Смекни!
smekni.com

Criticism On Ridge Essay Research Paper F (стр. 2 из 2)

content with conditions as they are that they never disturb themselves as to their

composition or de-composition. These

conditions are subjected to the most uncompromising excoriation I’ve ever seen between two

American bookboards, through the twin media of conditions as they aren’t and as they

should be. In other words, Lola Ridge is a

revolutionist. She is a prototype of the

artist rebels of Russia, Germany, and Austro-Hungary who were the forerunners of the

present r?gime over there–men like Dostoievsky, Gorky, Moussorgsky, Beethoven, Heine,

Hauptmann, Schnitzler. I don’t mean that Lola

Ridge is that horrific creature, a masquerading propagandist. She is first and always an artist. In trumpeting for freedom, going to blows for it,

housing it in an art form, one unconsciously destroys its opposite. Love destroys hate and convention; libertarians,

demi-gods; artists, shackling traditions; form, formalism.

Beethoven hammered out nine symphonies, at least five of which were

revolutionary. Back in Waterloo time, he was denounced as a noisy lunatic, a savage

smashing old forms. On the contrary, he

created Beethoven without destroying Mozart, for Mozart was himself a revolutionary. Without hinting at comparison, I’d like to predict

that Lola Ridge will be charged with lunacy, incendiarism, nihilism, by the average

American who reads her book. The everlasting

minority will proclaim her another free singer, another creator of free form.

The

Ghetto is a magnificent pageant of the Jewish race in nine chapters. In this single work the poet surpasses the

dramatist, David Pinski, who is, in my opinion, easily the leading figure among the Jews

themselves over here, and perhaps the foremost writer for the theatre regardless of race

or language. Her uncanny range of knowledge

of the Jew and her realistic presentation of his lives are heightened and made plastic by

the magic of the detached imagination which hovers always a little above realism and

formulates its relative compositional values. Philosophically,

she is more robust than Pinski. In the final

analysis, she doesn’t see the Jew as a tragic type.

Bartering,

changing, extorting,

Dreaming, debating, aspiring,

Astounding, indestructible

Life of the Ghetto . . . . .

Strong flux of life,

Like a bitter wine

Out of the bloody stills of the world. . . . .

Out of the Passion eternal.

She

sees the future of the race more clearly than the Jews themselves. She prognosticates the Jew as one of the leaders

in the new world, and her vision is borne out by even a casual perusal of the present-day

names of men who are re-moulding Europe. For

sheer passion, deadly accuracy of versatile images, beauty, richness and incisiveness of

epithet, unfolding of adventures, portraiture of emotion and thought, pageantry of

push-carts–the whole lifting, falling, stumbling, mounting to a broad, symphonic rhythm,

interrupted by occasional elfin scherzi–well, The Ghetto was felt by a saint who wasn’t afraid to mix with

the earth, and recorded by a devil who must inevitably return to heaven. Perhaps Lola Ridge is only another Babushka

released from exile to a place of leadership among her contemporaries.

There

are a number of long poems, the best being Flotsam, Faces, The Song

of Iron, Frank Little at Calvary, The Everlasting Return and The Edge. Poe’s sentimental tirade against the long poem is

refuted here. There’s only room for a few

lines from Flotsam, but they give you the plot of the poem, and a reminiscence of

a Rembrandt etching.

This

old man’s head

Has found a woman’s shoulder.

The wind juggles with her shawl

That flaps about them like a sail,

And splashes her red faded hair

Over the salt stubble of his chin.

A light foam is on his lips,

As though dreams surged in him

Breaking and ebbing away. . . . .

And the bare boughs shuffle above him

And the twigs rattle like dice. . . . .

She–diffused like a broken beetle–

Sprawls without grace,

Her face gray as asphalt,

Her jaws sagging as on loosened hinges. . . . .

Shadows ply about her mouth–

Nimble shadows out of the jigging tree,

That dances above her its dance of dry bones.

The

Song of Iron is an exhortation to labor swinging to the rhythm

of a paean, and a warning to "Dictators–late Lords of the Iron." It recalls the exultation of the last movement of

Beethoven’s dance symphony, the Seventh. Underneath

the hammering rhythm, as relentless as a machine and as primitively nude as the animal,

surges the call of mate to mate. It is my

favorite poem in the book. Frank Little

at Calvary is more than a fictitious rendering of the last moments of the I. W. W.

leader, and suggests the part his execution may play in the future. The Edge–And I lay quietly on the drawn

knees of the mountain, staring into the abyss–is an ecstatic nature lyric closing on the

serene cadence,

And I

too got up stiffly from the earth,

And held my heart up like a cup. . . . .

In

some of her short poems, Lola Ridge participates in the crystallization of concentrated

strength achieved by Emily Dickinson, Adelaide Crapsey and H. D. There are, particularly, three in seven lines–D?bris,

Spires and Palestine–which

hark back in form and spirit to the seven-line dedication.

This is D?bris:

I

love those spirits

That men stand off and point at,

Or shudder and hood up their souls–

Those ruined ones,

Where Liberty has lodged an hour

And passed like flame,

Bursting asunder the too small house.

And

this is Palestine:

Old

plant of Asia–

Mutilated vine

Holding earth’s leaping sap

In every stem and shoot

That lopped off, sprouts again–

Why should you seek a plateau walled about,

Whose garden is the world?

In

these reconstructive days, liberty is being re-defined, nationalism is approximating

internationalism, the personal is trying to approach the impersonal. For myself, I must say that I cannot feel that

liberty, internationalism and the impersonal will ever be realized. But for every attempt made, however unsuccessful

of accomplishment, all the blood-drops in me are grateful and sing hosannas. They respond to Lola Ridge.

Alfred

Kreymborg, "A Poet in Arms," rev. of The Ghetto and Other Poems, by

Lola Ridge, Poetry, Oct.-March, 1918-19: 335-40.

Louis Untermeyer

Excerpt from "China, Arabia, and Hester Street"

In

spite of Kipling’s most-quoted couplet, there is more than a little in common between the

two hemispheres that are mirrored in these contrasting volumes. Kipling himself has grown to see (vide "The Eyes of Asia") that the Orient and

the Occident do meet, and meet on commoner ground than he ever imagined. So here, in four widely divergent poets, a kinship

is established not only between East and West, but between the Near East, the Far East,

and the East Side. It is a shifting but

universal mysticism that runs through these dissimilar pages, a hushed and sometimes

exalted blend of reality and idealization. Miss

Ridge achieves it most subtly; she accomplishes the greatest results with the least amount

of effort. Nothing is forced or

artificialized in her energetic volume, which contains some of the most vibrant utterances

heard in America since Arturo Giovannitti’s surprisingly neglected "Arrows in the

Gale."

"The

Ghetto" is essentially a book of the city, of its sodden brutalities, its sudden

beauties. It seems strange, when one considers the regiments of students of squalor and

loveliness, that it has remained for one reared far from our chaotic centres to appraise

most poignantly the life that runs through our crowded streets. Miss Ridge brings a fresh background to set off

her sensitive evaluations; her early life in Australia has doubtless enabled her to draw

the American city with such an unusual sense of perspective. Her detachment, instead of blurring her work,

focuses and sharpens it. The city dominates

this book; but the whole industrial world surges beneath it. "The Song of Iron," with its

glorification of Labor, is a veritable paean of triumph.

And yet, cut of these majestically sonorous lines, the still small voice of

the poet makes itself heard–a strangely attenuated voice with a tense accent, a fineness

that, seeming fragile, is like the delicacy of a thin steel spring.

Nowhere

does this distinction of speech maintain itself so strikingly as in the title-poem. Here, except for certain slight circumlocutions,

it approaches perfection. "The

Ghetto" is at once personal in its piercing sympathy and epical in its sweep. It is studded with images that are surprising and

yet never strained or irrelevant; it glows with a color that is barbaric, exotic, and as

local as Grand Street. In this poem Miss

Ridge achieves the sharp line, the arrest and fixation of motion, the condensed clarity

advertised by the Imagists–and so seldom attained by them.

And to this technical surety she brings a far more human passion than any of

them have ever betrayed. Observe this

description of Sodos, the old saddle-maker:

Time

spins like a crazy dial in his brain,

And night by night

I see the love-gesture of his arm

In its green-greasy coat-sleeve

Circling the Book;

And the candles gleaming starkly

On the blotched-paper whiteness of his face

Like a miswritten psalm. . . .

Night by night

I hear his lifted praise,

Like a broken whinnying

Before the Lord’s shut gate.

Or

turn to the picture of the aged scholar who smiles at the "stuffed blue shape backed

by a nickel star," smiles

. . . with the pale irony

Of one who holds

The wisdom of the Talmud stored away

In his mind’s lavender.

And

this, after running the gamut of emotional characterization, is "The Ghetto’s"

final cadence. (I cannot consider the poet’s

italicized addenda as anything but a rather rhetorical envoy which would have been more

effective as a separate poem):

Without,

the frail moon,

Worn to a silvery tissue,

Throws a faint glamour on the roofs,

And down the shadowy spires

Lights tip-toe out . . .

Softly, as when lovers close street doors.

Out of

the Battery

A little wind

Stirs idly–as an arm

Trails over a boat’s side in dalliance–

Rippling the smooth dead surface of the heat,

And Hester Street . . .

Turns on her trampled bed to meet the day.

Elsewhere

the same dignity is maintained, though with less magic.

Miss Ridge sometimes falls into the error of over-capitalizing her metaphors

and the use of "like" as a conjunction. The

other poems echo, if they do not always attain, the fresh beauty of "The

Ghetto." Such poems as "Manhattan

Lights," "Faces," "Frank Little at Calvary," "The

Everlasting Return," the brilliantly ironic "Woman With Jewels," the lyric

"The Tidings"–these are all sharply written in different keys, but they are

intuitively harmonized. They vibrate in

unison. The volume itself is not so much a

piece of music as a cry: a cry not only from the heart of a particularly intense poet, but

from the heart of an intensified age.

From

Louis Untermeyer, "China, Arabia, and Hester Street," rev. of The Ghetto and

Other Poems, by Lola Ridge, The New York Evening Post 1 Feb. 1919, sec. 3:

1+.

Alfred Kreymborg

Excerpt from Our Singing Strength

"Sun-Up"

is a quieter, mellower volume. The title poem

is composed of a series of Imagistic etchings limning incidents out of an Australian

infancy. The speech is authentically

childlike, and the episode with Jude particularly moving.

There are also some adult memoirs called "Monologues." The best poems in the book are the further songs

of rebellion: "Sons of Belial" and

"Reveille." . . .

"Red

Flag," issued two years ago, has a double interest: the entrance of Communist Russia

on the one hand and of traditional sonnets on the other. . . .The sonnets of Miss Ridge

are not the equal of her poems in free verse. None

the less, despite an awkward handling of metrics, her spirit pervades each poem. Of the Russian poems, "Snow-Dance For The

Dead," is a delicate elegy in which children are invited to undulate like the snow

and to "dance beneath the Kremlin towers" for soldiers fallen in the Red

Revolution. If Lola Ridge should ever die,

Russia ought to honor her at the side of Jack Reed. So

should Ireland, Australia, America, and every other land in whose heart freedom is more

than an worn-out word.

From

Alfred Kreymborg, Our Singing Strength, An Outline of American Poetry (1620-1930) (New York: Coward-McCann, Inc., 1929) 486-88.

[Reed

was an American journalist best known for his account of the Bolshevik Revolution in

Russia (1917), Ten Days That Shook The World. He

founded the American Communist Labor Party and was buried in the Kremlin. His book became the basis of Russian filmmaker

Sergei Eisenstein's Ten Days That Shook The World (1927) and Warren Beatty's Reds (1981). Reds is available on Paramount Home Video VHS

1331.]

Horace Gregory and Marya Zaturenska

Excerpt from A History of American Poetry 1900-1940

Her [Ridge's] devotion was one that

can be described only in terms of a saintliness that Paul Vincent Carroll in his one

felicitous play, Shadow and Substance, gave to his memorable and vision-haunted

Irish heroine. Those who remember Lola Ridge

also remember the large, barely furnished, wind-swept, cold-water loft where she lived in

downtown Manhattan. The loft was verylike

some neatly, frugally kept cold-water flat in Dublin, and the unworldy presence of Lola

Ridge, a slender, tall, softly-speaking, thin-featured woman in a dark dress, heightened

the illusion of being in a place that was not New York, but was well in sight of Dublin’s

purple hills. Even as one rereads her books

one gains the impression that she regarded her social convictions and the writing of

poetry in the same spirit in which an Irish girl invokes the will of God by entering a

convent–but Lola Ridge’s devotion had turned to self-taught and protestant demands, and

the task, the almost impossible task, of making social and religious emotion a unified

being was an effort that remained unfinished at her death.

. . .

In Dance

of Fire Lola Ridge’s poetic maturity

began, and it was evident that in the sonnet sequence, "Via Ignis," which opened

her last volume, Hart Crane’s revival of Christopher Marlowe’s diction left its impression

upon her imagination. The poems were written

at a time when many of those who had read Hart Crane’s The Bridge felt the

implied force of Crane’s improvisations in archaic diction . . . .

Yet

despite their dignity and perhaps because of the high, disinterested motives of their

composition, the sonnets remained disembodied and curiously abstract. It was as though the poet had become aware of her

lyrical gifts too late to find the words with which to express them clearly; felicitous

lines and phrases flowed through the sequence of twenty-eight sonnets, and it is

impossible to reread them without respect for the saintly, unworldy motives that seem to

have inspired the interwoven themes of "Via Ignis." . . . Her moral courage and

her imaginative insights seem to have reached beyond her strength, and if her devotion to

poetry and the frustrations of the poor fell short of accomplishment in the writing of a

wholly memorable poem, her failure was an honorable one.

For the literary historian her verse provides a means of showing that the

younger writers of the 1930’s [sic] were not the first to rediscover the ghettos of New

York in a city that was all too obviously ill at ease between two wars. And few of those who followed the direction she

had taken wrote from the selfless idealism of Lola Ridge. . . .

From

Horace Gregory and Marya Zaturenska, A History of American Poetry 1900-1940 (New York: Harcourt, Brace and Co., 1942) 445-47.

[See

also Hart Crane]