Смекни!
smekni.com

Bernard1 Essay Research Paper I Bernard Malamud (стр. 2 из 2)

lived – had

somehow deeply suffered …”(Barrel 2549). At this moment, Leo doesn’t know how right he is. For the first time,

he physically

takes action himself. He “rushed downstairs”, “ran up” again, “hurried to the subway station” and he “bolted out”

of the train

when he pulled into the station (Barrel 2549/2550). But when he has to find out that Salzman isn’t at home, he

falls into his old

procedure again. “he walked downstairs, depressed” (Barrel 2550).

Salzman is everything but delighted to see the picture of his daughter. “He turned ghastly and let out a groan”

(Barrel 2550). “If

Salzman is delighted at the prospect of a commission, he is horrified at his choice” Ben Siegel writes. (Critics

133) I’m not so

sure about the commission. I don’t think that it is only the commission he is after, or even his main reason for

doing his job. If it

was just the profit he wanted, why should he react in such a strong way. When Leo asks him why he had lied to

Lily Hirschorn,

his “face went dead white” (Barrel 2548). That’s not the reaction you could expect from a hardened salesman,

but the horror is

out of question. For the first time, Salzman isn’t able to disappear when he tries to run away. Leo, fearing never

to find love and

Salzman become let themselves go. Leo even seizes Salzman. Leo reaction is quite understandable, but why

does Salzman

react in such a strong way?

The relation between Salzman and his daughter is a very complex one. Malamud gives several hints that in fact,

she really is a

whore. You can already see this from what Leo thinks of her when he sees her picture for the first time and that

the photo is “a

snapshot of the type taken by a machine for a quarter” could be interpreted as another hint, too. His

description matches that of

a whore quite well. She has lived, and maybe regretted the way she has lived. Especially the last part of the

story leaves very

little to imagine. Standing under a lamppost, smoking, and wearing white with red shoes she waits for him.

Salzman, “the angle”,

is definitely neither pleased with his daughter’s way of life nor with her behavior. “She is a wild one – wild,

without shame”

(Barrel 2551). he cries out. To him she is “like an animal”, “like a dog”. To him she is dead and “should burn in

hell” (Barrel

2551).

Why then does he put Leo in contact with his expelled daughter? Leo reckons that “Salzman has planned it all

to happen this

way.” (Barrel 2552) But are there really any hints that make this suspicion maintainable? One hint could be the

photo itself.

Why is it in the manila envelope? Was it really an accident? According to Salzman’s reaction, it really was and

there are no

other hints that would guide the reader into thinking that Salzman has planned it all, except Leo’s notion. But

Salzman is “an

angel” and angels normally don’t make mistakes. Or maybe it is the fact that Salzman actually arranged a

meeting. He could

have resisted Leo’s force. Or maybe it was the humble way in which Leo asked him that made him change his

mind. According

to Kathleen G. Ochshorn’s opinion, Salzman had planned it all before. According to her, “Salzman is continually

sizing up the

rabbinical student in a way that suggests a prospective father-in-law: ‘he heartily approved of Finkle’” (Ochshorn

62). She says

that Salzman has given in, because of Leo stubbornness. But Mrs. Ochshorn doesn’t take Salzman’s reaction

into consideration

and “heartily approving” of someone does not absolutely refer to being his father-in-law. I couldn’t find any other

hints that

would underline this theory, but still it is valid nonetheless. But my guess would be, that hasn’t planned this to

happen, but now,

as it has happened, he arranges a meeting, because he considers this to b the best solution for Leo (and maybe

also for his

daughter).

Leo has already undergone quite a change since he discovered Stella’s photo. He has tried to get rid of his

feelings towards he.

He prayed, but “his prayers remained unanswered” (Barrel 2551). But he never really intended to get rid of her,

because,

“fearing success” (Barrel 2551) he stopped and “concluded to convert her to goodness, himself to God” (Barrel

2551). The

linguistic relationship between “goodness” and “goddess” doesn’t really need an explanation, but why does Leo

want convert

himself to God? Because he wants to change Stella? Or because God didn’t answer his prayers? This would

mean that he has

finally lost his trust in God now, but yet, on the outside he has finally become a rabbi: “Leo had grown a pointed

beard and his

eyes were weighted with wisdom” (Barrel 2551). But the wisdom is not a rabbi’s wisdom and Salzman seems to

notice this,

because he calls him a “doctor” now (Barrel 2551). Kathleen G. Ochshorn even suggest that he “has become a

bit of a devil.”

(Ochshorn 63)

The change on this level on the story is closely connected to the changing seasons. Spring is normally

associated with hope and

regeneration6. His despair and isolation occur in winter, but spring brings the possibility of a new life for Leo.

“Leo’s painful

self-insight amounts to the labor pains of his emotional rebirth” (Hershinow 130)

The meeting between Leo and Stella in arranged by letter, as was the first contact between Salzman and Leo,

so this circle is

closed. At a spring night, Stella is waiting under a lamp-post, smoking, wearing white with red shoes. This

actually fits Leo

expectations, “although in a troubled moment, he had imagined the dress red and only the shoes white” (Barrel

2552). So Leo

really knew what he had to expect of her, but yet I don’t know if Leo really knew about Stella’s profession, nor

am I sure if he

knows it right now. But maybe this could be an overinterpretaion and it’s just the symbolic colors (red = sin and

white = purity)

that play a role here. At least these color tell Leo that it’s not to late for him to “convert her to goodness”.

Wearing red with

white would have meant that his mission had become more difficult.

Stella is described as “waiting uneasily and shyly”, with eyes “filled with desperate innocence.” He pictured, in

her, his own

redemption. Violins and lit candles revolved in the sky. Leo ran forward with flowers outthrust” (Barrel 2552).

All this

innocence doesn’t really fit. Before, Stella was described a whore and at least in Salzman eyes, she is. Yet,

under this lamppost,

to Leo she is completely innocent.

When Leo had met Lily Hirschorn, he had sensed Salzman’s presence and now Salzman is present, too. He is

standing “around

the corner,…, leaning against a wall, chant(ing) prayers for the dead” (Barrel 2552). There is just one “prayer

for the dead” in

Jewish liturgy: the Kaddish. The Kaddish is an Aramaic prayer that glorifies God and asks for the fast coming of

his kingdom

on earth. Originally it was only recited at the conclusion of rabbinical scriptural exposition, but today the prayer

takes a variety

of forms and serves several liturgical functions. Five different forms of the Kaddish exist and one of them, is

recited as part of

the funeral service at the graveside and includes a petition for resurrection of the dead.7 This must be the

prayer Salzman is

praying.

This is the most confusing point of the story, because the ending of the story varies with the question for whom

Salzman is

chanting. He could be praying “for himself and his guild” (Richman 122), because he had planned this to

happen, as Sidney

Richman (Richman 122) and Sam Bluefarb (Bluefarb 148) suggest as possible answers. Maybe he is praying

for Leo, who is

rushing headlong into disaster, or he is praying for his “dead” daughter. Ben Siegel says: “… what has died may

be Salzman’s

honesty, Leo’s innocence, or Stella’s guilty youth: all merit lamentation. What is clearer is Malamud’s reluctance

to give up on

anyone” (Siegel 133). But you should keep in mind that the Kaddish that is prayed at the graveside also

includes a petition for

the resurrection of the dead, which puts this scene into a totally different light. So maybe Salzman isn’t praying

for “the dead” at

all. Maybe he is praying for his daughter’s resurrection, as Richard Reynolds suggests8. He could also pray for

Leo, who has

actually been resurrected. Or, as Sidney Richman reckons, he is chanting for all of this at once (Richman 122).

I would say that

there isn’t really a valid answer to this question. All of the suggested answers may be true, but, on the other

hand, every one of

them might be completely wrong, too.

Many scholars, including Mark Goldman9, have seen a parallel between this last part of the story and the book

Hosea,

attributed to the 8th century BC prophet Hosea, in the Old Testament consisting of 14 chapters. The union,

between God and

Israel, formerly based on law, is envisioned by Hosea as a spiritual bond based on love. Hosea (God) is a

betrayed husband.

The wife (Israel) is an adulteress. Both she and her offspring will be punished, but each time she errs, she will

be redeemed,

even bought back (chap. 3), because the love of her husband will always turn away his anger. The dominant

tone, especially of

the last 11 chapters, is one of impending doom.10 “God commanded Hosea to marry a whore, because ‘the

land hath created

a great whoredom, departing the Lord’ (Hosea 1:2)” (Ochshorn 62). The Hosea story is an allegory for the

relationship

between God and the people of Israel, as “The Magic Barrel” is an allegory, too. The parallels between these two

stories are

obvious, but in “The Magic Barrel” nobody is commanded to do anything. Of course you could say that Salzman

has arranged

everything so neatly that commanding wasn’t a necessity, but I don’t think that the comparison between

Salzman and God

would work out.

For the largest part the story is realistic, with some fantastic parts in it, but the last part is pure fantasy, with

“violins and lit

candles revolv(ing) in the sky” (Barrel 1552) and Salzman praying around the corner. During the whole story,

Malamud is

balancing between allegory and realism. The fantasy and the changing of seasons that form the frame for the

story, which is

filled by the realistic parts.11 Many important facts in the story are wrapped into fantastic images. For example

Salzman’s

health (”a skeleton with haunted eyes” (Barrel 2547)) or the “Violins and candles (that) revolved in the sky”

(Barrel 2552).

There are many comic elements in the story, too. The character of Salzman for example. Smelling of fish,

extolling his clients

like a used-cars-salesman and speaking in his Yiddishized English, he has quite a lot of comical potential.

III. Summary

Reaching the end of this paper, I would like to summarize the main facts. “The Magic Barrel”, a mixture

between fantastic and

realistic elements is the story of Leo Salzman’s maturation, his changing from student to rabbi, with the help of

Pinye Salzman.

He has to learn to “balance his life by adding sensual aspects and subtracting from its ascetic aspect” (Cohen

89) and in the

end, he actually finds this balance. Yet, the end is open. We don’t know if Stella will react in the way Leo

expects and we don’t

know if a marriage between those two people will ever work, but we know that Leo has grown throughout the

story and that

there is no other way for him than this.

The litrerature I have used:

Bluefarb, Sam. “Bernard Malamud: The Scope of Caricature”. Bernard Malamud and the Critics. Leslie A. and

Joyce

W. Field, eds. New York: New York UP, 1966.

Cohen, Sandy. Bernard Malamud and the Trial by Love. Amsterdam: Rodopi N.V., 1974.

Field, Leslie A. And Joyce W., eds. Bernard Malamud and the Critics. New York: New York UP, 1970.

Hershinow, Sheldon. Bernard Malamud. New York: Frederick Ungar Publishing Co., 1980.

Ochshorn, Kathleen. The Heart’s Essential Landscape: Bernard Malamud’s Heros. New York: Peter Lang,

1975.

Richman, Sidney. Bernard Malamud. New York: Twayne Publishers, 1966.

Siegel, Ben. “Victims in Motion. The Sad and Bitter Clowns.” Bernard Malamud and the Critics. Leslie A. and

Joyce W.

Field, eds. New York: New York UP, 1966.

1 This introduction follows Evely Avery’s argument in her introduction to “The Magic Barrel” in the “Heath

Anthology of

American Literature” and the article “Malamud, Bernard” in “Microsoft Encarta ‘95″ under the headword

“Malamud,

Bernard”.

2 The Jewish Daily Forward was the leading Yiddish newspaper in the U.S. in the beginning and middle of

the 20th

century.

3 The Yeshiva University is the oldest and largest university under Jewish auspices in the United States.

Affiliated with

Yeshiva University is the Rabbi Isaac Elchanan Theological Seminary, which trains students for the

rabbinate.

4 see also: Sam Bluefarb, p. 156.

5 But you shouldn’t forget, that Finkle isn’t used to having visitors, so you might forgive him if he doesn’t

know what to

do.

6 see also: Sheldon J. Hershinow, p 130.

7 The information about the “Kaddish” was taken from “Microsoft Encarta ‘95″ and can be found under the

headword:

“Kaddish”.

8 quoted in: Kathleen G. Ochshorn, p. 61.

9 quoted in: Kathleen G. Ochshorn, p. 61.

10 The information about “Hosea” was taken from “Microsoft Encarta ‘95″ and can be found under the

headword:

“Hosea”.

11 see also: Sheldon J. Hershinow, p. 130.

Back to the American Literature Page

Back to the main page