Смекни!
smekni.com

Гендерные исследования в современной лингвистике (стр. 4 из 8)

В связи с этим под языковым сознанием предлагается понимать совокупность психических механизмов порождения, понимания речи и хранения языка в сознании, то есть психические механизмы, обеспечивающие процесс речевой деятельности человека... Таким образом, языковое сознание – это часть сознания, обеспечивающая механизмы языковой (речевой) деятельности: порождение речи, восприятие речи и хранение языка в сознании» (Стернин 2004, с.45).

Далее И.А. Стернин вводит понятие коммуникативного сознания, аргументируя необходимость разграничения языкового и коммуникативного сознания тем, что речевая деятельность человека сама является компонентом более широкого понятия – коммуникативной деятельности человека.

Коммуникативное сознание, по мнению ученого, это совокупность коммуникативных знаний и коммуникативных механизмов, которые обеспечивают весь комплекс коммуникативной деятельности человека. Это коммуникативные установки сознания, совокупность ментальных коммуникативных категорий, а также набор принятых в обществе норм и правил коммуникации (Там же).

В свете нашего исследования, акцент в котором сделан на прагматической функции языка, введение понятия коммуникативное сознание представляется весьма важным.

Таким образом, соотношение когнитивного, коммуникативного и языкового сознания И.А. Стернин предлагает изобразить так:

Когнитивное сознание
Коммуникативное сознание
Языковое сознание

На сегодняшний день существует много интерпретаций понятия языковое сознание, исследователи сходятся только в том, что точного, исчерпывающего определения языкового сознания пока нет, склоняются к многоаспектной трактовке языкового сознания и определяют языковое сознание в широком и узком смысле: «В широком значении языковое сознание включает в себя отражение объективного мира в двухстороннем знаке, в котором соединены представления о предметах и явлениях объективного мира со звуко-моторными представлениями. В узком значении языковое сознание можно определить как отражение специфической языковой структуры в подсознании носителей языка. Это – совокупность законов, правил и закономерностей языка на уровне умений, проявляющееся в способности правильно выбрать и употребить языковые средства в процессе коммуникации» (Горошко 2003, с.24). Итак, вслед за Е.И. Горошко «под языковым сознанием нами прежде всего понимаются образы сознания, овнешняемые языковыми средствами: словами, словосочетаниями, фразеологизмами, текстами, ассоциативными полями и ассоциативными тезаурусами как совокупностями этих полей» (Горошко 2001).

В праве ли мы говорить о языковом сознании гендерной группы или же языковое сознание представляет собой однородное образование? А.И. Фефилов считает, что в традиционном обществе сознание практически является гомогенным, а критический компонент реализуется в отношении к другому языку/подъязыку, а также к языку специфических языковых групп, в числе которых называет женский/мужской язык. Распад традиционной культуры и социальные катаклизмы приводят к нарушению односторонности языкового сознания, возникают различные инварианты языкового сознания, ориентированные на идеалы и нормы разных социальных групп, которые могут противоречить друг другу (Фефилов 1988, с. 184). Принимая во внимание тот факт, что предметом нашего исследования стало языковое сознание периода социальных катаклизмов (90-е г.), то можно предположить, что результаты исследования фиксируют специфические признаки гендерных вариантов языкового сознания.

При обсуждении проблем языкового сознания необходимо выяснить, какие психические механизмы обеспечивают функционирование языкового сознания. Их сопоставительный анализ показал, что «...между когнитивными феноменами пролегает фундаментальное различие с точки зрения того, какова их роль по отношению к языку. Одни из них ответственны за использование языка в реальном времени, что называется он-лайн. К когнитивным феноменам он-лайн, в частности, относятся оперативная память, внимание, активация. Феномены другого типа не имеют прямого отношения к функционированию языка в реальном времени, а связаны с языком как со средством хранения и упорядочивания информации – это феномены типа офф-лайн. К феноменам второго типа относятся долговременная память, система категорий и категоризация, структуры представления знаний, лексикон и др.» (Кибрик 1994, с. 126).

Одним из наиболее интенсивно разрабатываемых вопросов в связи с разработкой парадигмы языкового сознания является проблема упорядочения единиц языкового сознания, хранящихся в долговременной памяти, то есть проблема моделирования языкового сознания. Какова структура языкового сознания и соответствующие каждому уроню системы единицы?

Ю.С. Степанов говорит о характере связи, отношений единиц языкового сознания: «дискурс – это возможный ментальный мир, или одно «описание состояния» как набор сущностей, а также отношений между ними, которые действительны в данном мире… Ядерными структурами здесь… являются «идеализированные когнитивные модели» и «фреймы» и т.д. Совокупность этих структур составляет семантическую систему, семантику ментального мира, в то время как последний является формальной моделью дискурса» (Халеева 2000, с. 13).

Сведения о строении языкового сознания, его единицах дает уровневая модель языкового сознания, построенная в рамках теории структуры речевой коммуникации (Ушакова 1989, с.11). На основании того фундаментального фактора, что речь, будучи актом коммуникации, всегда обращена к кому-либо, выделяются три разные части, которые могут быть названы звеньями, или блоками речевого механизма. Это – звено восприятия речи, звено её произнесения и особое звено, центральное по отношению к двум первым. Оно не имеет непосредственного выхода во внешний мир и потому заслуживает квалификацию внутреннеречевого, смыслообразующего. В результате экспериментальных работ, проведенных в лаборатории, выделено несколько уровней организации внутренней речи, различающихся по их специфической функциям. На относительно более низком уровне (уровне «базовых элементов») организуются структуры, соответствующие словам конкретного значения. Эти структуры сложны и включают, по крайней мере, следующие типы компонентов: а) фиксирующие впечатления от называемых предметов объективного мира (референтов), б) формирующиеся понятийные структуры, обобщающие и квалифицирующие эти впечатления, в) специфические паттерны, соответствующие звуковой характеристике слова и его моторной программе для произнесения. Названные компоненты интегрированы и образуют единицы – «базовые элементы», долговременно сохраняемые в памяти и служащие основой построения следующего уровня внутренней речи. «Базовые элементы» образуют систему взаимосвязанных структур, «вербальной сети». Связи вербальной сети, хотя и множественные, оказываются избирательными. Наиболее тесно связаны функциональные структуры, соответствующие словам, близким по значению и звучанию. Опосредствованным образом связаны, по сути, все части вербальной сети, однако структура эта сложна и неравномерна, в ней выделяются «сгущения», «разряжения», множественные пересечения (Там же, с. 13). Ю.Н. Караулов предлагает интегрировать элементы вербальной сети в более крупные единицы зоны семантического гештальта: «…большинство ассоциативных полей обнаруживает особую внутреннюю семантическую организацию своего состава, названною мною «семантическим гештальтом» и характеризующую поле как единицу знания о мире, соотнося его строение с отраженной в нем структурой реальности. Семантический гештальт складывается обычно из нескольких зон (7+-2), которые объединяют типичные для данного языкового сознания признаки предмета или понятия, соответствующего имени поля (=стимулу)» (Караулов 2002, с. 193).

Иерархически более высоким уровнем внутренней речи по сравнению с вербальной сетью является сеть грамматических структур. Она представляет нечто вроде грамматической классификации того материала, который заложен на предшествующем уровне. Динамические процессы на структурах третьего уровня обеспечивают порождение грамматически оформленных предложений. Процессами этого уровня не объясняется, однако, каким образом возникает активизация семантически нагруженных внутреннеречевых элементов (Ушакова 1989, с. 15).

Для объяснения этого требуется обратиться к рассмотрению высшего, коммуникативного уровня, где выявляется, почему, зачем и как человеку требуется сказать нечто. Обращение к коммуникативному уровню существенно потому, что циркулирование речевой продукции внутри замкнутого речевого контура не самоценно, речевой механизм должен быть открыт внешнему миру, поскольку один человек всегда сообщает другому информацию о мире, о своих мыслях, чувствах, отношениях, оценках. Этот аспект рассматривается на коммуникативном уровне, связанном с формированием уже не предложений, а текстов. Этот уровень обладает относительной самостоятельностью, поскольку связан со специфической организацией и специальным кругом проблем. Вместе с тем он не может функционировать изолированно, поскольку по необходимости опирается на работу всех нижележащих уровней (Там же).

По нашему мнению, единицы языкового сознания и их взаимосвязь на каждом уровне имеют гендерную специфику: гипотетически можно говорить о гендерной специфике вербальной сети; гендерной специфике механизма порождения предложений и текстов.

Необходимо отметить, что в последние годы появились теории языкового сознания, учитывающие гендерные различия. Так, на основе теории языковой личности Ю.Н. Караулова выработана модель языковой личности мужчин (ЯЛм) и женщин (ЯЛж) (Каменская 2002, с. 13-19).