Смекни!
smekni.com

Речевой акт несогласия в английском языке (стр. 3 из 4)

В силу того факта, что англичане очень, тактичный и толерантный народ, им свойственно выражать несогласие завуалированным путем. Поэтому наряду с прямыми средствами выражения несогласия они используют косвенные. Англичане предпочитают не сообщать о своих коммуникативных намерениях прямо, в подобных случаях они осуществляют одно речевое действие, воспользовавшись другим.

Таким образом, косвенные речевые акты, а в данном случае косвенные речевые акты несогласия, выражаются языковыми формами, иллокутивная сила которых не является частью их семантики, а выводятся логико-индеференциальным путем из буквального значения формы с учетом ситуации произнесения. (19, с. 101)

К косвенным средствам выражения несогласия относятся следующие слова и выражения:

1) Слова оценочной семантики: Rubbish! Rotten! Nonsense!

Например,

- Mum, I think that my boyfriend Jimmy is a good guy. He is very active and clever and … we decided to marry.

- Nonsense! Your are too young to marry. (20, с. 19)

2) Выражения сожаления: I am sorry but I think … ; I am afraid but …

Например,

- Jimmy, what a beautiful dress! Let’s buy it!

- Oh! I am afraid but this dress is very ridiculous. (20, с. 20)

3) Эмоционально-окрашенные слова: Are you a fool? Are you crazy? Are you mad? Are you joking?

Например,

- I ’d like Pat to live with Gina. I think that it will be better for him.

- Are you a fool? Harry, you are crazy. You are going to just hand him over to your ex-wife when we could beat her. (23, с.116)

В данной реплике-реакции автор использует контекстуально-ситуативный косвенный речевой акт выражения несогласия: Areyouafool? Harry, youarecrazy.Данные выражения в изолированном от контекста виде не распознаются носителями языка со стороны того интенционального значения, ради которого произведён речевой акт. Данное выражение ‘ Youarecrazy’ отдельно от контекста расценивается как ‘Ты сумасшедший’, то есть говориться об умственных качествах человека. В контексте же это выражение обозначает несогласие слушающего с говорящим, то есть несёт в себе дополнительный интенционалный смысл.

4) Выражения сомнение: Do you really think so? Is it really your point of view?

Например,

- Jane is a great girl. She is very attractive and charming. And moreover she is very clever.

- Do you really think so?

Таким образом, косвенные речевые акты несогласия несут в себе дополнительную информацию. Англичане значительно реже употребляют прямые речевые акты, нежели косвенные, особенно тогда, когда надо проявить сдержанность, повышенную вежливость, скрыть неблаговидность речевого действия, дать намёк, показать иронию, использовать речевые манипуляции.

2.2. Грамматические и лексические средства выражения несогласия.

Речевой акт несогласия в контексте коммуникации выражается рядом грамматических и лексических средств.

Грамматические средства выражения несогласия – это объединённые в предложения модели и структуры, с помощью которых говорящий в процессе коммуникации выражает своё несогласие по отношению к какой-нибудь ситуации общения. Примером таких структур могут являться следующие широко распространённые грамматические формы: donot; donotagreewith; cannot; isnot.Употребление данных структур для выражения речевого акта несогласия можно проиллюстрировать следующими примерами:

1) - Jane, I’d like to visit our Granny today?

- Oh, I do not think that Monday is a suitable day for a visit. I don’t see any sense in it. (20, с. 13)

В данном примере были использована такая грамматическая структура как: donot.

2) - IthinkthatMr. Dickwillbekickedfrom this job. He is very careless and inexperienced.

- I do not agree with you. He knows his job and works hard to gain some good results. (20, с.29)

В данном примере несогласие выражено с помощью грамматической модели: donotagreewith.

3) - I do not believe that Jack will try to help us. He is so busy with chasing that stupid girl.

- I can’t share your view because Jack is a real friend and moreover he is in love with Julia. (20, с. 30)

Наряду с грамматическими средствами, существуют ещё и лексические средства выражения несогласия.

Лексические средства выражения несогласия – это совокупность определённых лексических единиц и выражений, которые помогают коммуникантам выразить своё несогласие с чем-либо или с кем-либо.

К лексическим средствам выражения несогласия можно отнести следующие лексические единицы и модели: Nonsense!; Rubbish!; Youarecrazy; Areyouafool?; Youmustbejoking!; Iseethingsratherdifferentlymyself; hardly; impossible, sorrybut.

Например,

1) - Harry, I want Pat to live with us, with me and Richard. I love him and he loves me and Pat greatly.

- Rubbish! How can he love my child if he even doesn’t know him, his habits, his likes and dislikes. (23, с.155)

В этом примере несогласие коммуниканта выражено с помощью лексической единицы ‘Rubbish’

2) - Nigel, I decided to return Pat to Gina. It will be better for him.

- You must be joking! You are crazy. You shouldn’t do it because we are going to win the process and the judge is on our side. (23, с. 181)

В данном диалоге для выражения несогласия использованы два лексических выражения: ‘Youmustbejoking!’; ‘Youarecrazy’, что помогает автору усилить негативную реакцию говорящего.

Лексические и грамматические средства играют важную роль в английском речевом поведении для выражения несогласия. Они функционируют в речи говорящего в сочетании друг с другом и поведение коммуникантов зависит от выбора этих средств.

2.3. Место несогласия в контексте коммуникации

Существуют различные ситуации общения, которые могут породить несогласие одного собеседника с другим. Исходя из этого несогласие может занимать различные позиции в контексте коммуникации. Прежде всего, у одного собеседника возникает несогласие с мнение или с точкой зрения другого, при этом оно может быть выражено как прямыми, так и косвенными средствами, в зависимости от прагматических факторов, которые будут подробнее рассмотрены в 2.4.

Например,

1) - In my opinion, we can find the ways out from this difficult situation. You shouldn’t lose your heart.

- No, I don’t think so. This situation is complicated and critical. I am not strong enough to solve it. (20, с. 44)

В данном диалоге собеседник не соглашается с мнением своего коммуниканта, используя прямое средство выражения несогласия: ‘No, Idon’tthinkso.

2) - I think that our government don’t care of our society at all. They think only of their needs and benefit.

- I see things rather differently myself because our president with his government try to do something and nowadays our life is becoming better.(20, с.42)

В данном примере коммуникант не соглашается с точкой зрения своего собеседника на положение вещей, делая это завуалированным способом, используя косвенные средства выражения несогласия: ‘Iseethingsdifferentlymyself’, так как тема касающаяся правительства и политической обстановки в стране очень деликатная, требующая максимум тактичности от собеседников.

Также собеседник в контексте коммуникации может выражать своё несогласие с предложением своего коммуниканта.

Например,

- Cyd, do you have free time today?

- Yes.

- Maybe, we will go with our children to the cinema?

- No, I don’t think that it is a good idea. Leave me alone. You will never be a good man for my daughter. (23, с.203)

Один из собеседников в процессе общения может выразить своё несогласие, своё отрицательное отношение на приглашение его другим собеседником.

Например,

- Jane, I’d like to invite you to my birthday party. It will be tomorrow. What is your attitude towards it?

- I don’t see any sense in it because there will be your friends but not mine. And as a result, this party will be boring for me. (20, с.41)

В данном диалоге несогласие на приглашение выражено в следующем предложении: ‘Idon’tseeanysenseinit.’

Также несогласие может возникать у одного собеседника на характеристику или оценку чего-либо или кого-либо другим коммуникантом.

Например,

- Julia is a very cool girl. She is sensitive, kind-hearted and always ready to help.

- Do you really think so? You don’t know her at all. She is not sincere and frank. I don’t think that she is a good person to make friends with. (20, с. 42)

В первой реплике в данном примере даётся описание характера человека, а в реплике-реакции выражается несогласие с данной характеристикой собеседника, с помощью грамматически-отрицательных конструкций: ‘Youdon’tknowheratall’; ‘Sheisnot….’; ‘I don’tthinkthat….’

Таким образом, в процессе коммуникации, со стороны собеседников может возникнуть несогласие с точкой зрения или с мнением, с характеристикой или оценкой чего-либо или кого-либо, а также может проявиться негативная реакция на приглашение или предложение.

2.4. Прагматические факторы и их влияние на выбор средств выражения несогласия.

При комплексном рассмотрении речевого акта несогласия в процессе коммуникации, то есть в диалогической речи нужно принимать во внимание следующие прагматические параметры: пол, возраст, количество собеседников, их социальное положение, а также отношение собеседников. Чтобы сделать вывод о том, как все эти параметры влияют на тип несогласия, следует проанализировать ряд диалогов:

a) между преподавателем и студентом

b) между двумя подростками

c) между отцом и сыном

d) между внуком и бабушкой

e) между бизнесменом и подчинённым

a) Разговор между преподавателем и студентом

Russell: Well, Brown, how did you get on with the fourth form?

Brown: Eh, not very well. I had some troubles with the young Watkins. He asked a lot of ridiculous questions during the whole lesson and distracted the class’s attention.

Russell: Oh, he is not so bad, really, when you know him as well as I do. But he is lazy and he’d much rather play a fool than do any work in class. Am I right?

Brown: Yes, you are right, of course. (20, с.33)

В диалоге принимают участие два коммуниканта: первый – Russell – пожилой, опытный преподаватель, второй – студент. В связи с этим социальное положение у Russell выше. Отношения между собеседниками дружеские. Таким образом, тип несогласия нейтральный, который выражается в следующем предложении: ‘Heisnotsobad, really, whenyouknowhimaswellasIdo.’

b) Разговор двух подростков.

Elizabeth: Oh, you are a cool swimmer. I’ve been glancing you for a while. Frankly speaking, that’s the most brilliant swan dive I’ve ever seen. Please, do it again!

Arthur: Oh, rubbish! You must be joking! I dive like an elephant. (20, с. 56)

В разговоре участвуют два собеседника – два подростка. Отношения у них дружеские, социальное положение равное. Исходя из этих параметров, один из собеседников использует неформальный тип несогласия в своей реплике-реакции: ‘Rubbish’; ‘Youmustbejoking’ (20, с. 58)

c) Разговор отца с сыном.

- Pa, letmegotothenightclubtonight.

- What? Youareonlytwelve. Youaretoosmall. Idon’tthink that it is really a good idea. (20, с.40)

В беседе участвуют два человека – отец и сын, у которых дружеские отношения, но в связи с репликой-реакцией отца они близки к конфликту. Социальное положение неравное. В реплике-реакции отца преобладают выражения, указывающие на нейтральный тип несогласия: ‘Idon’tthinkthatitisreallyagoodidea.’