Смекни!
smekni.com

Английский артикль (стр. 6 из 6)

2. На этом основании можно определить частеречное значение английского артикля как значение идентификации (реализуемой в виде классификации и атрибуции) . Значением неопределенного артикля является обобщенная идентификация, значением определенного артикля -- индивидуализированная идентификация.

3. Отсутствие артикля или наличие одного из них способствуют реализации разных уровней обобщения в семантике слова. Существительное в речи предстает как имя обобщенно-абстрактного, обобщенного или индивидуализированного (конкретного) референта. Артикль помогает использовать слово в разных его значениях в зависимости от контекстов употребления. Можно сказать, что в этом проявляется дифференцирующая функция артикля по отношению к отдельному существительному.

Вследствие указанных значений артиклей и их дифференцирующей функции по отношению к отдельному слову наблюдается избирательность существительных в их комбинациях с артиклями. Но это ограничение является абсолютным. Артикль -- самостоятельное слово, обладающее значением -- способен передавать соответствующие его семантике смыслы и быть использованным так, как это требуется говорящему (пишущему).

4. Выполняя дифференцирующую функцию по отношению к имени существительному, артикль способствует его участию в формировании общего значения более сложных языковых построений: предложно-именной группы, словосочетания, предложения. Способствуя актуализации разных значений или вариантов значения существительного, конкретизируя его семантику, артикль тем не менее не детерминирует се. Существительные (и артикли) функционируют как часть иитегративного более сложного целого, участвуют в общем семантическом синтезе и тем самым подвергаются воздействию синтетического целого.

Семантика структурного целого определяется семантикой каждого составляющего элемента, семантикой возможных между ними отношений и их направленностью. Артикль семантически взаимодействует не только с существительным, к которому он непосредственно относится, по и с другими компонентами словосочетания и предложения. Следствием этого является вариативность в употреблении артиклей при одном и том же существительном, в составе одних и тех же структур.

Степень распространенности предложения может быть разной, и этому соответствует большее или меньшее разнообразие связей, влияющих на выбор артиклей, которые могут выходить и за пределы предложения, включающего рассматриваемое существительное с артиклем.

5. Функционирование артиклей обусловлено целями коммуникации. Для реализации атих целей существенна и семантика отдельного слова, и контекст словосочетания, и контекст всего предложения. По типу общего содержания контекста, его логико-синтаксических отношений предложения могут быть классифицированы. Наблюдается соответствие между типом предложения и выбором артикля. Так, в предложениях характеризации в качестве именной части сказуемого обычно употребляются существительные с неопределенным артиклем. Эта же особенность свойственна и структурам сравнения.

Соотнесенность употребления артиклей с общим характером содержащейся в предложении информации выражается и в участии артиклей в темаграмматиче-ской организации предложения.

6. Хотя «речь, как основная форма коммуникации, состоит из высказываний, которые чаще всего реализуют структуру предложения», Г. В. Колшанский подчеркивает, что «коммуникативным актом может быть признай только такой, который воплощает в себе относительно закопченный акт обмена мыслями в бесконечном процессе познавательной деятельности человека». Он констатирует, что «минимальный акт общения -- передама информации или обмен мыслями между партнерами» -- завершается в тексте.

Коммуникативная функция артикля (как и других слов) заключается и том, чтобы служить средством: развертывания замысла сообщения в текст сообщения. Артикль является одним из средств реализации свойства связности текста. В то же время в использовании того или иного артикля выражается и содержательно-структурное членение текста: неопределенный артикль членит текст на содержательно законченные блоки. Фрагмент текста с именем существительным, введенным определенным артиклем, может содержать информацию о начале драматических событий, а может быть и завершающим в описываемой ситуации. Неопределенный артикль, наоборот, помогает передать информацию о повороте в описываемых событиях, поскольку его семантика способствует выражению нового и проспективно направленных связей.

Характер содержания контекста определяет и выбор используемых для передачи содержания языковых элементов, в том числе и артиклей. Повествовательные тексты могут иметь изобразительно-повествовательный и изобразительно-описательный характер. Кроме того, могут быть информативно-описательные или информативно-повествовательные тексты или текстовые блоки.

Выражаемый определенным артиклем реляционный тип соотнесенности объектов соответствует их относительному постоянству в рамках некоей системы, например описываемой ситуации, их участию в фак-туалыюй пли ситуационной структуре в качестве непосредственно-составляющих, в числе которых можно выделить определяющий фактор и элементы, определяемые самим характером ситуации или факта. Определенный артикль в силу своего значения индивидуализированной идентификации участвует в формировании повествовательного текста событийного характера, блоков конкретного индивидуализированного описания, репрезентируя конкретную ситуацию в ее основных составляющих.

Хотя контекст и обусловливает употребление того или иного артикля, но и сам артикль, обладая тексто-образугощей функцией, служит показателем характера контекста. Вместе с существительными, артикли способствуют реализации разнообразных логико-смысловых связей текста (например, результативной, причинной и др.) н являются показателями их направленности (определенный артикль - ретроснективной, неопределенный проспективной).

Артикли являются и средствами выражения имплицитного содержания, подтекста. Неопределенный артикль широко используется при создании обобщенной образности, а определенный артикль -- при индивидуализированной образности. Если рассматривать жанр в аспекте построения художественного образа, то можно сказать, что употребление артиклей служит в некоторой степени и одним из показателей литературного жанра (например, широкое употребление неопределенного артикля в зачине притчи, сказки).

Анализ коммуникативной функции артиклей позволяет считать отсутствие или наличие того или другого артикля показателем функционального стиля речи. Так, научному повествованию часто свойственна высокая степень обобщения до уровня отвлечения от конкретных проявлений свойств и отношений, присущих предметам в ситуациях и фактах действительности. Этой особенности соответствует широкое употребление имен существительных без артикля в научной речи.

Кроме того, и текстах художественной литературы система непосредственно-составляющих, обусловливающих употребление определенного артикля, представлена чаще всего в самом тексте повествования. В научной же прозе системы фактов, систематизированное знание, все то, что лежит в основе передаваемой информации н диктует использование средств ее выражения, обычно присутствуют в тексте лишь имплицитно, являясь в то же время фактором, обусловливающим выбор артикля.

Артикли (и их отсутствие) выявляют характер внутренней, смысловой, соотнесенности элементов синтетического целого, каким является текст. Все смысловые отношения передаются целенаправленно и сознательно и ищущим или говорящим читающему или слушающему. Замысел речи -- основа построения осмысленных сообщений. Артикль способствует развертыванию замысла в полный текст, созданию содержательных вариантов. Несмотря на то что сообщаемая артиклями доля общей информации подкрепляется и в некоторой степени дублируется информацией, поступающей от других единиц текста, замена артиклей или их отсутствие приводят к смысловой недостаточности, а иногда и бессмыслице.

7. Самым замечательным компонентом в семантике речи Н. И. Жинкин назвал слова.

А. А. Уфимцева подчеркивает уникальность слова как единицы языка по объему выполняемых им функций: номинативная (обозначения), сигнификативная (обобщения), коммуникативная (общения) и прагматическая (экспрессивного выражения и эмоционального воздействия) Артикли способствуют выполнению существительными этих функций.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Цветкова, Т. К. Путеводитель по грамматике английского языка : учебное

2. пособие М.- : Проспект , 2005.

3. Е. М. Гордон, И. П. Крылова Употребление артиклей в английском языке: (практическое пособие). - М. : Международные отношения ,1964

4. Рушинская. И. С. Английские артикли : Практикум-М.: Наука , 2002.

5. Смирнов, Н. Н. Словарь английских сочетаний без артикля. - М. : Наука, 2001.

6. Практическая грамматика английского языка для студентов: учебное пособие - М.-: Наука , 2005.

7. Э.Экономакис, А.Жуковский: Артикли. - СПб. : Каро ,2001.

8. Архипов, И. К. Грамматика английского языка: артикли(учебное пособиедля вузов). - СПб. : Инязиздат, 2006.