Смекни!
smekni.com

Mel Brooks As Jewish Comedian Essay Research (стр. 2 из 2)

stop blaming everything that goes wrong on me (To Be or Not To Be). After being

warned to stop making jokes about Hitler, Erhardt promises, "No. Never,

never, never again, [emphasis added]" strange words to hear from a nazi.

Although this movie is not about Jews, there are a few Jewish characters and

encounters. Bronski hides a Jewish family in his theater’s cellar and during the

course of the movie, they’re number increases. At one point, the intelligence

agent goes to the theater to find his lover, Bronski’s wife. The Jewish women

hiding there tells him "You know that big house on Posen Street? Well don’t

go there, it’s Gestapo headquarters," before actually telling where she was

staying (To Be or Not To Be). At the end of the movie, they dress up all the

Jews hiding in the cellar (closer to 20 than the 3 who originally hid out in the

cellar) as clowns to have them run through the aisle (in the middle of a

performance for Hitler) to a truck to safety. One old lady panics in the aisle,

surrounded by Nazis. To save the old lady, another clown runs up to them and

pins an oversized yellow star, yelling "Juden!," this causes an

enormous laughter from the Nazi audience. To stall the Gestapo, Brooks dresses

up as Hitler, and listens to a Jewish actor perform the "Hath not a Jew

eyes" speech from Merchant of Venice. To Be or Not To Be appears to be

Brooks’s final way of coping with his lack of combat in WWII. While he has The

Producers make a play in which they portray the Nazis comically, the ultimate

message is that the two Jews in the movie still find them to be patently

offensive, and therefore, worthy of some form of respect. In To Be or Not To Be

he makes the Nazis into purely comical characters, and this is a step further

than Brooks went in The Producers. However, this simply may be because at the

point of To Be or Not To Be, Brooks was well into his career as an established

moviemaker, so he had more freedom to be offensive. Unfortunately, To Be or Not

To Be ended the golden age of Mel Brooks movies, at least from a specifically

Jewish point-of-view. His later films make only small mentions of Jewish topics.

An example of this is Spaceballs, a parody of Star Wars where the main

characters have to save a princess from Planet Druidia ("Funny, she doesn’t

look Druish") from the evil Dark Helmet (Rick Moranis) (Spaceballs). The

only Jewish reference in the movie were playing off the theme of the Druish

princess and a short scene with Mel Brooks as Yogurt, a reinterpretation of Yoda

as an old, Jewish man. Brooks also renamed "the Force" from Star Wars

to something more ethnic-"the Schwartz." Although these Jewish

references may be equal to the Yiddish-speaking Indian in Blazing Saddles, it is

too big of a stretch to link a deeper meaning to them as can be done in his

earlier films. In the Big Book of Jewish Humor, Jewish humor is defined as

having these five qualities: 1. It is substantive in that it is about some

larger topic. 2. It, in many cases, has a point-"the appropriate response

is not laughter, but rather a bitter nod or a commiserating sign of

recognition." 3. It is "anti-authoritarian," in that "it

ridicules grandiosity and self-indulgence, exposes hypocrisy, and?.is strongly

democratic." 4. It "frequently has a critical edge which creates

discomfort in making its point." 5. It is unsparing-it satirizes anyone and

everyone (Novak and Waldoks xx-xxii). Telushkin’s definition of a Jewish joke is

much simpler. He say’s "it must express a Jewish sensibility" (16). To

Bernard Saper, a "uniquely Jewish joke must contain incongruity, a sudden

twist of unexpected elements" (76). Christie Davies, points out "that

people such as Jews, who belong to a minority or peripheral ethnic groups tell

jokes both about the majority group and about their own group, and they may tell

more ethnic jokes about their own group (and find them funnier) than about the

majority"(29-30). Are the four films discussed within these definitions?

Brooks’ movies definitely fit the Telushkin test of expressing Jewish

sensibility, weather it is through how he attacks the Nazis or the random

Yiddish expressions that he uses. A lot of Brooks’ humor is also incongruous.

For example, having a Nazi say "never again," fulfills Saper’s

requirement. Brooks’ films have a lot of ethnic jokes in them, which deal with

Jews or Jewish topics. Brooks probably put these jokes in his movies because he

found them funny, therefore fulfilling the Davies test. The definition in The

Big Book of Jewish Humor is harder to fit because it is in greater detail.

However, the films that were discussed fit them well. Many of Brooks’s films are

substantive in that he deals with racism and Anti-Semitism in almost all of his

movies. The point of his films may not be so sharp that when people see them

they automatically feel bitterness toward someone, but his movies are definently

not pure slapstick which fulfills the second part of the definition. Brooks

never attacked Jewish leadership but his films are anti-authoritarian because he

clearly attacks government officials such as the Nazis and the Grand Inquisitor.

Since there is constant controversy about Brooks’ films there is always

potential for discomfort to arise. Finally, Brooks leaves out nobody from his

satire-Nazis, cowboys, and 15th century Spanish Jews are all satirized and made

fun of in these films. Even though some of his scenes or individual jokes are

not typical Jewish humor, he is a Jewish comedian who, most importantly, makes

Jewish jokes. Brooks’s movies represent the classical paradox in Jewish humor

and Jewish experience between: first, the legitimate pride that Jews have taken

in their distinctive and learned religious and ethical tradition and in the

remarkable intellectual eminence and entrepreneurial and professional

achievement of individual members of their community, and second, the

anti-Semitic abuse and denigration from hostile outsiders whose malice was

fueled by Jewish autonomy and achievement (Davies 42-43). The greatest lesson

that Brooks has to teach American Jews of today is the expansion of our

boundaries. Through his use of Jewish humor to topics which where previously

considered off-limits, he allows his viewers to cope with painful parts of

history which they may not have been able to cope with in the past. Brooks

describes his role as a comedian by saying, "for every ten Jews beating

their breasts, God designated one to be crazy and amuse the breast beaters. By

the time I was five I knew I was that one" (Friedman 171-172). He explains

that his comedy "derives from the feeling that, as a Jew and as a person,

you don’t fit the mainstream of American society. It comes from the realization

that even though you’re better and smarter, you’ll never belong" (Friedman

172). Mel Brooks’s experience is very similar to that of every American Jew, and

his comedy speaks uniquely to the American Jew. So, even Brooks’s most offensive

work is rooted deeply within both typical Jewish Humor and the modern Jewish

experience. The greatest lesson that Brooks has to teach American Jews of today

is the expansion of our boundaries. Through his use of Jewish humor to topics

which where previously considered off-limits, he allows his viewers to cope with

painful parts of history which they may not have been able to cope with in the

past. Brooks describes his role as a comedian by saying, "for every ten

Jews beating their breasts, God designated one to be crazy and amuse the breast

beaters. By the time I was five I knew I was that one" (Friedman 171-172).

He explains that his comedy "derives from the feeling that, as a Jew and as

a person, you don’t fit the mainstream of American society. It comes from the

realization that even though you’re better and smarter, you’ll never

belong" (Friedman 172). Mel Brooks’s experience is very similar to that of

every American Jew, and his comedy speaks uniquely to the American Jew. So, even

Brooks’s most offensive work is rooted deeply within both typical Jewish Humor

and the modern Jewish experience.

Altman, Sig. The Comic Image of the Jew. Rutherford, NJ: Fairleigh Dickinson

UP, 1971. Blazing Saddles. Dir. Mel Brooks. With Gene Wilder and Cleavon Little.

Warner Brothers, 1974. Davies, Christie. "Exploring the Thesis of theSelf-Deprecating

Jewish Sense Of Humor." Semites and Stereotypes: Characterisitics of Jewish

Humor. Eds. Avner Ziv and Anat Zajdman. Westport, CT: Greenwood Press, 1993.

29-46. Doneson, Judith E. The Holocaust in American Film. Philadelphia: Jewish

Publication Society, 1987. Friedman, Lester D. The Jewish Image in American

Film. Secaucus, NJ: Citadel Press, 1987. History of the World, Part I. Dir. Mel

Brooks. With Mel Brooks and Madeline Kahn.Brooksfilms/Twentieth Century Fox,

1981. Internet Movie Database. On the World Wide Web at http://www.msstate.edu/movies.

(Used for cast listings of films) Novak, William and Moshe Waldoks, eds. The Big

Book of Jewish Humor. New York: HarperPerennial, 1990. The Producers. Dir. Mel

Brooks. With Gene Wilder and Zero Mostel. Avco Embassy, 1968. Saper, Bernard.

"Since When Is Jewish Humor Not Anti-Semitic." Semites and

Stereotypes: Characteristics of Jewish Humor. Eds. Avner Ziv and Anat Zajdman.

Westport, CT: Greewood Press, 1993. SpaceBalls. Dir. Mel Brooks. With Mel

Brooks, John Candy and Rick Moranis. MGM, 1987. Telushkin, Rabbi Joseph. Jewish

Humor: What the Best Jewish Jokes Say About the Jews. New York: William Morrow

and Co, 1992. To Be or Not To Be. Dir. Alan Johnson. With Mel Brooks and Anne

Bancroft. Brooksfilms/Twentieth Century Fox, 1983. Yacowar, Maurice. Method in

Madness: The Comic Art of Mel Brooks. New York: St. Martin’s Press, 1981.