Смекни!
smekni.com

Способы выражения грамматических значений (стр. 2 из 3)

Например, в русском часто употребляются повторы в качестве средства усиления: да-да, вот-вот, едва-едва и т.п.

Также в языках широко распространены звукоподражательные повторы: кря-кря (утка) в русском, tick-tick (ход часов) в английском и др.

Редупликации употребляются для выражения превосходной степени: добрый-добрый – в чистом виде, добрый-предобрый – с префиксацией.

Неполные повторы в тюркских языках часто служат в значении собирательных существительных.

Супплетивизм

Супплетивизмом называется выражение грамматических значений с помощью разнокорневых или разноосновных слов притом, что лексическое значение не меняется.[4]

Например, в индоевропейских языках типично использование супплетивизма корней для образования степеней сравнения прилагательных и наречий. [1, стр. 311]: английский – goodbetter, немецкий – gutbesser, русский - хороший – лучше.

Также существует корневой супплетивизм: иду – шел, брать – взять, человек – люди, ребенок – дети.

Сложения

В отличие от аффиксации при сложении корневая морфема соединяется с другой корневой морфемой, в результате чего образуется единое новое сложное слово. Соединяться могут и полные корни и усеченные, целые основы и слова:

1) Через соединительную гласную

Например, паровоз, землемер, лесозаготовки.

2) Без соединительной гласной – сочетание усеченных слов и корней.

Например, колхоз – коллективное хозяйство, профорг – профсоюзный организатор, а также такие типы слов, как кают-компания, стоп-линия, икс-лучи и др.

В других языках (французский, английский, немецкий) сложные слова чаще всего являются словосочетаниями, сочетаниями императива глагола и объекта. [1, стр. 292] Например, rendez-vous – «свидание», blackbird– «черный дрозд», wanduhr – «стенные часы».

Способ ударения

Ударение может быть выразительным средством в грамматике только тогда, когда оно изменчиво. Тогда оно будет указывать на грамматическую форму слова или часть речи.

Например, родительный падеж единственного числа рук׳и, ног׳и ударением отличается от формы именительного падежа множественного числа тех же слов: р׳уки, нóги.

Также способ ударения важен для различения видовых пар глагола, когда ударения является приметой совершенного и несовершенного вида.

Например, нас׳ыпать – насыпáть, нарéзать – нарезáть.

Ударение чаще всего выступает вместе с аффиксами – с окончаниями или с суффиксами: доскá, доск׳и, дóску, доскóй и т.д. [5]

ГЛАВА 3

Аналитические способы выражения значений

Аналитический способ заключается в выражении значения вне слова и включает в себя способ интонации, порядок слов и служебных слов.

Способ интонации

Интонация грамматически связана с предложением и его строением:

1) Прежде всего это относится к модальной форме предложения [Приложение 1]. При одном порядке слов разная интонация может различать высказывания: Он студент. Он студент! Он студент? Он студент… и т.п.

2) Паузирование может различать простое и сложное предложение, сочинительную и подчинительную связь при отсутствии союзов.

3) «Логическое» ударение – выделение какого-либо элемента предложения:

Он только что пришел. (а не кто-то другой)

Он только что пришел. (а не два часа назад)

Он только что пришел. (а не приехал)

4) Убыстрение темпа или ломкой интонационной волны выделяются вводные слова и выражения.

Ты, конечно, права (с выделение вводного слова конечно)

Та, конечно, права (без выделения вводного слова конечно)

Способ порядка слов

Во многих случаях перестановка слов может служить выразительным средством для грамматических значений. Есть языки, в которых отношения подлежащего и дополнения, определения и определяемого не зависят от порядка слов (латинский, русский). Хотя есть случаи, когда порядок слов может выражать значение. Например, два часа и часа два – выражение точного, конкретного и приблизительного времени. [6]

Однако существуют и такие языки, в которых порядок сов является решающим. Например, в китайском языке: gaoskan– «высокая гора», но skangao – «высота горы», wokanni– «я смотрю на тебя», но nikanwo– «ты смотришь на меня».

Способ служебных слов

Грамматические значения слов могут выражаться и не внутри слова, а и вне его – в сопровождающих служебных словах.

Поскольку служебные слова лишены номинативной функции, так как ничего не называют, они могут выполнять ту же роль, что и аффиксы:

Среди служебных слов различают:

1) Предлоги, выражающие подчинительные отношения между членами предложения, уточняющие падежные значения и служащие для выражения пространственных (в, на, над), временных (до, после), целевых (для), причинных (из-за, вследствие) и пр. отношений.

Например: еду в метро, пошел к сестре, у него.

2) Союзы, выражающие сочинительные отношения в простом или сложном предложении. Соединительные союзы – и, да; противительные – но, а; разделительные – или – или, ли - ли, либо – либо.

Союзы, выражающие подчинительную связь в сложном предложении – что, когда, чтобы, потому что и др.

3) Частицы, выражающие модальные (отрицание – не; утверждение – же; условность – бы; побудительность – давай-ка; желательность – лишь бы и др.) и немодальные (ограниченность – только, лишь; неопределенность – что-либо, что-нибудь; приблизительность – почти; указательное – вон, это; и др.) значения.

4) Артикли, свойственные не всем языкам. Они являются типичными сопроводителями знаменательных слов в арабском, романском и германском языках. [4] Артикли обладают функциями грамматического обозначения, различения грамматической категории, различения рода в чистом виде, различения числа.

5) Вспомогательные глаголы, хотя и имеют формы словоизменения, относятся к служебным словам. При их употреблении знаменательный глагол своей формы не меняет, а остается в общей.

Например, в русском спряжение будущего времени глаголов несовершенного вида осуществляется формами вспомогательного глагола быть: Я буду

Ты будешь

Он будет обедать

Мы будем

Они будут

Вы будете

В других языках такие формы употребляются не только для будущего времени, но и для прошедшего и настоящего.

Например, в английском: Ididntread«Я не читал» илиIamreading«Я читаю» (в данный момент).

6) Слова степени – своего рода бывшие наречия, сопровождавшие качественные прилагательные и наречия при образовании сравнительной степени: Она более красива. Она самая красивая.

В английском – morebeautiful – «более красивый», mostbeautiful -«самый красивый».

7) Пустые слова. Слова не образующие четкой категории, но сопровождающие знаменательные слова и выражающие их грамматические оттенки. Так в английском языке нет категории грамматического рода, но когда появляется потребность различать, например, пол животных, применяются «пустые слова».

He – «он», she – «она», поэтому he-cat – «кот», she-cat«кошка».

ГЛАВА 4

Смешанный способ выражения грамматических значений

При смешанном, или гибридном способе грамматические значения выражаются и синтетически и аналитически - и вне и внутри слова.

Например, грамматическое значение предложного падежа выражается предлогом и окончанием - в доме, грамматическое значение первого лица - местоимением и окончанием - я приду.[4]

К смешанному же способу следует отнести и те случаи, когда для выражения необходимого грамматического значения используется определенный порядок слов.

Например, Мать любит дочь. - Дочь любит мать.[5]

Также грамматическое значение в слове может выражаться и с помощью других слов, с которыми данное слово связано в предложении.

Например: Трамвай ушел в депо.-Трамвай вышел из депо. То есть значение винительного падежа несклоняемого слова депо в первом предложении и родительного - во втором создаются разными связями этого слова с другими словами. [2, стр.223]

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В работе представлены основные способы выражения грамматических значений слов. Как уже говорилось, грамматические способы одинаковы для всех языков, однако применение их в каждом языки индивидуально, что видно на конкретных примерах, приведенных в данной работе. Языки могут пользоваться и каждым из описанных способов, и только несколькими из них, сочетая их с различными грамматическими значениями.

Обзор грамматических явлений именно потому удобно начинать с изучения грамматических способов, что они достаточно легко обозримы и классифицированы. При грамматическом анализе всегда лучше идти от внешнего к внутреннему, чтобы избежать ошибок «примыслить» к конкретному языку то, что на самом деле не находит своего выражения в данном языке. [1, стр.264]

Грамматическое значение и способы его выражения являются объектом изучения морфологии, которая, в отличие от лексикологии, исследующей лексическое значение слова, изучает грамматические свойства слова. Грамматическое значение находит в языке свое регулярное выражение и характерно для большей группы слов, в отличие от лексического значения. Однако при этом следует учитывать, что грамматическое значение является постоянно сопутствующим значению лексическому.