Смекни!
smekni.com

К этногенезу бурят по материалам этнонимии (стр. 4 из 6)

Архаическую форму с аффиксом -чин, до наших дней сохранили булгачины - bulgatcid Монголии, в аймаке Дундговь (Этнолингвистический атлас МНР, 1979, 47). Носители этого же этнонима, но с тюркским окончанием множественного числа "-dar" ~ bul?adar, расселены в северо-восточной части аймака Увс Монголии, на приграничье с Тувой (Там же, 58).

Родовой этноним булгы (Дугаров, 1983, 96; Рассадин, 1996, 12) ~ булга известен также среди бурят Окинского района Бурятии и, очевидно, сохранился в единственном числе из-за малочисленности при переселении на Оку. Также не исключено, что этот род прежде входил в состав тюркоязычных сойотов или иркитов.

Итак, перед нами предстает праформа bul?a с этимологией "смешанный, перемешанный", к которой прибавляется окончание множественного числа -d ("bul?a + d 'bul?ad"). Наряду с ним в начале XVII века эхиритами употреблялся этноним в форме bul?adai, где -dai - архаичный аффикс означающий принадлежность к мужскому роду, а также к какому-либо этническому образованию. В средневековье этот термин был известен как bul?acin, где аффикс -cin имеет то же значение что и -dai, но только по отношению к женскому роду. Архаизмы в форме "булга" и "булгачин" существуют и до наших дней.

Ко всему прочему, существует и другая версия этого этнонима, которая может указывать на его древнее возникновение в регионе западного Прибайкалья. Распространение его в форме ~ bul?adar, свидетельствует о давних этнических контактах между населением Западного Прибайкалья и района озера Убсу-нур, а в широком понимании, подразумевает связи с ойратами и енисейско-саянскими тюрками вообще. Распространение же его в глубинке Монголии [Дундговь - один из центральных аймаков - Б.Н.], по-видимому, связано со средневековыми туматами. На той же самой территории, т.е. практически в тех же самых границах, что и булгачины, расселены туматы ~ tumad (Этнолингвистический атлас МНР, 1979, 47-65). Возможно, в средневековье какая-то часть булга, именующая себя булгачин, оказалась в среде туматов (хори-туматов) и была переселена с ними вглубь Монголии.

Эхирит. По-бурятски - эхирид, ихирид. В разрешении семантики этого этнонима нет разночтений. Этноним возник из тюркского ikire - "близнецы, двойня" (Севортян, 1974, 252). Термин ikire также глубоко укоренился в монгольском языке. В средневековой Монголии имел место этноним "икирес, икирас" (Рашид-ад-дин, 1952, 78), который, по-видимому, является праформой для бурятского этнонима "эхирид//ихирид". В данном случае налицо разница в окончаниях -с и -д, и то и другое означают множественное число в монгольских языках. На наш взгляд в верховьях Лены произошла смена окончания -с на -д (икирес ' ихирид). Кстати, помимо племенного объединения, среди верхоленских бурят есть род эхирид (НАРБ, ф. 362, оп. 1, д.2, л. 10), являющийся, по-видимому, осколком монголоязычного племени икирес, самоназвание которого было перенесено и закрепилось за территориальной общностью бурят, ныне именуемой эхиритами.

Хори - племенной этноним, закрепленный за одним из крупнейших племен бурят. Одно из его ранних упоминаний встречается в ССМ _8 в форме хори-тумат. Ц.Б.Цыдендамбаев полагал, что такая форма означает подчиненность хоринцев туматам (Цыдендамбаев, 1972, 252). Г.Д.Санжеев считал, что "тумат" в этом сочетании не имел значения этнонима, а выполнял роль военно-административного термина (Санжеев, 1983, 61-62). По нашему мнению, "хори-тумат", по крайней мере в начальный период своего существования, являлся этнонимом единого социального организма. Возник он из парного слова "хоритума", этимология которого - тюркская. Праформой этнонима были слова qori ~ qoru, значение которых - "оберегать, охранять" (Древнетюркский словарь, 1969, 458,460), и tuma - "щит" (Там же, 585). В сочетании qorituma они могли нести смысловую нагрузку "охрана, защита", либо "охранник, защитник" по отношению к индивиду. На одном из отрезков средневековья общность qorituma распалась на qori и tuma.

К тому же слово qori, по-видимому, является основой лексемы qori?an ~ quriqan, значение которой "стан, военный лагерь"(Древнетюркский:, 1969, 458,468). В таком случае термин "уч-курыкан", попросту переводится как "три стана" или "три военных лагеря". Отсюда, qorituma - одно из военных подразделений курыкан, а слово "курыканы" - военно-административный термин, который отражал сущность социального деления раннесредневекового населения Прибайкалья. В дальнейшем термин qorituma приобрел значение названия этноним социального организма, а затем самоназвания (этнонима) этнической общности, формирующейся из осколков прежнего.

После распада социального организма "курыкан" на исторической арене появляются новые этнические общности, как с новообразованными, так и со старыми этнонимами. Этноним хори, по-видимому, является новообразованным из среды "трех станов". Значения "охрана, защита", видимо, подтверждаются этимологией хоринских родовых этнонимов, отмеченной у Ц.Б.Цыдендамбаева, где "кубдут - панцирники" (Цыдендамбаев, 1981, 6).

Фонетическая сторона вопроса проста, переход qori ' qori, объясняется нейтральным звуком -i, ввиду отсутствия противопоставления твердого -i мягкому -i в монгольских языках. Тюркская форма qori ~ qoru с другой стороны могла явиться основой якутского племенного этнонима "хоро//хоролор", а также загадочных "хоро-монголов", о которых бытуют легенды у части западных бурят. Иными словами, "хоро-монголы" это экзоэтноним "хори" у западных бурят.

Носителями этнонима хори были как тюркские, так и монгольские этнические группы вошедшие в состав социальной общности "хоритуматов", трансформировавшейся в новый демосоциальный организм, у которой впоследствии сложилось мифологическое представление о родстве, выраженное в генеалогических легендах. Родовые же единицы отражают формирование хори как из этнических общностей различного порядка - галзут, шарайт, так и социальных - хубдут, гушит, возникших одновременно с хори. К вышесказанному следует добавить, что по материалам Маласагаева этноним хори сохранился в архаичной форме как родовой этноним хоридой (НАРБ, ф.362, оп.1, д.2., л.10) среди западных бурят Эхирит-булагатского района (времени исследований Маласагаева этой территории соответствовали современные Эхирит-Булагатский, Баяндаевский районы Усть-Ордынского бурятского АО и Ольхонский район Иркутской области).

Хонгодор (в бурятском написании хонгоодор). Этот этноним также не имеет однозначного толкования. С.П.Балдаев полагал, что этноним произошел от слов "хон" - благородная птица и "гоодор" - шулята благородной птицы (Балдаев, 1961, 77). Оригинальную версию предложил Д.С.Дугаров. По его мнению, в основу легли тюркские хун/хон (кун) - солнце и хуба - лебедь, носителями которых были "осколки прежде могущественных хунну". Эти "осколки", разрозненные и ослабленные, на рубеже нашей эры, были отброшены на северную окраину тюрко-монгольской эйкумены. В киданьское и послекиданьское время произошло слияние этих этнических компонентов, которые объединившись составили племя хонгодоров (Дугаров, 1993). Ш.Р.Цыденжаповым было предложено отождествлять этот этноним с тотемом "лебедь" известным в эпоху хуннов, а современное фонетическое оформление сложилось из "хун - лебедь Цыденжапов, 1992, 32-33). Г.Р.Галдановой было предложено отождествлять этноним хонгодор со средневековым хунгират, ввиду возможности перестановки -рат и -дор (Галданова, 1996). Позднее, А.Ангархаев соглашаясь с возможностью трактовки Ш.Р.Цыденжапова, указал на возможность упрошенного варианта от хон (хонг) и арад ' хонгарад ~ хонгирад ~ хонгодор (Ангархаев, 1999, 37).

Явная сложность и запутанность всех этих гипотез, трудность лингвистических построений, многосложность позволяет заниматься дальнейшими поисками этимологии этнонима. По нашему мнению, этноним хонгоодор разбивается на две части - хонгоо - корень, и дор - окончание. Что же они означают? Хонгоо вполне сопоставим с древнетюркским qo?ur, имеющим следующие значения: 1) сдавленный, хриплый, сиплый (о голосе) 2) рыжеватый, каштановый, коричневый, каурый (о масти животного) 3) вырывать, выдергивать (Древне тюркский, 1969, 456). В данном случае наибольший интерес вызывает второе значение - "каурый" (масть). Следует упомянуть, что слово qo?ur, в виде хонгор вошло и в монгольские языки. Вторая часть этнонима -дор, праформа -dar является окончанием множественного числа, в этом регионе в средневековье наиболее свойственный енисейским кыргызам.. Как отмечают Чжан Тайсянь, А.А.Шомаев и С.Г.Скобелев об этом свидетельствует большое количество архаизмов в языке фуюйских киргизов, проживающих в провинции Хэйлунцзян КНР и переселенных туда монголами. Кроме того, в приведенном списке родов пять из шести имеют окончание на -дар, -дыр, -тыр: табындар, чигдыр, сандырдыр, былтырды, oргтыр (Чжан Тайсянь, Шомаев, Скобелев, 1994). Употребление этого окончания в этнониме хонгодор, на наш взгляд - отголоски Кыргызкого средневекового каганата, также как и в этнониме булгадар (см. выше).

Исходя из вышеописанного, наша гипотеза строится следующим образом: этноним хонгодор возник на базе древнетюркского qo?ur, означающего масть животного, а именно "рыжеватый, каштановый, коричневый, каурый". В данном случае перед нами распространенный способ образования этнонимов от прилагательного, в виду табуизации существительного, который и характеризовал это прилагательное (сравни например, галзууд - "яростные, бешенные собаки" (Цыдендамбаев, 1981, 6). Этнонимы подобного типа, по свидетельству Г.О.Авляева, распространены среди калмыков, например: буурул - седые, чалые; кюрюнгуд - коричневые, бурые (Авляев, 1981, 66-67). На вопрос, какое именно животное - конь или бык, подразумевается в термине "каурый", у нас на данный момент определенного ответа нет.

То, как древнетюркские qo?ur и -dar ~ qo?urdar перешли в qo?o:dor можно объяснить с помощью материалов по исторической фонетике. Согласный -r перед -d в слове qo?ur в ойратских и бурятских диалектах редуцируется, сравн. например: стп.м.я. - ortu, халх. - урт, бур. - ута, калм. - ут (Рассадин, 1982, 97); халх - дорд~доод, бур. - доодо - нижний (Монгольско-русский:, 1957, 152-153; Бурятско-русский:, 1973, 135). Долгая гласная -о: появилась вместо ударного -u в заимствованном слове, а также ввиду одновременной редуцирования -r. Последний гласный -о, вместо раннего тюркского -а, появился также под влиянием монгольского языка, где -а в безударном положении часто переходит в -о, сравни например: стп.м.я. odan - звезда, халх. - одон, бур. - одон (Рассадин, 1982, 30). Таким образом, перед нами предстает следующий ряд: qo?urdar ~ qo?o:dar ~ qo?o:dor ~ хонгоодор. Также можно предположить о возможности переогласовки на -о в тюркский период: сравни например, стп.м.я. - qorilartai, где -tai - этнородообразующий аффикс, с поздними якутскими "хоролорами" (qorilar ~ хоролор).