Смекни!
smekni.com

Герундий и инфинитив Различия между ними (стр. 4 из 4)

В практической части изложены примеры применения инфинитивных оборотов и герундия, взятые из художественной и учебной литературы.

В результате написания курсовой работы были сделаны следующие выводы:

- Неличные формы глагола проявляют себя своеобразно по сравнению с личными формами глагола.

- Инфинитив – это неличная форма, от которой образуются все формы английского глагола. Форма инфинитива совпадает с основой глагола. Отличительным признаком инфинитива является частица to, которая обычно предшествует ему;

- Герундий – это единственная форма глагола в английском языке не имеющая аналога в русском языке. В английском языке герундий выступает своеобразным посредником между глаголом и существительным. На русский язык герундий переводится по-разному: образованным от глагола существительным, инфинитивом или целым предложением в зависимости от функции герундия в предложении и от контекста.


Список литературы

1. Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. — М.,1966

2. Бонк Н.А., Котий Г.А., Лукьянова Н.А. Учебник английского языка. В 2-х частях. Часть I. – М.:ДеКонт – ГИС, 1997, 637с.

3. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. — М.,1983

4. Вейхман В.А. Новое в английской грамматике. — М.,1990

5. Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка. — М.,1960

6. Жигадло В.Н. Современный английский язык. Теоретический курс грамматики – М, 1956.

7. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Поченуров Т.Т. Теоретическая грамматика современного английского языка – М, 1989.

8. Корнеева Е.А. Грамматика английского языка в теории и практике – СПб, 2000.

9. Ковалёва Л.М. Проблемы структурно-семантического анализа простой глагольной конструкции в современном английском языке. — Иркутск, 1987

10. Левенталь В.И. Английский язык: просто о сложном. Практический курс. – М.: Лайда, 1991. – 228с.

11. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.

12. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М., 1976.

13. Руссаковский Е.М. Энциклопедия форм английских глаголов – М, 1998.

14. Смирницкий А.И. Лекции по истории английского языка – М, 1998.

15. Хлебникова И.Б. Основы английской морфологии - М, 1994.

16. Цветкова Т.К. Путеводитель по грамматике английского языка – М, 2000.

17. Cattel R. Syntax and Semantics. V.17. Composite Predicates in English. — Newcastle: US.W.Australia Academic Press,1984

18. Jespersen O. Growth and Structure of the English Language. — L.,1924

19. Leech G., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. — M.,1983

20. S. Blackburn “The Broken boy.”

21. L.Fleischer “Shadowlands.”

22. J. Grisham “The Firm.”

23. J. Mortimer “Paradise Postponed.”

24. M.Swan “Practical English Usage”


[1] Смирницкий А.И. Лекции по истории английского языка – М, 1998.

[2] Бонк Н.А., Котий Г.А., Лукьянова Н.А. Учебник английского языка. В 2-х частях. Часть I. – М.:ДеКонт – ГИС, 1997, 525c.

[3] Левенталь В.И. Английский язык: просто о сложном. Практический курс. – М.: Лайда, 1991. – 228с.

[4] Цветкова Т. К. Путеводитель по грамматике английского языка – М, 2000., 162

[5] Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. — М.,1983

[6]Левенталь В.И. Английский язык: просто о сложном. Практический курс. – М.: Лайда, 1991. – 106с.

[7] Бонк Н.А., Котий Г.А., Лукьянова Н.А. Учебник английского языка. В 2-х частях. Часть I. – М.:ДеКонт – ГИС, 1997, 637с.

[8] Корнеева Е.А. Грамматика английского языка в теории и практике – СПб, 2000.