Смекни!
smekni.com

Анализ использования разговорной лексики в текстах песен группы "Sex Pistols" (стр. 2 из 4)

Термин jargon некоторые лексикологи предлагают сохранить для обозначения специфических профессиональных и технических понятий (technicalities of science, the professions and the trades.) т.е. то, что мы назвали профессионализмами.

Под термины jargon, cant и slang подводятся также вульгаризмы и просторечье (в английском языке - cockney), которое, как известно, характеризуется не только своеобразным словоупотреблением, но и грамматическими и фонетическими отклонениями от литературных норм [Гальперин А.И. 1958: 85].

Жаргонизмы это отдельные слова, сочетания слов, обороты речи. Они создаются разными социальными группами, классами. Они могут создаваться также и отдельными лицами.

Наиболее характерной чертой жаргонизмов является их секретность. Они уподобляются в какой-то степени условному коду. Значение жаргонизма предполагается известным только той группе людей, среди которых данные жаргонизмы создаются. [Гальперин А.И. 1958: 73].

Также нам следует рассмотреть определение вульгаризма. Словарь английского языка, который был издан в Америке, а именно словарь Вебстера, дает следующее определение вульгаризму как лингвистическому термину: "грубое выражение, или такое выражение, которое употребляется только в разговорной речи и, особенно в речи некультурных и необразованных людей".

Такое отождествление понятий грубой речи и речи необразованных людей, коренящееся в этимологии самого термина, довольно распространенное явление. Характерно, что понятие грубой речи перенесено в приведенном выше определении на разговорную речь вообще. Тем самым любая лексическая, морфологическая или синтаксическая особенность разговорной речи может быть квалифицирована как вульгаризм.

Когда мы разговариваем, мы часто используем сокращения в своей речи. Мы часто укорачиваем слова, когда пишем послания или смс, так как это отнимает много времени.

Сокращения могут состоять из одного (Co - Company), двух (SW - Special Weapons), трех (DIC - Defence Industrial Complex), четырех (CWCD - Chemical Weapons & Civil Defence), пяти (MGCIR - master ground-controlled interception radar) и более компонентов. Более чем пятикомпонентные сокращения встречаются редко.

Сокращения также можно разделить на графические и лексические (по способу реализации в речи). Графические сокращения используются только в письменной речи и реализуются в устной речи полной формой тех компонентов, которые они представляют в тексте: FA - Field Artillery.

Сокращаться могут как однокомпонентные, так и многокомпонентные термины. Кроме того, следует отметить, что сокращения в английском языке могут писаться по-разному: прописными и строчными буквами, с точками и без точек, слитно и раздельно, со знаком дроби или с другими знаками (&, @).

Диалектизм более или менее четко выделяется в словарном составе английского языка и поэтому стилистические функции диалектизмов тоже довольно ясно определены. Как известно, лексические диалектизмы - это слова разных диалектов английского общенародного языка, которые в процессе интеграции национального языка, остались за пределами его литературной формы. Именно в связи с этой особенностью диалектизмы появляются только в живой разговорной речи крестьянства, областных говорах, в которых долго живут архаические особенности английских диалектов.

Диалектизмы используются главным образом в целях речевой характеристики персонажей не с точки зрения их психологических особенностей, а с точки зрения их принадлежности к определенной социальной группе или определенной части Англии.

Существует точка зрения, что диалекты - это "вульгарная речь", употребляемая "необразованными" слоями общества. Однако такое суждение антиисторичное и неверно фактически, т.к., во-первых, литературная норма, как правило, складывается на основе одного или нескольких местных диалектов; во-вторых, языковые особенности любого местного диалекта обусловлены не "небрежностью" речи его носителей, а строгими историческими закономерностями [М.М. Маковский "Английская диалектология" 1980].

В нашей практики мы будем встречаться, в основном, только с диалектом London Cockney. Поэтому давайте рассмотрим особенности присущие этому диалекту:

Пропуск звука [h]. Например, "not 'alf" вместо "not half".

Использование "ain’t" вместо "isn’t" или "am not".

Произношение звука [θ] как [f] (например, "faas’nd" вместо "thousand") и [ð] как (v) (например, "bover" вместо "bother").

Превращение [aʊ] в [æ], например, "down" произносится как [dæn].

Использование рифмованного сленга. Например, "feet" - "plates of meat", вместо "head" - "loaf of bread"; иногда такие словосочетания сокращаются, образуя новое слово: "loaf" вместо "loaf of bread".

Использование гортанной смычки ʔ вместо 't' между гласными или сонантами (если второй из них не ударный): bottle = "бо’л".

Использование вместо [r] губно-зубного [ʋ], на слух напоминающего [w].

Произношение "тёмного" l как гласного: Millwall как [mɪowɔː] "миоуо"., не

Опущение [h].

Глава II. Использование сниженной лексики в текстах песен группы Sex Pistols

2.1 Общая характеристика группы Sex Pistols

Sex Pistols - это английская панк-группа. Организованная летом 1975 антрепренером Малкольмом Маклареном. Основной состав: Стив Джонс (Steve Jones) (р.3 мая 1955, Лондон; гитара), Пол Кук (Paul Cook) (р.20 июля 1956, Лондон; ударные), Сид Вишес (Sid Vicious) (наст. имя Джон Саймон Беверли, John Simon Beverly) (27 августа 1956, Лондон - 2 февраля 1979, Нью-Йорк; бас-гитара) и Джонни Роттен (Johnny Rotten) (наст. имя Джон Лайдон, John Lydon) (р.31 января 1956, Лондон; вокал). Является пионером и наиболее известной группой стиля панк-рок.

Макларен хорошо понимал, что у зарождающегося панковского движения должен появиться рупор, выразитель идей и олицетворение, то есть своя рок-группа. Поэтому продюсер стал шататься по грязным забегаловкам, трущобам и помойкам в поисках будущих "музыкантов". Вскоре были найдены Стив Джонс, Пол Кук, Глен Мэтлок (позже замененный на Сида Вишеса) и Джонни Роттен - настоящие "дети улиц" и истинные панки "по образу жизни". Нимало не смутившись тем, что ребята не умели играть, Макларен на скорую руку обучил их обращаться с инструментами и выпустил на сцену.

Донельзя грязные, в рваной одежде, совершенно непристойные и крайне агрессивные, Sex Pistols шокировали музыкальных критиков и британскую общественность, но популярность группы в молодежной среде росла. Почти каждое выступление Sex Pistols сопровождалось скандалами и разгулом насилия. Этому в первую очередь способствовали песни группы: тексты резко негативного содержания, отвергавшие в неприличных выражениях семью, истеблишмент, политику, проповедовавшие анархию. Музыка была низкого технического качества, но экспрессивная и чрезвычайно выразительная, легко "заводящая" аудиторию.

В 1976 о Sex Pistols заговорила вся Англия как о коллективе, "создавшем новые нормы общественной непристойности". Тогда же вышел знаменитый хит группы Anarchy In UK, а сами музыканты снялись в шоу на ТВ, где в нецензурной форме отозвались обо всех традиционных британских ценностях, и на следующий день все газеты заговорили о Sex Pistols как об основных возмутителях общественного спокойствия. Группе было запрещено в 90% английских городов, после чего в начале 1977 фирма EMI, с которой у музыкантов был заключен контракт, разорвала соглашение. Sex Pistols были взяты под крыло студией I&M, а позже - Virgin.

18 января 1878 года Роттен объявил, что покидает группу. С уходом Роттена историю Sex Pistols можно считать законченной [Верморел 1986-9].

2.2 Использование общей разговорной лексики

Джонни Роттен, являлся автором практически всех песен данной группы. В своих песнях он очень часто использовал общую разговорную лексику (то есть слова, которые являются общими для всех англоговорящих стран).

В песне "No Feelings", Роттен одной фразой показывает свое отношение к другим "цивилизованным" людям и к их интересам:

There ain't no moonlight after midnight

I see you stupid people out looking for

delight

Well I'm so happy I'm feeling so fine

I'm watching all the rubbish you're wasting

my time.

Роттен словно хочет выразить свое презрение к людям и к их интересам, возвышая тем самым себя и ставя на первое место только свои чувства и эмоции, а чувства других "отбрасывая" в сторону. Также в этом четверостишье, он употребил сокращение ain't.

Также мы можем привести пример общей разговорной лексики из текста песни "No fun":

When I first met you girl you didn't have no shoes Now you're walking 'round like you're front page news You've been awful careful 'bout the friends you choose But you won't find my name in your book of Who's Who

Роттен использовал слово из общей разговорной лексики "awful", для того, чтобы показать, с какой осторожностью девушка из песни выбирает себе друзей, можно даже сказать с какой тщательностью она подбирает друзей. Так же как мы можем видеть, Роттен использует большое количество сокращений таких как: didn't, you're, you've, won't и who's, для того чтобы упростить свою речь. Также он использовал слова из диалекта, такие как:

'round, 'bout для того, чтобы показать, откуда он роддом, ведь диалект - это своего рода "опознаватель", который помогает нам определять, откуда именно приехал данный человек.

Еще одним примером использовал слово из общей разговорной лексики в следующем четверостишье:

God save the Queen

Her facist regime

They made you a moron

Potential h-bomb

В данном контексте, Роттен оскорбляет Королеву и ее способы правления. Он использует слово moron, для того чтобы показать, как влияет правление Королевы на "разум" ее подданных.

2.3 Использование специальной разговорной лексики

2.3.1 Использование вульгаризмов в текстах песен группы Sex Pistols

Тексты песен данной группы, просто "переполнены" вульгаризмами. Как уже раннее было сказано, группа была сформирована во времена, когда становились популярными панковские движения. Панки отрицали все то, что нормальные цивилизованные люди называли правильным. В том числе они отвергали и нормы речи принятые в обществе. Они просто шокировали публику своими речами, не говоря уже об их песнях. В песне "Seventeen", автор использовал слово sod шесть раз: