Смекни!
smekni.com

Русский язык и культура речи 3 (стр. 8 из 15)

- гипонизмы – слова, организованные по принципу подчинения значений (береза – дерево – растение).

В лексическое богатство входит также богатство фразеологическое. Фразеологизмы – неделимые словосочетания, выражающие единое понятие. Например, «кричать во всю Ивановскую», «делать из мухи слона», «иметь заднюю мысль».

Грамматическое богатство русского языка обеспечивается многообразием и разнообразием морфологических и синтаксических средств.

Морфологические средства представлены частями речи, грамматические категории которых (род, число, падеж, время, наклонение, вид) позволяют выразить различные отношения значений, придать высказыванию необходимую стилистическую и эмоциональную окраску.

Образование соотносительных форм женского рода (врач – врачиха, кассир – кассирша) допустимы лишь в разговорной речи, в быту, но недопустимы в языке официальных документов и деловых бумаг.

Морфологическое богатство русского языка обеспечивается не только разнообразием частей речи и грамматических категорий, позволяющих передать необходимые для выражения смысла оттенки знаний, но и характером синонимических отношений, в которые вступают как сами части речи, так и их формы.

Синтаксическое богатство русского языка определяется разнообразием синтаксических конструкций, которые служат для общения людей. Именно в синтаксисе сосредоточены специальные средства языка, без которых общение невозможно.

К ним относятся словосочетание, простое предложение и сложное предложение.

Словосочетание участвует в формировании простого и сложного предложения в процессе выражения определенных отношений, которые возникают между словами в структуре словосочетания. Эти отношения разнообразны:

- объектные (написать письмо, думать о делах), в которых проявляется значение действия или состояние предмета;

- определительные (новый парк, парк у озера, ночевка по-походному, белизна снегов), при которых предмет, состояние, явление, действие или признак получает определенную характеристику;

- восполняющие (бежать быстро, поворот направо, приказ наступать), при которых зависимое слово, выражение неизменяемыми частями речи (наречие, инфинитив, деепричастие), содержательно восполняет значение главного слова.

Словосочетания, являясь строительным материалом для предложения, несут смысловую нагрузку, которая реализуется в структуре предложения.

В сфере словосочетаний возникают параллельные конструкции на основе их смысловой близости: смех детей – детский смех; костюм из шерсти – шерстяной костюм.

Простое предложение является средством передачи относительно законченной информации. Простое предложение имеет свою структурную организацию, центром которой является грамматическая основа (подлежащее и сказуемое). Разновидности простых предложений:

- распространенные и нераспространенные (по наличию второстепенных членов);

- односоставные и двусоставные (по характеру грамматической основы);

- повествовательные, вопросительные, побудительные (по цели высказывания);

- безличные, неопределенно-личные, определенно-личные (по характеру действия, выраженного глаголом-сказуемым).

Простые предложения в речи объединяются и организуются в определенной последовательности для создания текста.

Прообразом текста в известной мере является сложное предложение. В структуре сложного предложения два или несколько простых предложений соединяются с помощью союзов, союзных слов. Интеграция простых предложений в составе сложного приводит к созданию синтаксической конструкции особого ряда, части которой грамматически и интонационно взаимосвязаны, а также содержательно взаимообусловлены.

Синонимические отношения в сфере сложного предложения реализуются на разных уровнях:

- в процессе использования разных вариантов связи частей сложного предложения: Дом, который привлек мое внимание, находился за чертой города. – Дом, что привлек мое внимание ...;

- при передаче примерно одинакового содержания различными синт. конструкциями: вода замерзает в трещинах камней и разрушает их. – Вода, которая замерзает в трещинах камней, разрушает их.

- при конструировании различных видов сложных предложений: Раздался звонок, и все пошли в класс. – Когда раздался звонок, все пошли в класс.

Основные источники речевого богатства.

Речевое богатство основывается не только на языковых, но и на речевых единицах. В него входит интонационное богатство, семантическое, стилистическое, жанровое, тематическое и другие компоненты, отражающие все параметры речи. Речевое богатство в целом – это гораздо более широкое и емкое понятие, чем языковое.

Интонационное богатство. Интонация – это изменение голосового тона, интенсивности, темпа, ритма, тембральной окраски при произнесении речи. Интонация делит речевой поток на смысловые отрезки, противопоставляет предложения по цели высказывания, участвует в выражении эмоций, поэтому существует повествовательная, вопросительная, ответная, перечислительная, восклицательная интонация, а также интонация уточнения, пояснения, обособления, сравнения.

К наиболее значимым средствам обогащения речи относятся:

· паузы

· ударения

· подтекст

Интонация включает в себя логические и психологические паузы, логические ударения, позволяющие выделить, подчеркнуть. Наполнить определенным добавочным смыслом те или иные фрагменты речи.

Интонация помогает наиболее точно выразить наши чувства, мысли и волю, а русский язык с его свободным порядком слов и исполнительское мастерство автора речи дают возможность ничем не ограничивать ее интонационное богатство.

Семантическое богатство – это богатство смыслов, которые могут выразить в речи языковые единицы.

Суть семантического богатства точно выразил А.С.Пушкин: «... разум неистощим в соединении слов. Все слова находятся в лексиконе; но книги, поминутно появляющиеся, не суть повторения лексикона. Мысль отдельно никогда ничего нового не представляет: мысли же могут быть разнообразны до бесконечности».

Например, «И сердце бьется в упоенье, и для него воскресли вновь и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезы (синоним сострадать), и любовь».

Основой для приращений семантических значений в словах, предложениях и других единицах языка служит богатство ассоциаций и дополнительных смысловых оттенков – эмоциональных, оценочных, стилистических, ассоциативных.

Тавтология – повторение однокоренных слов, уже выраженного смысла. Например, «В этой книге писатель написал о том …», «Рост преступности растет».

Плеоназм (многословие) – употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов. Например, памятный сувенир, первая премьера, лично я, поступательное движение вперед.

3. Чистота речи.

Чистота речи (по Б.Н.Головину) – это одно из проявлений правильности, которое сказывается в соблюдении лексических норм, ибо чистой называют речь, свободную от лексики, находящейся за пределами русского литературного языка: варваризмов, жаргонизмов, диалектизмов, слов – паразитов.

Недостаток чистоты речи вызывает раздражение, поскольку употребление «грязных» средств вызывает этическую и эстетическую «брезгливость» и неприятие, следовательно, нарушается взаиморасположенность друг к другу и страдает общение в целом.

Слова – паразиты – это «навязчивые» слова, употребляемые в устной речи, которые не несут никакой смысловой нагрузки и тем самым засоряют ее своей пустотой и бессодержательностью.

Просторечие – одна из форм национального языка наряду с диалектной, жаргонной речью и литературным языком (народно-разговорный язык).

Варваризмы – это иноязычные вкрапления, употребляемые в русской речи неоправданно, часто под влиянием своеобразной моды.

Жаргонизмы – это своего рода эрзац-язык, самый распространенный среди них – это молодежный жаргон. Жаргон (от франц. jargon) – это разновидность речи, используемой в устном общении отдельной социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии (жаргон русского дворянства ХIХ в., жаргон программистов, жаргон воров).

Канцеляризм – это слово, словосочетание, целое высказывание, употребляемое в деловых документах как устойчивый шаблон, трафарет, не требующий особых усилий мысли, а лишь речевого автоматизма.

4. Точность речи.

Точной называют речь, если значения слов и словосочетаний, употребленных в ней, полностью соотнесены со смысловой и предметной сторонами речи. стремясь создать точную речь, автор заботится о том, чтобы ее нельзя было понять приблизительно, неправильно или по-разному. В связи с этим становится понятно, почему для успешного общения так важно точно определить, какой смысл вкладывается в каждое слово.

Выделение более строгих требований к точности в научном стиле не означает, что в других стилях точность менее важна – она проявляет себя по-другому, поскольку отражает не столько терминологию, сколько жизненные реалии и понятия.

В связи с этим выделяются два основных вида точности:

· точность понятийная (терминологическая)

проявляется в том, что в речи верно отражаются сущность предметов, явлений и фактов, что предполагает раскрытие их общих и существенных признаков, связей и отношений, определяющих их содержание и объем.

«речь – мышление»

ярче проявляется в научном стиле

· точность предметная (фактическая)

включает в себя правильность и определенность названия конкретных фактов, событий или явлений (количество и свойство).

«речь – действительность»

ярче проявляется в разговорном стиле

Точность речи достигается только тогда, когда полностью ясна ее цель.

В письменной речи более жесткие требования к точности обусловлены тем, что пишущий обычно не в состоянии восполнить информацию, если читающий ощутит ее недостаток, поэтому письменная речь требует большей развернутости, полноты и определенности в изложении мысли.