Смекни!
smekni.com

Сослагательное наклонение в английском языке (стр. 2 из 5)

Лицо Единственное число Множественное число

1.

2.

3.

I were (asked)You were (asked)He (she, it) were (asked) We were (asked)You were (asked)They were (asked)

Perfect Subjunctive I, полностьюсовпадаетс Past Perfect Indicative

Лицо Единственное число Множественное число

1.

2.

3.

I had been(had asked)You had been (had asked)He (she, it) had been (had asked) We had been(had asked)You had been (had asked)They had been (had asked)

Л.С Бархударов, отмечает, что если высказывание относится к настоящему или будущему времени (Present Subjunctive), форма сослагательного I совпадает с формой Future in the Past:

It's a pity you can't come tomorrow. Peter would help you. - Жаль, что вы не можете прийти завтра. Петр помог бы вам. (8)

В современном английском языке имеется тенденция использовать глагол would для всех лиц (и для первого лица), иногда с оттенком желательности.

Если высказывание относится к предшествующему периоду (Past Subjunctive), то форма сослагательного наклонения совпадает с формой Future Perfect in the Past:

I'm so sorry I had no money with me yesterday, I would have bought that dress. - Жаль, чтоуменявчеранебылоссобойденег, ябыкупилатоплатье.

Why didn't you phone him yesterday? Hewouldhavehelpedyou. – Почему ты не позвонил ему вчера? Он бы помог тебе.

По мнению Э.П. Шубина SubjunctiveII- сложная форма, образующаяся при помощи вспомогательного глагола should (во всех лицах и числах) и основы инфинитива основного глагола. SubjunctiveII имеет два времени: PresentSubjunctiveII (настоящее сослагательное II) и PerfectSubjunctiveII (перфектное сослагательное II). SubjunctiveII по форме совпадает с сочетанием модального глагола should (должен был, должен был бы, следовало бы) с основой инфинитива основного глагола. Для более ясного понимания вопроса сравним примеры:

You should go there at once. (should-модальный глагол) (Вам следовало бы пойти туда сейчас же.)

It is necessary that you should go there at once. (should – вспомогательный глагол, образующий PresentSubjunctiveII) (Необходимо, чтобы вы пошли туда сейчас же.)

По мнению автора, PresentSubjunctiveII образуется при помощи вспомогательного глагола should и основы неопределенного инфинитива (IndefiniteInfinitive) основного глагола. (6)

Отрицательная форма PresentSubjunctiveII образуется при помощи частицы not,которая ставится между вспомогательным и основным глаголами.

Утвердительная форма

Лицо Единственное число Множественное число

1

2

3

I should askYou should askHe(she) should ask We should askYou should askThey should ask

Отрицательная форма

Лицо Единственное число Множественное число

1

2

3

I should not askYou should not askHe(she) should not ask We should not askYou should not askThey should not ask

PerfectSubjunctiveII образуется при помощи вспомогательного глагола should и основы перфектного инфинитива (PerfectInfinitive) основного глагола.

Отрицательная форма PerfectSubjunctiveII образуется при помощи частицы not, которая ставится после первого вспомогательного глагола. (6.)

Утвердительная форма

Лицо Единственное число Множественное число

1

2

3

I should have askedYou should have askedHe(she) should have asked We should have askedYou should have askedThey should have asked

Отрицательная форма

Лицо Единственное число Множественное число

1

2

3

I should not have askedYou should not have askedHe(she) should not have asked We should not have askedYou should not have askedThey should not have asked

Итак, проанализировав мнения авторов по данному вопросу, мы пришли к выводу, что все они выделяют два вида сослагательного наклонения в английском языке: SubjunctiveI (сослагательное I) и SubjunctiveII (сослагательное II) и отмечают, что SubjunctiveI имеет три временные формы:PresentSubjunctiveI, PastSubjunctiveI и PerfectSubjunctiveI,а SubjunctiveII- сложная форма, образующаяся при помощи вспомогательного глагола should (во всех лицах и числах) и основы инфинитива основного глагола. Она имеет два времени:PresentSubjunctiveII (настоящее сослагательное II) и PerfectSubjunctiveII (перфектное сослагательное II).Также мы подробно рассмотрели как образуется каждая из данных временных форм. Для более подробного раскрытия вопроса перейдем к следующей главе.

1.3 Значение и употребление сослагательного наклонения и его форм

Целью данного пункта является рассмотрение мнений ученых об употреблении сослагательного наклонения в различных видах предложений.

Как уже отмечала И.А. Грузинская (в главе 1.1),для выражения сослагательного наклонения в английском языке употребляются аналитические и синтетические формы. (15)

Э.П. Шубин и В.В. Сытель обозначают аналитические и синтетические форы наклонения, как сослагательное I (SubjunctiveI) и сослагательное II (SubjunctiveII.). SubjunctiveI, по словам авторов, в основном употребляется в литературном письменном языке (в особенности в официальном и научном стиле), в разговорной речи употребляется редко. (6.)

SubjunctiveI употребляется главным образом в придаточных предложениях.

PresentSubjunctiveI обозначает действие как желательное (нежелательное) и может выражать просьбу, пожелание, требование, предложение и т.п. в настоящем, будущем и в прошлом.

PresentSubjunctiveI, как отмечают авторы, употребляется:

1) в восклицательных предложениях с оборотом Longlive… (Да здравствует…):

Long live the Great October Socialist Revolution! (Да здравствует Великая Октябрьская социалистическая революция!)

2) в дополнительных придаточных предложениях после глаголов волеизъявления suggest, demand, order, command и другие. В этой функции чаще используются формы SubjunctiveII(should+ основа инфинитива)

I suggest that we all go (should go) to the theatre tonight.

We demand that all military blocs and military bases in other countries be liquidated (should be liquidated).

3) впридаточныхподлежащих, вводимыхоборотамитипа It is necessary…It is important…It is recommended…It is better…It is desirable…

It is necessary that all the peace-loving peoples join (should join) their their efforts in the struggle for peace.

Употребление PresentSubjunctiveI характерно для английского языка в США. В английском языке в Британии в таких конструкциях обычно употребляется SubjunctiveII (should+ основа инфинитива), а форма PresentSubjunctiveI встречается лишь в языке официальных документов и научных работ. (6.)

М.А. Васильева поясняет, что PastSubjunctiveI и PerfectSubjunctiveI обозначают нереальное, противоречащее действительности действие. (5.)

If I were you, I’d go there. (Если бы я был на вашем месте, я пошел бы туда.)

He described Africa so vividly as if he had been there himself.

PastSubjunctiveI и PerfectSubjunctiveI употребляются главным образом в придаточных предложениях и встречаются как в разговорной речи, так и в письменном языке, хотя преимущественно свойственны последнему.

По словам Э.П. Шубина PastSubjunctiveI обозначает нереальное действие относящееся к настоящему или будущему.

If it were not so late, I should go with you. (Если бы не было так поздно, я пошел бы с тобой.)

If I had more time, I should attend all symphony concerts.

PerfectSubjunctiveI обозначает нереальное действие, относящееся к прошлому. (6)

If you had been at the meeting, I should have seen you. (Если бы ты был на собрании, я бы увидел тебя.)

You could have done it last year if you had tired.

He looked at me as if he had never seen me before.

I wish I hadn’t gone there.


PastSubjunctiveI и PerfectSubjunctiveI, как поясняет автор, употребляются в следующих конструкциях:

1) в придаточных условных предложениях для выражения нереальных, невыполнимых условий; PastSubjunctiveI в этом случае относит действие к настоящему (будущему), PerfectSubjunctiveI – к прошлому:

If I were you, I’d speak English as often as possible.

He would have helped you if you had asked him then.

I’d have come yesterday if I hadn’t missed the working train.

2)В придаточных дополнительных после глагола wish для выражения желания или сожаления по поводу невыполненного действия или состояния; при этом PastSubjunctiveI относит действие к настоящему, PerfectSubjunctiveI – к прошлому. Подобные предложения, по словам Э.П. Шубина, обычно переводятся на русский язык предложениями: Как жаль, что… Хотелбыя, чтобы…

I wish I knew how to do it. (Хотел бы я знать, как это делать.)

I wish I were old enough to be a space traveler.

I wish I hadn’t gone there. (Как жаль, что я пошел туда.)

I wish I knew how to answer this question.

3) В обстоятельственных предложениях сравнения и придаточных сказуемых, вводимыми союзами asif, asthough:

He looked at me as if he saw me for the first time. (сравнительноепредложение)

She looked as if she were ill. (придаточное сказуемое)

4) В подлежащих придаточных предложениях после выражения It’shightime, а также в восклицательных предложениях, начинающихся с Ifonly…,для выражения сожаления- PastSubjunctiveI- о настоящем, PerfectSubjunctiveI- о прошлом:

It’s about time you knew how to behave yourself. (Пора бы знать, как вести себя.)

What! You have not learnt geography? Well, well, it’s high time you did. (Ну знаешь, давно бы пора ее выучить)

5) PastSubjunctiveI глагола tohave употребляется в разговорной речи в выражении You’d… (He’d… и т.п.) (had) better+ основа инфинитива для выражения совета:

You’d better stay at home, it’s very cold today. (Тебе бы лучше остаться дома, сегодня очень холодно.) (6)

И.А. Грузинская пишет, что PresentSubjunctiveII употребляется для выражения действия как предполагаемого, вероятного, желательного, предлагаемого и т.п. или для выражения отношения (например, сожаления, возмущения, желания) к фактически совершившемуся действию. (15)

Pete suggested that all the pupils of our class should remain on the collective farm. (предложение) (Петя предложил, чтобы все ученики нашего класса остались в колхозе.)

If you should be in the post-office, buy me a couple envelopes. (предположение)

It’s a pity that he should have failed at the exam. (сожаление о совершившемся действии)

SubjunctiveII, по словам автора, употребляется главным образом в придаточных предложениях; эта форма характерна для литературного письменного и официального стиля, но встречается также в разговорной речи.