Смекни!
smekni.com

Основные правила составления договора (стр. 5 из 11)

8. Условия обслуживания туристов. Предоставление льготных мест для тур-лидера, гида-переводчика.

9. Документы обслуживания.

10. Общий перечень предоставляемых услуг, входящих в турпакет. До­полнительные услуги.

11. Порядок приема и обслуживания.

12. Аннуляционные условия.

13. Валюта контракта, цены. Условия предоставления скидок и наценок.

14. Порядок взаиморасчетов и платежей. Валюта платежа.Банковские и иные издержки.

15. Страховка. Медицинское и иное обеспечение в непредвиденных си-, туациях.

16. Ущерб. Санкции.

17. Ответственность. Сетка штрафных санкций.

18. Претензионный порядок.

19. Форс-мажор.

20. Арбитраж.

21. Особые условия.

22. Сроки действия контракта.

23. Досрочное прекращение контракта.

24. Юридические и фактические (почтовые) адреса, реквизиты для опе­ративной связи, банковские реквизиты сторон.

25. Перечень приложений.

26. Заключение.

27. Подписи и печати сторон.

28. Приложения: доверенности, копии регистрационных документов, банковские гарантии, формуляры и бланки ваучеров, используемая терми­нология и сокращения в оперативной переписке, каталоги, прейскуранты, графики, расписания движения транспорта, общие правила продажи туров, программы туров, описания экскурсий, текущие протоколы.

Номер и наименование контракта. Номер контракта ставится непосредственно после слова «Контракт». Он должен быть стро­го индивидуален для упрощения делопроизводства. По согласо­ванию сторон номер контракта может быть двойным: один по регистрации одного партнера, через черту - регистрационный номер другого партнера. Это удобно при переписке и идентифи­кации приложений к контрактам.

Наименование контракта вытекает из его сути: Контракт №281/469 «О предоставлении туристских услуг», «Об организа­ции туристского путешествия», «О сотрудничестве в области ту­ризма» и др.

Место и дата заключения контракта. По месту подписания определяют применимое право действительности контракта. Для этого указывается полностью (без сокращений и аббревиатур) го­род и страна, после чего ставится дата подписания без сокраще­ний (число - арабскими цифрами, месяц - буквами, год - араб­скими цифрами), например:

Контракт №281/469

«Об организации туристского путешествия» Москва (Россия), 20 сентября 1996 года.

Понятия и определения. При заключении контракта следует договориться с партнером о едином толковании понятий и опре­делений, встречающихся в контракте (туроператор, турагент, пе­ревозчик, организатор туристского путешествия, трансфер, турист, клиент, тур, ваучер, страхование и т.д.).

Здесь следует ориентироваться на международные карты и правила, туристские толковые словари и глоссарии, а также ре­комендации Всемирной туристской организации (ВТО).

В расшифровке следует дать основные определения на двух языках (языках контракта).

Юридическое наименование сторон. Здесь указываются пол­ное наименование юридических лиц (стороны контракта), их на­звание в виде аббревиатуры, № лицензий и свидетельств о регис­трации, должности и реквизиты лиц, подписавших контракт, ссыл­ка на учредительные документы.

Например, «Акционерное общество закрытого типа «Турфест» (АОЗТ «Турфест»), являющееся юридическим лицом по законо­дательству Российской Федерации (регистрационное свидетель­ство № 241486, г. Москва, лицензия на международную турист­скую деятельность № 002114, г. Москва, в лице Генерального ди­ректора Сабурова Ивана Родионовича, на основании Устава, с одной стороны, и... ». Аналогичные данные приводятся для дру­гой стороны (партнера) контракта.

Предмет и объект контракта. Предмет и объект контракта приводятся в первом параграфе (статье). Предмет контракта -это определенное действие (прием, отправка, транспортные ус­луги и др.).

Объект контракта - это уточняющие характеристики предме­та контракта (прием на безвалютной основе).

Предмет и объект контракта должны согласовываться с зако­нодательными актами по туризму, налогообложением туристской

Обязательства сторон. Этот раздел контракта является одним из важнейших. Здесь приводятся наиболее существенные обяза­тельства сторон по контракту. Их следует описать четко и одно­значно, акцентируя внимание на самых важных моментах.

Целесообразно здесь дать прямые отсылки по обязательствам на нормативные документы.

Необходимо иметь ссылку на то, что данные обязательства могут уточняться, дополняться или изменяться при соответству­ющем оформлении в виде протоколов, дополнительных соглаше­ний и т.д. Кроме того, следует четко сформулировать пункт об изменении существенных условий, при которых контракт стано­вится недействительным.

Обязательственное право ряда стран признает простые, су­щественные и промежуточные условия контракта. Стороны дол­жны однозначно определиться, какие из обязательств партнеров

взаимоотношения по контракту в будущем.

К числу существенных, как правило, относятся следующие обязательства:

информация о продавце;

согласованная цена тура;

размер комиссии турагента;

условия приема, размещения и обслуживания;

сведения о покупателе (туристе);

минимальное число туристов в группе;

медицинское обслуживание и страховка;

штрафные санкции по договору;

выполнение графика и программы обслуживания;

транспортные тарифы;

ответственность сторон за нанесение ущерба;

объявленные льготы;

документы обслуживания и условия расчетов;

порядок бронирования и аннуляции услуг и др.

Условия бронирования туристских услуг. Важным элементом контракта являются условия бронирования. Стороны устанавли­вают формы заявки на бронирование туристских услуг (места в гостинице, питание, транспорт и др.), время их передачи, вид свя­зи, кто отвечает за эту работу с каждой стороны. Предварительно согласовываются условия бронирования. Важным является поня­тие о классификации гостиницы, мотеля, ресторана, ибо в различ­ных странах эти классификации различны (системы звезд, корон, ключей и т.д.).

Поэтому следует подробно расшифровать требования к местам размещения, питанию, транспортному обслуживанию, экскурсиям.

Бронирование услуг многовариантно:

заказ комплектного тура по каталогу;

заказ тура по объявленным программам и офертам;

заказ тура с индивидуальным набором услуг и др.

Следует четко в заявке на бронирование указать:

каталожный номер тура;

число бронированных мест по категориям номеров;

даты (сроки) использования бронируемых мест;

порядок прибытия туристов;

форма трансфера и др.

Бронирование билетов на транспортные средства для обратно­го выезда, перемещения по стране и др. производится, как от­правляющей так и принимающей фирмой по согласованию.

Документы обслуживания. Подробный перечень и описание данных документов приведены в предыдущем разделе.

Условия приема, размещения и обслуживания. В контракте следует указать только общие условия приема, размещения, пи­тания и обслуживания, а также принципиальные вопросы, касаю­щиеся этих условий.

Конкретизация данных условий производится оформлением соответствующих протоколов и дополнительных соглашений.

Здесь следует оговорить понятие «сезон» и «межсезон», буд­ни, выходные и праздники, а также надбавки и скидки в эти пе­риоды.

Следует дать определение цены услуги и принципы ее изме­нения в зависимости от вышеуказанных факторов. Кроме того, следует принципиально договориться о размерах наценок и льгот в национальные и религиозные праздники, дни различных шоу, фестивалей, карнавалов, каникул.

В этом разделе следует уточнить порядок приема и обслужи­вания изданном маршруте детей, инвалидов, школьников, студен­тов, а также возраст детей и молодежи, претендующих на скидки.

Следует также оговорить вопросы путешествия чартерными рейсами и специфику льгот и надбавок в этом случае.

Указываются также общие принципы и порядок сопровожде­ния группы гидом, руководителем, турсопровождающим, в том числе групп детей и школьников.

Текущие цены согласовываются по имеющимся каналам свя­зи или текущей перепиской.

Дополнительные услуги. Основные услуги входят в состав тур-пакета (сформированного тура), а дополнительные услуги, пред­лагаемые за отдельную плату, перечисляются с их краткой харак­теристикой и ценой.

К таким услугам, как правило, относятся:

дополнительные экскурсии;

посещение театров, концертов;

посещение спортивных мероприятий;

встречи с представителями заинтересованных организаций и частными лицами;

посещение ресторанов национальной кухни и др.

Следует отметить в договоре, что партнеры не несут ответс­твенности за дополнительные услуги, заказанные туристом самостоятельно.

Условия аннуляции и изменения забронированных услуг. Аннуляцию и изменение забронированных услуг следует рассмат­ривать как чрезвычайное событие и по возможности его следует избегать. В ряде Европейских стран в законодательном порядке установлены жесткие нормы аннуляции. Исходя из этого, следует в письменной форме предупреждать об этом туриста, получив у него согласие на оплату штрафных санкций по аннуляции или изменениям с его депозитного платежа.

Шкала штрафных санкций в различных странах разная. Она зависит от количества туристов в группе, стоимости тура, вида транспортных средств, используемых туристами, причин аннуля­ции, ее сроков и т.д. В Германии аннуляция тура в соответствии с п. 651 Гражданского Уложения регулируется по следующей штраф­ной шкале: аннуляция более чем за 30 дней до вылета- 4% сто­имости тура, но не менее 30 DM; от 29 до 22 дней - 8%; от 21 до 15 дней - 25%; от 14 до 7 дней - 40%; от 6 дней - 50%. Датой для исчисления момента отказа и размера возмещения служит заявле­ние клиента об отказе, врученное организатору путешествия. Наи­больший процент неустойки - 50% оплачивается даже в том слу­чае, если клиент отказался от путешествия без предварительного заявления.