Смекни!
smekni.com

Разговорный компонент как специфика гуманитарного дискурса Льва Николаевича Гумилева (стр. 2 из 11)

Ю.С. Степанов называет дискурс "явлением" и разъясняет его так: "дискурс – это "язык в языке", но представленный в виде особой социальной данности. Дискурс существует прежде всего и главным образом в текстах, но таких, за которыми встает особая грамматика, особый лексикон, особые правила словоупотребления и синтаксиса, особая семантика, – в конечном счете – особый мир. В мире всякого дискурса действуют свои правила синонимичных замен, свои правила истинности, свой этикет. Это – "возможный (альтернативный) мир" в полном смысле этого логико-философского термина. Каждый дискурс – это один из "возможных миров". Само явление дискурса, его возможность, и есть доказательство тезиса "язык – дом бытия" [44, 45].

В.И. Карасик считает, что "Дискурс представляет собой явление промежуточного порядка между речью, общением, языковым поведением, с одной стороны, и фиксируемым текстом, остающимся в "сухом остатке" общения, с другой стороны" [24, 39]. Иными словами, исследователь определяет дискурс как языковое явление, которое вбирает в себя свойства, присущие речи, общению, и которое фиксируется в текстах.

Определим, каковы же важнейшие признаки текста. Вслед за Н.В. Данилевской следует сказать, что понятие текста – сложное и многозначное явление в лингвистике. "В разных исследовательских направлениях текстимеет как разный структурный статус, так и разный смысл"[16, 275]. Ученые [14, 16, 19, 30] определяют текст как предложение, выражающее отдельную мысль, суждение о чем-либо; как высказывание, состоящее из нескольких предложений; как законченное целостное произведение. Кроме того, "текст рассматривается как:

а) высший уровень языковой системы, или как единица языка, т.е. в узко лингвистическом аспекте (исследования грамматического направления);

б) как единица речи, где в поле интересов исследователей находятся главным образом типы взаимосвязи и линейной последовательности отдельных высказываний – подтем, субтекстов (генеративная и деривационная теории, лингвистика текста, функциональная грамматика);

в) как единица общения, где феномен текста представляется в качестве завершенной смысловой единицы, призванной обеспечивать нужды коммуникации в различных сферах деятельности (семисоциопсихология и

лингвокультурологическое направление) [16, 275].

А.А. Ворожбитова отмечает, что в настоящее время в науке выделяют три основных направления лингвистического исследования текста: лингвистику текста, грамматику текста и стилистику текста, – каждое из которых по-разному понимает объект своего изучения. Первая (лингвистика текста) рассматривает текст как структуру, обладающую рядом специфических категорий, её путь – "от целого к части"; вторая (грамматика текста) анализирует текст в направлении "от части к целому", исследуя сверхпредложенческие единства, образующие особый – суперсинтаксический уровень языка; третья (стилистика текста) рассматривает в качестве своего объекта функционально-смысловые и композиционно-смысловые типы речи. При этом отмечается возможность взаимодополняемости результатов исследований в рамках данных текстовых концепций [14, 19].

Из многообразия определений понятия "текст" можно выделить его основные признаки: конечность, знаковость, связность, цельность, внутренняя осмысленность, завершенность, – и в целом определить текст как завершенный, статичный продукт речи, или как вербальную фиксацию речетворческого процесса. В этой связи трихотомия "язык – речь – текст" приобретает вид цепочки, где язык как код проявляет себя в речи и фиксируется в тексте. Дискурс же будет занимать промежуточную позицию между речью и текстом. С одной стороны, он относится к речи, т.к. "рождается" ею, наследуя характеристики диалогичности, процессуальности, динамичности, способности к трансформации, с другой стороны, он относится к тексту, поскольку в нем себя проявляет.

Таким образом, при всем многообразии трактовок дискурса, наметилось понимание дискурса как коммуникативного явления с введенным в него социальным, культурным, психологическим и др. типами контекстом, а также спецификой ментальной деятельности участников коммуникации. Понимание дискурса как "центрального момента человеческой жизни в языке", как "языкового существование" [цит. по: 3, 102], выводит дискурс в сферу междисциплинарных исследований и позволяет охватить все сферы человеческой деятельности.

Многообразие толкований дискурса влекут за собой соответствующие его типологии. Создание типологии дискурсов, которые обслуживают общество, по мнению Ф.С. Бацевича, должно способствовать, с одной стороны, "широкому изучению языка как многоуровневой иерархической динамической системы в функционировании, а с другой – более полному ее пониманию как средства коммуникации, которое найдет свое проявление в дискурсивно-текстовой деятельности" [3, 102]. Разные варианты типологии дискурса представлены в работах Г.Г. Почепцова, Г.М. Яворской, Ф.С. Бацевича, В.И. Карасика.

Так, Г.Г. Почепцов классифицирует дискурсы с позиций: особенностей речи в контексте дискурса, особенностей знакового отражения реальной ситуации этим дискурсом и особенностями коммуникативной ситуации. Ученый выделяет: теле- и радиодискурс, газетный, театральный, кинодискурс, литературный, дискурс в сфере "паблик рилейшнз", рекламный, политический, тоталитарный, неофициальный, религиозный, неправдивый, ритуальный, этикетный, фольклорный, мифологический, праздничный, невербальный, межкультурный, визуальный, иерархический, иронический [39, 75–100].

Г.М. Яворская типизирует дискурсы исходя из: сферы функционирования (научный дискурс, политический дискурс), ситуации общения (телефонные разговоры, экзаменационный диалог), принципов строения сообщения (нарративный дискурс), прагматических целей (инструкции, законы, дидактический дискурс) и др. [51, 14]. С позиций социолингвистики.

В.И. Карасик предлагает выделять два основных типа дискурса: персональный (личностно-ориентированный) и институциональный [23, 5]. В первом случае говорящий выступает как личность во всем богатстве своего внутреннего мира, во втором случае – как представитель определенного социального института. В классификации В.И. Карасика, персональный дискурс представлен двумя основными разновидностями – бытовой (обиходный) и бытийный дискурс. Бытовое общение происходит между хорошо знакомыми людьми, оно сводится к поддержанию контакта и решению обиходных проблем.

В отличие от бытового в бытийном дискурсе предпринимаются попытки раскрыть свой внутренний мир во всем его богатстве, общение носит развернутый, предельно насыщенный смыслами характер, используются все формы речи на базе литературного языка. Бытийное общение преимущественно монологично и представлено произведениями художественной литературы и философскими и психологическими интроспективными текстами.

В.И. Карасик выделяет следующие виды институционального дискурса: политический, дипломатический, административный, юридический, военный, педагогический, религиозный, мистический, медицинский, деловой, рекламный, спортивный, научный, сценический и массово-информационный [23, 10]. Институциональный дискурс, по мнению В.И. Карасика, "есть специализированная клишированная разновидность общения между людьми, которые могут не знать друг друга, но должны общаться в соответствии с нормами данного социума.

Научный дискурс (по типологии Карасика) относится к институциональному типу дискурсов. Характерной особенностью данного дискурса является то, что "участниками научного дискурса являются исследователи как представители научной общественности, при этом характерной особенностью данного дискурса является принципиальное равенство всех участников научного общения в том смысле, что никто из исследователей не обладает монополией на истину, а бесконечность познания заставляет каждого ученого критически относиться как к чужим, так и к своим изысканиям… Ученые выступают в нескольких ипостасях, обнаруживая при этом различные статусно-ролевые характеристики: ученый-исследователь, ученый-педагог, ученый-эксперт, ученый-популяризатор. Клиенты научного дискурса четко очерчены только на его периферии, это широкая публика, которая читает научнопопулярные журналы и смотрит соответствующие телепередачи, с одной стороны, и начинающие исследователи, которые проходят обучение на кафедрах и в лабораториях, с другой стороны" [23, 11–12].

Научный дискурс проявляется в формах непосредственной коммуникации и опосредствованной коммуникации – с помощью текстовых письменных сочинений [42, 187]. В научной коммуникации задачей читателя является верификация текста, т.е. оценка по шкале истинность-ложность [30, 96]. Каждое высказывание в таком тексте претендует на верифицируемость – как собственную, так и связанного с ним контекста. Иначе говоря, истинностная оценка всегда здесь оказывается в области намерений автора, в коммуникативном фокусе высказывания.

Как отмечают исследователи, язык науки, как правило, характеризуется, помимо наличия в нем специфической лексики:

- отсутствием эмоционально-оценочных элементов;

- сухостью изложения;

- элиминированием иностилевых вкраплений;

- наличием слов, словосочетаний, предложений, которые выражают логические причинно-следственные отношения [48, 43–58].

Научные тексты характеризуются также:

- явной членимостью;

- жестким схематизмом;

- неизменной последовательностью частей, включающей:

1) постановку задачи;

2) отображение процесса исследования;