:

1) непроизводные предлоги в, на, за, под, с. через в составе предложно-падежных сочетаний употребляются как с одушевленными (семантически и граматически), так и с неодушевленными субстантивами;

2) производные предлоги спустя, погодя, невзирая на, а также непроизводнве по и сквозь употребляются преимущественно с неодушевленными именами существительными.

Одушевленные существительные морфологически и словообразовательно отличаются от неодушевленных. Одушевленные существительные-наименования лиц животных женского пола- чсто бывают мотивированы словом, называющим лицо или животное без указания на его пол или (реже) называющим лицо или животное мужского пола: учитель- учетилница, студент- студентка, школьник- школьница, москвич- москвичка, внук- внучка, поп- попадья, лев- левица, слон- слониха, кот- кошка, гуссь- гусыня.

Одушевленные существительные, как правило, имеют мофологическое значение муж. Или жен. р. И лишь немногие- значения сред. Р., при этом принадлежность существительного к тому или иному роду (кроме сред. р.) определена семантически: существительные муж. Р. Называют лицо или животное мужского пола, а существительные жен. р. –женского пола. Одушевленные существительные сред. Р. Называют живые существа безоносительно к полу. Это или название невзрослго существа (дитя), или общие наименования типа лицо, существо, животное, насекомое, млекопитающее, травоядное (о словах дитя, существо и под. Неодушевленные существительные распределены между тремя морфологическими родами- мужским, женским и средним.

Парадигмы одушевленных и неодушевленных существительных во мн.ч. последовательно различаются: одушевленные существительно во.мн.ч. имеют форму вин.п., совпадающую с формой род. п.;род.п.: нет братьев и сестер, нет животных; вин.п.: увидел братьев и сестер, увидел животных. Неодушевленные существительные во мн.ч. имеют форму вин.п.., совпадающую с формой им.п.; им.п.: персики, груши и яблоки лежат на столе; вин.п.: купил персики, груши и яблоки. Формы соглауемых определений повторяют указанное различие: нет родных братьев и родных сестер, нет никаких животных, увидел родных братьев и родных сестер, увидел интересных животных и: спелые персики, сладкие груши и анатоновские яблоки лежат на столе, купил спелые персики, сладкие груши и антоновские яблоки.

В парадигаме ед.ч. одушевленность и неодушевленность выражена у слов муж.р. І скл., но не у слов жен. и сред.р.: в ед.ч. у одушевл. Существительных муж.р. совпадают формы род. и вин.п.(нет брата, вижу брата), а у неодушевл.- формы им. и вин..п.(нужен карандаш, купил карандаш). Таким образом, формы вин.п.ед.ч. у слов муж.р. последовательно различаются в зависимости от того, называет ли слово одушевленный или неодушевленный предмет. Слова жен.р.в ед.ч. сформулированному правилу выражния одушевленности/ неодушевленности не следуют: нет брата и вижусестру; нужен карандаш и купил карандаш, но нужна ручка, купил ручку. Слова сред. р., как и слова жен. р., в ед.ч. не имеют формального разграничения одушевленности / неодушевленности. Все существительные сред.р.(как одушевл., так и неодушевл.) формально характеризованы так же, как неодушевленные существительные муж.р., -формы им. и вин. п. У них совпадают: появилось неизвестное животное, увидел неизвестное животное.

У слов муж. р. С фелксией –а в им.п., а также у слов общего рода в тех случаях, когда они называют лицо мужского пола, одушевленность выражена синтаксически-формой род.- вин.п. прилагатнльного, согласуемого с существительным, ине выражена пажежными формами самих существительных: взял книгу узнакомого юноши; отошел от несносного плаксы и: встритил знакомрго юношу; вспомнил несносного плаксу.

Единственным отступлением от последовательного выражения одушевленности во мн.ч. является форма вин.п., равная им. (а не род.) п.у слов- названий лиц в составе фразеологизированных конструкций типа идти в солдаты, взять (кого-н) в куръеры, пойти в няньки.

Основная масса русских неодушевленных существительных, в том числе и новообразованыий,- это слова муж. И жен. Р. Существительные муж. Р. Преобладают среди слов-названий коллективов, учерждений, предпрятий, конкретных предметов. Второе место по количеству среди слов-названий заминают существительные жен. Р. Существительные сред. Р. Преобладают только среди слов, называющих отвлеченные понятия. Таковы слова на –ние (выявление, выполнение, радиовещание)и на –ство (звероводство, кустарничество), а также субстантивированные прилагательные: Старое старится, молодое растет (посл.);Прекрасное должно быть величаво (Пушк.) Морфологическое значение сред. Р. Прибретают субстантивирующиеся в контексте местоимения, наречия, междометия, а также слова служебных частей речи и даже морфемы: сердечное ты; Минутная сладость веселого “вместе”, помедли, постой (В.Жуковский); Сегодия рушится тысячелетнее прежде (Маяк.); тепер бы песню вера Инежное баю (Есен.);

Заключение

Категория рода у одушевленных существительных-названий лиц имеет свою семантическую характеристику? Слова мужского рода называют существа мужского пола, слова женского рода-существа женского пола. В количественном отнашении существительные мужского рода преобладают. Это объясняется как внеязыковами социально-историческими условиями, так и собственно языковами причинами. Слова мужского рода прежде всего заключают в себе общее понятие о человеке, обозначают его социальную или профессиональную принадлежность независмо от пола. Поэтому слова мужского рода могут применяться к лицу как мужского, так и женского пола (об исключениях см. ниже): композитор Д. Шостакович и компазитор А. Пахмутова, поэт Александр Блок и поэт Ольга Берггльц; Он говорил о лете и о том, Что быть поэтом женщине-нелепость(Ахм).Названиями лица независмо от принадлежности к полу являютсия: а) существительные муж. р.., образующие соотносительную словообразовательную пару с существительными жен. Р. Со знач. Лица, типа делегат (делегатка), студент (студентка), марксист (марксистка), поэт (поэтесса), докладчик (докладчица), избиратель (изберательница), москвич (москвичка); он (она)-делегат партийного съезда; каждый москвич любит свой город; б) существительные муж.р., не имеющие парных существительных жен. р.: вожак, воин, гений, дирижер, заморыш, карапуз, льстец, неуч, предок, приемыш, и существительные на –а: велможа, воевода, слуга, староста, старшина, . Кгруппе (б) прымикают также слова, для которых парные существительные жен. р. Возможны, но стилистически окрашены : бригадир, врач, доктор и под.: ср. следующее замечание А. Твардовского: “Женщина врач оскорбится, если ее назвать врачихой (хотя за глаза называют и без всякого оттенка пренебрежательности). Назовите старшего повара Макарову поварихой-она обидится”. Существительные муж. Р. Не могут быть общим названием лица в тех случаях, когда по своему лексическому значению они относятся только к лицам мужского пола: брать, мальчик, муж, мужчина, отец, юноша.


Список использованной литературы

1.Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М. :Учпедгиз, 1986

2. Пелих В.М., Абдульманова А.К. Историческая грамматика русского языка. Самара,1994.

3.Востоков А.Х. Русская грамматика. СПб.,1839

4. Булаховский Л.А. Исторический комментарий к литературному русскому языку. Киев,1939.

5. Золотова Г.А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М. :Наука,1988

6. Хабургаев Г.А. Очерки исторической морфологии русского языка.Имена. М.: Изд-во МГУ,1990.

7. Шмелев Д.Н. Архаические формы в современном русском языке.

М.: Просвещение,1960.

8. Станишева Д.С. Винительный падеж в восточнославянских языках. София: Изд-во болгарской академии наук,1969.

9. Русская диалектология. М.: Высш. Шк., 1972.