Смекни!
smekni.com

Theatre concept in the semantic space of W.S.Maugham’s Theatre (стр. 4 из 4)

The nominative field is based on the conceptual or, in other words, semantic fields. Words may be classified according to the concepts underlying their meaning. This classification is closely connected with the theory of conceptual or semantic fields. Besides, the theory of semantic field is severely criticized by the linguists mainly on philosophical grounds since some of the proponents of the semantic field theory hold the idealistic view that, language is a kind of self-contained entity standing between the man and the world of reality.

We made research of the novel "Theatre" to expose the THEATRE concept, and can make conclusion that W.S.Maugham considered theatre not like other writers.

In general the word “theatre” means a “place for seeing”. The two most common types of theatre plays are comedy and tragedy, symbolized by the theatre masks. The first recorded theatrical event was a performance of the sacred plays of the myth of Osiris and Isis in 2500 BC in Egypt. This story of the god Osiris was performed annually at festivals throughout the civilization, marking the beginning of a long relationship between theatre and religion.

Besides, the most recognizable figures in theatre (according toW.S.Maugham) are the directors, playwrights, and actors, but theatre is a highly collaborative endeavor. Plays are usually produced by a production team that commonly includes a scenic or set designer, lighting designer, costume designer, sound designer, stage manager, props mistress or master and production manager.

The THEATRE concept is represented in different fragments of W.S.Maugham’s novel. It is mainly represented with the help of the introduction of the literary character’s activities. It is mainly realized with the help of the use of epithets and similes. The theatre as people is mainly represented by W.S.Maugham with the help of the concept “actor”.


Bibliography

1. Алефиренко Н.Ф. Проблема вербализации концепта. – Волгоград: Перемена, 2003. –256 c.

2. Антология концептов/ под ред. В. И. Карасика, И.А. Стернина. Т. 1–2. – Волгоград, «Парадигма», 2005. – 348 с.

3. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык (к проблеме языковой «картины мира») // ВЯ – 1987. – № 3.

4. Аскольдов С.А. Концепт и слово //Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. – М., 1997. – 542 с.

5. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. – Воронеж, 1996. – 378 с.

6. Болдырев II.II. Когнитивная семантика. – Тамбов, 2001. – 348 с.

7. Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. – 004. – № 1.

8. Ворно Е.Ф. Лексикология английского языка. – Л., 1955. – 169 с.

9. Залевская А.А. Когнитивизм, когнитивная психология, когнитивная наука и когнитивная лингвистика// Когнитивная лингвистика. – ч. 1. – Тамбов, 1998. – 346 с.

10. Залевская А.А. Слово. Текст. – М.: Гнозис, 2005. – 432 с.

11. Красавский Н.А. Лингвистические методы исследования эмоциональнойконцептосферы // Лингвистические парадигмы: традиции и новации. – Волгоград, 2000. – 326 с.

12. Красных В.В. Строение языкового сознания: фрейм-структуры// Когнитивная семантика. – Ч. 1. – Тамбов, 2000. – 342 с.

13. Красных В.В. Фрейм-структуры как единицы языкового сознания// Языковое сознание: содержание и функционирование. – М., 2000. – 432 с.

14. Краткий словарь когнитивных терминов // Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. – М., 1996. – 216 с.

15. Крючкова Н.В. Лингвокультурное варьирование концептов. – Саратов, 2005. – 325 с.

16. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики// Вопросы когнитивной лингвистики. – 2004. – №1.

17. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. – М., 1997. – 325 с.

18. Леонтьев А. А. Общение как объект психолингвистического исследования // Методологические проблемы социальной психологии. – М., 1975. – 346 с.

19. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: Учебное пособие. – М.: Флинта, 2007. – 296 с.

20. Попова З.Д. Когнитивная лингвистика. – М.: АСТ, 2007. – 314 с.

21. Ginzburg R.S. A Course in Modern Lexicology. – Moscow, 1979. – 269 p.

22. Rayevska N.M. English Lexicology.– К.: Вищашкола, 1979. – 302 p.

Original literary texts

23. Maugham W.S. Theatre. – Вінниця: Нова книга, 2002. – 311 с.

Dictionaries

24. An Explanatory Dictionary by H. Martin. – Bombay, 1954. – 449 p.

25. Dictionary of Contemporary English. – Longman: Addison Wesley Longman Limited, 1992. – 980 p.

26. Dictionary of Current English. – New York, 2001. – 966 p.

27. Longman Dictionary of American English/ Pearson Education Limited, 2002. – 956 p.

28. Longman Dictionary of English Language and Culture/ Addison Wesley Longman, 1998. – 1023 p.

29. Longman Dictionary of Contemporary English/ Pearson Education Limited, 2001. – 1244 p.

30. Merriam-Webster’s Encyclopedia of Literature. – 1995. – 1345 p.

31. Oxford Advanced Learner’s Cambridge International Dictionary of English. – USA, 1998. – 876 p.

32. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English/ Edited by Sally Wehmeir. – Oxford University Press, 2000. – 956 p.

33. www.ru.wikipedia.org/wiki/Kasevich V.B.

34. www.ru.wikipedia.org/wiki/Maugham,_William_Somerset

35. www.ru.wikipedia.org/wiki/Theatre