Смекни!
smekni.com

Coleridge And The Explosion Of Voice Essay (стр. 2 из 2)

passion was obscured unless the poet spoke in his own voice.

Coleridge approaches the balladic tradition and takes what he needs in order to

experiment with his own voice. The voice speaks out of generations of voices.

At the time when he met Sara, Coleridge’s notebooks teem with jagged shards

of life, to use a McFarland turn of phrase. Not only are the entries for

November 1799 about as long as all the entries for the preceding six months,

but the mental leaps of imagination, excitement and wonder as revealed in the

entries is disorienting:[23]

576 — O God! when I now think how perishable Things, how

imperishable ideas — what a proof of My Immortality — What is

Forgetfulness? —

577 May not Time in Association be made serviceable & evidence

Likeness/.

578 The Long Entrancement of a True-Love’s Kiss.

579 In the North every Brook, every Crag, almost every Field has a

name — a proof of greater Independence & a Society more

approaching in their Laws & Habits to Nature –

Less than a month after these entries, “Love” was published in the Morning

Post, on 21 December 1799, as “Introduction to the Tale of the Dark Ladie.” It

was considerably edited and newly titled “Love” for the 1800 edition of the

Lyrical Ballads.[24] It appears on the page as a controlled, completed,

twenty-five stanza poem; evidence of romantic fragmentation here will certainly

not come from the format of the verse. The ballad structure is rigid; every

stanza is four lines long, the first three of eight syllables, and the last of six

syllables. Coleridge dots the poem with the obligatory archaisms of the “ancient

tradition”: for instance, “ladie,” “lay,” and “minstrel.” The story within the poem

is recognizably of the antiquarian tradition, too: the wooing of a Lady by a

Knight, “that wore / Upon his shield a burning brand.” This story is told by a

minstrel, who himself is wooing a woman. When it first appeared, the poem

was prefaced by a letter which Coleridge wrote to the editor of the newspaper,

and the letter makes a case for his modern balladeering. Coleridge’s list of

excuses makes interesting reading in the light of our discussion today:[25]

[A]s it is professedly a tale of ancient times, I trust that ‘the affectionate

lovers of venerable antiquity’ (as Camden says) will grant me their

pardon, and perhaps may be induced to admit a force and propriety in

it. A heavier objection may be adduced against the Author, that in these

times of fear and expectation, when novelties explode [Coleridge's

emphasis] around us in all directions, he should presume to offer to the

public a silly tale of old fashioned love; and, five years ago, I own, I

should have allowed and felt the force of this objection. But, alas!

explosion has succeeded explosion so rapidly, that novelty itself ceases

to appear new; and it is possible that now, even a simple story, wholly

unspired [sic] with politics and personality, may find some attention

amid the hubbub of Revolutions, as to those who have resided a long

time by the falls of Niagara, the lowest whispering becomes distinctly

audible.

Coleridge is coy in this letter. We should not believe that he, of anyone, has not

been affected by the explosion of “novelties” in “these times of fear and

expectations.” “Personality,” or the individual person, is actually deeply

involved in this poem; we do not need, in this case, the benefit of Holmes’ and

other modern biographical scholarship, for E.H. Coleridge glosses the history of

this poem in the Poetical Works, and he points out a clear connection between

this pseudo-medieval fable and Coleridge’s personal life. He details the visit to

Sockburn, and goes on to show direct links between the poem and this visit; for

instance, he says that lines 13-16 describe scenes from Sockburn church and the

“field near the farm-house.”[26]

More than plain biographical and topographical links, an individual personality

or voice emerges from the story of the minstrel singing to his princess, the story

which frames the Knight’s tale. Because the minstrel/poet is the real subject of

the poem, the ballad form is taken from historical fragment to personal,

romantic song. The poem becomes less of an ancient imitation, less of a “simple

song,” than an expression of love, and at the same time, a statement of personal

poetic ambition. The poet’s love for Genevieve seems more concrete, more real,

than the Knight’s story, which is transparent by comparison. The Knight’s story

is constantly interrupted by the poet observing Genevieve react to him; her

blushing, and finally, their embrace. “Love” does not end with the Knight, but

with the minstrel: “And so I won my Genevieve, / My bright and beauteous

bride.” The poem foregrounds the minstrel’s vocation as a poet, a singer and a

teller, by repeating verbs which emphasize such a role: “I told her of the

Knight” . . . “I told her how he pined” . . . “I sang an old and moving story.”

From this, the reader is encouraged, I think, to realize the triple relationship

occurring; at the same time, three sets of voices compete for love’s sake; Knight

and Ladie, Minstrel and Genevieve; Coleridge and Sara. The ninth stanza in

particular seems to indicate the importance of finding your way through a

poem’s voices: