Смекни!
smekni.com

Использование жаргонной лексики в средствах массовой информации (стр. 4 из 5)

- «афоризмы» известных политических деятелей («кошмарить» (см. карточки 20-21), «умный, сильный и находчивый» - коммунист, патриот и аграрий),

- прозвища политиков и ньюсмейкеров (Б. А. Березовский – «БАБ»; Е. Т. Гайдар – «Хрюша»;. В. В. Путин – «ВВП»).

Эти жаргонизмы используются в статьях наравне с другими группами жаргонных слов (арго, молодежный сленг и т.п.) Они также могут быть употреблены удачно или неудачно. Например, заголовок «Ухватив азиатского тигра за хвост» (см. карточку 14) показался мне довольно удачным. Во-первых, смысл жаргонизма в статье понятен, во-вторых, он используется в подходящем контексте («тигр» - «ухватить за хвост»), что придаёт заголовку выразительность.

Фраза «Лидеры в сфере информационных технологий Армении встретятся без галстуков» (см. карточку 15) является не очень хорошим примером употребления жаргонизма в СМИ. Смысл остается не до конца ясным, и синоним («встретятся в неформальной обстановке») может заменить жаргонизм без потери какого-либо значения, и, на мой взгляд, даже больше подойдёт к контексту.

Ещё один не слишком удачный пример - анонс статьи на информационном портале «Dailystroy»: «Реформу техрегулирования тормозят люди, которые не хотят терять административную ренту, считают в Госдуме» (см. карточку 16). Употребление жаргонизма делает фразу более громоздкой (сравните: «люди, которые не хотят терять административную ренту» и «взяточники») и менее понятной (не знакомый со специфическим жаргоном человек не сразу догадается, что значит «административная рента»). С другой стороны, у автор, возможно, была какая-либо веская причина, по которой он не захотел употреблять резкое слово «взятка» и заменил его эвфемистичным синонимом.

Словосочетание «Чиновничья рента» (см. карточку 17) кажется мне более удачным примером использования похожего жаргонизма. Такой заголовок звучит куда более образно и ёмко, чем слово «Взятка» в начале статьи, привлекает внимание и даёт читателю возможность задуматься над значением словосочетания до прочтения статьи.

«Россияне готовы работать за «чёрную» зарплату» (см. карточку 18) - это, по моему мнению, также приём удачного употребления жаргонизма. Самым важным критерием здесь является отсутствие синонимов у жаргонизма; кроме того, словосочетание «чёрная зарплата» - ярко, образно и прекрасно сочетается с контекстом.

В заголовке «СМИ делают из Путина хромую утку» (см. карточку 19) использован не до конца устоявшийся жаргонный фразеологизм, не слишком понятный читателям. С одной стороны, это выражение не является штампом, оно новое, довольно экспрессивное и может привлечь читателей. С другой стороны, оно может вызвать недовольство среди читателей именно непонятностью. Таким образом, я не отнесла бы данный жаргонизм к удачно употреблённым.

«Хватит кошмарить бизнес!» (см. карточку 20) - таков заголовок одной из статей на информационном портале «Известия.ru»; «Способов кошмарить бизнес станет меньше» (см. карточку 21) - вот ещё один заголовок статьи о бизнесе, найденный на интернет странице общественно-правового портала «Справедливость». Жаргонизм «кошмарить» я бы тоже не отнесла к удачно употреблённым ни в том, ни в другом случае. Дело даже не в том, что в обоих случаях это слово плохо «вяжется» с контекстом и не имеет чётко определённого смыслового значения. По моему мнению, это слово относится к числу тех жаргонизмов, которые появились из-за нежелания употреблять штампы, и сами вскоре стали штампами. Этот жаргонизм употреблялся в прессе так часто, что вскоре начал раздражать читателей. Именно поэтому я не считаю его употребление удачным.


Заключение

Рассмотрев проведённое мною небольшое исследование жаргонной лексики, можно заметить, что проблема употребления жаргонизмов в СМИ весьма неоднозначна. Они могут быть употреблены удачно – то есть выражать некоторые дополнительные коннотационные значения, привлекать читателей (слушателей) образностью и нештампованностью и определять тот или иной контекст. С другой стороны, жаргонизмы могут быть использованы неудачно – не соответствовать контексту статьи или стилю издания; некоторые авторы употребляют жаргонизм исключительно для того, чтобы «покрасоваться»; некоторые употребляют один и тот же жаргонизм постоянно, превращая его в штамп; всё это отталкивает потенциальную аудиторию от СМИ, где неразумно употребляются жаргонизмы.

Таким образом, нельзя сказать, «хорошо» или «плохо» - использовать в материалах жаргонизмы. Можно лишь с уверенностью заявить, что использовать жаргонную лексику надо разумно, учитывая контекст, коннотации, предполагая реакцию аудитории, и стиль издания.


Список литературы

1. Интернет-сайт «В мире слов» - http://slovo.dn.ua/

2. Свободная энциклопедия «Википедия» - http://ru.wikipedia.org

3. Бюро переводов «Трактат» - http://www.traktat.com

4. «Современный русский язык»: Учебник для студентов вузов, обучающихся по специальности «Филология» / П. А. Лекант, Е. И. Диброва, Л. Л. Касаткин и др.; Под редакцией А. Леканта. – 3-е издание, стереотип. – М.: Дрофа, 2002. – 560 с.

5. «Современный русский язык». Учебник для вузов. Аникина А. Б., Бельчиков Ю. А., Вакуров В. Н. и др.; под ред. Д. Э. Розенталя. – 4-е издание, испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1984. – 735 с.

6. Виталий Колмановский. «О литературном языке и жаргоне». http://innabb.users.baku.ru/pubs/vkolmanovsky/10311_ru.php

7. Александр Сидоров. «Из истории русского уголовно-арестантского арго». http://bookz.ru/authors/sidorov-aleksandr/argo/1-argo.html

8. «Средства массовой информации и культура речи». http://209.85.129.132/search?q=cache:Xp9Pa0gSCDsJ:nicifobr.68edu.ru/SMI.doc+%D0%98%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%B6%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B8+%D0%B2+%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%D1%85+%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9+%D0%B8%D0%BD%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8%C2%BB&cd=6&hl=uk&ct=clnk&gl=ua&client=firefox-a

9. Интернет портал «Единое окно». http://window.edu.ru/window

10. Сайт кафедры истории и теории журналистики Самарского Государственного университета. http://samgujournalist.ucoz.ru/

11. «Гильдия лингвистов-экспертов». http://www.rusexpert.ru/magazine/017.htm

12. Сайт «Молодёжный сленг + жаргон наркоманов». http://annababina.narod.ru/

13. «Словарь современного жаргона российских политиков и журналистов». А. В. Моченов, С. C. Никулин, А. Г. Ниясов, М. Д. Савваитова. – М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2003. – 256 с.


Приложение 1. Карточки

1. «И снова о свободе слова, блин». Заголовок одного из материалов «Сми.ру» от 10 июня 2008 года. http://www.smi.ru/text/00/06/10/234670.html

2. «Хакеры ловят "чайников" на голую Бритни Спирс». Заголовок одного из материалов «NEWSru.co.il» от 5 апреля 2007 года. http://www.newsru.co.il/rest/05apr2007/britney_porn_106.html

3. «Тачка для Деда Мороза». Заголовок одного из материалов газеты «Пятница» от 28 декабря 2008 года. http://pressa.irk.ru/friday/2007/51/042001.html

4. «И тут препод читает нам целую фашистскую лекцию, приглашая вступить в какое-то общество, стать почетными революционерами». Из статьи «Они преподают нам историю» в интернет газете «МК.RU» от 11 апреля 2207 года. http://www.mk.ru/153843/153843.html

5. «Попса» - название русской радиостанции, вещающей на 102, 5 МГЦ. http://www.guzei.com/radio/station/?radio_id=3309

6. «The Times, похоже, облажалась». Из статьи «АВВА-корпоратив для Путина» в интернет газете «Свободная пресса» от 6 февраля 2009 года. http://svpressa.ru/issue/news.php?id=4014

7. «Их крупная часть конвертирована в баксы и расположена в казначейских обещаниях США». Из статьи Петербургского журнала «Русская казна любит рубли». http://www.spbjournal.ru/index.php?path=gazeta_gzt.ru&view=full&page=10

8. «Я чувак, который издает забавные звуки». Из интервью с Расселом Кроу в газете «Труд-7» 13 декабря 2007. http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200712137291001

9. «Бывший динамовец напортачил». Заголовок статьи в интернет газете «Газета.ru» 8 декабря 2007 года. http://www.gazeta.ru/sport/2007/12/kz_2403038.shtml

10. «Жулик второй раз ограбил одного и того же человека». Заголовок статьи Магнитогорского информационного агентства от 30 января 2009 года. http://www.verstov.info/criminal/1476-zhulik-vtorojj-raz-ograbil-odnogo-i-togo-zhe.html

11. «О новой финансово-экономической парадигме развития России». Заголовок статьи журнала «Финансы и кредит» в марте 2008 года. http://www.fin-izdat.ru/journal/fc/detail.php?ID=9768

12. «Финал профессионального Конкурса педагогического мастерства "Самый классный "классный" - 2009"». Анонс с сайта «ForSMi.ru» от 11 марта 2009 года. http://www.forsmi.ru/node/5210

13. «Дети фестиваля». Заголовок статьи в интернет газете «Известия.ru» от 10 июля 2007 года. http://www.izvestia.ru/comment/article3106014/

14. «Ухватив азиатского тигра за хвост». Заголовок статьи в интернет газете «Правда Востока» от 28 марта 2008 года. http://www.press.uz/article.php?&&article=38

15. «Лидеры в сфере информационных технологий Армении встретятся без галстуков». Заголовок статьи на информационном интернет портале «Barev.net» от 20 февраля 2009 года. http://news.barev.net/society/4996-Lidery-v-sfere-informacionnyh-tehnologii-Armenii-vstretjatsja-bez-galstukov.html

16. «Реформу техрегулирования тормозят люди, которые не хотят терять административную ренту, считают в Госдуме». Анонс статьи на информационном портале «Dailystroy» от 25 января 2007 года. http://www.dailystroy.ru/news/13115.html

17. «Чиновничья рента». Заголовок статьи в «Российской Газете» 12 апреля 2006 года. http://www.rg.ru/2006/04/12/gontmaher.html

18. «Россияне готовы работать за «чёрную» зарплату». Заголовок статьи информационного портала «Newsland» от 9 февраля 2009 года. http://www.newsland.ru/News/Detail/id/338302/cat/44/

19. «СМИ делают из Путина хромую утку». Заголовок статьи в «Независимой газете» 27 декабря 2007 года. http://www.stratagema.org/arcpub.php?nws=eou0s2007327934

20. «Хватит кошмарить бизнес!» Заголовок статьи на информационном портале «Известия.ru» от 1 августа 2008 года. http://www.izvestia.ru/russia/article3119031/