Смекни!
smekni.com

Конфігурації композитних рамок в англомовному художньому тексті (стр. 3 из 6)

В цілому приймаючи концепцію О.С. Кубряковой О.Д. Мєшков підкреслює важливість семантичного критерію, який проводить "необхідні розмежування між проблемами словотворення та словоскладання" [17:13].


Беручи до уваги положення про сукупність композитних ознак 0.0. Селіванова розглядає 4 критерії композитної номінації: денотативний та семантичний критерії, критерій синтаксичної цілісності а також критерій лексико-граматичної єдності слова [10:46].

На основі даних критеріїв 0.0. Селіванова визначає композит як "номінативну одиницю, певну частину мови, що складається з двох або більше мотивуючих основ, які граматично не узгоджені і репрезентують семантику на основі уявлення про об'єднання позначених ними понять, які вибираються номінатором на базі уявлення про референт" [10:47].

На думку О. О. Селіванової поряд з композицією синтаксичного виду існує асоціативна композиція, яка встановлює певні зв'язки між компонентами композита. Але ці відносини опосередковані низкою асоціатів, що не завжди досягають синтаксичного рівня [26:26].

Абсолютизувати синтаксичність словотворення означає повністю відкинути невербальне мислення, в той час як існування пакетів інформації досимволічних одиниць та невербальних частин концептуальної системи є незаперечним фактом лінгвістики та когнітивної науки [10:52].

Когнітивне моделювання призводить дослідників до різних варіантів структур репрезентації знань. Серед різноманітних розробок когнітивних моделей найбільш розповсюдженим та прийнятним, таким, який відповідає меті когнітивно-ономасіологічного аналізу вважається фрейм - фіксована система параметрів, які описують об'єкт або подію [23:101], це "особлива організація знання, яка складає необхідну попередню умову нашої здібності до розуміння тісно пов'язаних між собою слів" [29:54]. С.А. Жаботинська називає фрейм сітковою моделлю за умов надбання значущості не тільки його елементами (слотами), але й відношеннями між ними [7:15]. Фрейм препозитивного типу є найбільш прийнятним засобом концептуального моделювання композитів [10:55-56].

У розв'язанні проблеми когнітивно-лінгвістичної природи найменування особливу увагу привертає наукова спадщина 0.0. Потебні.


Концепція внутрішньої форми, зв'язку слова та думки стала підґрунтям сучасного пояснення номінаційних процесів як переходу від індивідуальних чуттєвих образів до формування уявлення шляхом спільної практичної діяльності мовців [22:29-31].

Поряд з ВФ як ланкою номінативного механізму ономасіологія оперує поняттям "ономасіологічна структура" (ОС), введеним у науковий обіг у 1962p. M. Докулілом та розробленим О.С. Кубряковою. Спираючись на дефініцію ОС як поєднання ономасіологічної ознаки (мотиватора) та ономатологічного базису (форманту), О.С. Кубрякова доповнює її ще одним компонентом-предикатом (або зв'язкою). Подібна інтерпретація ОС не відповідає її завданням у сучасній номінатології, не відображає всього спектру ознак номінатем [22:35], не притаманна значній частині похідних, складних і складнопохідних найменувань, не виявляє всього спектру їх номінативних властивостей, які необхідні для реалізації ними лінгво-дискурсивного завдання [23:29]. Асоціативне утворені найменування потребують такої інтерпретації ОС, яка б презентувала асоціативні зв'язки мотивуючих ознак з властивостями поняття [22:25].

Використання для аналізу номінативного механізму саме поняття ОС в її новому висвітленні, що орієнтоване на відтворення всього мотиваційного процесу вибору мотиваційних ознак з концептуальної структури поняття, яке інтеріоризує властивості референту, може довести існування асоціативної номінації зокрема асоціативного різновиду композиції [10:50-51].

Об'єднання підходів від слова до думки і від думки до слова враховуючи моделі породження номінативної одиниці обумовлює пошук методики пояснення способу створення тієї чи іншої ономасіологічної структури. До цього часу таке пояснення будувалось на реконструкції та аналізі мотивуючої дефініції, словосполучення або словотворчого тлумачення, а також опис кореляції або аналогії похідного слова з породжуючим або одноструктурним. Проте в рамках когнітивної


ономасюлогії така інтерпретація ономасіологічної структури виявляється недостатньою: її реконструкція повинна мати когнітивну орієнтацію і виявляти, на основі якої когнітивної структури, яким чином і чому формується номінативна структура найменування, як пов'язана ця структура за значенням і репрезентованим нею ментально-психонетичним комплексом (МПК) [23:109], розробленим 0.0. Селівановою в монографічній роботі "Когнітивна ономасіологія". Виявлення реляцій мотиватора з компонентами МПК та іншими МПК в свідомості носіїв мови дає можливість встановити семантичні зсуви та виведення значень слів [24:4].

Таким чином, питання про проекцію композита на його концептуальну модель ускладнюється необхідністю врахування багатомірних зв'язків, які співвідносять концепт з референтом та з іншими концептами. ОС є результатом вербалізації фрагмента певної концептуальної моделі, що інтеріорізує певні ознаки референта.

Вибір ознак, які проявляються в мотивованих словах та які комбінуються з ономасіологічним базисом, детермінується рядом факторів, а саме : а) початковою інтонацією мовця (номінатора) як результатом свідомості суб'єкта; б) наявністю в концептуальній системі номінатора ментальної структури, яка представляє його знання десигната (наукове, наївне, образне або асоціативне); в) регулярністю зв'язків у системі мови, які закодовані в ментальному лексиконі, до яких звертається номінатор в процесі створення найменувань на основі аналогії системних та асистемних принципів; г) вимог, висунутих контекстом та дискурсом на процес найменування об'єкта.

0.0. Селіванова називає чотири перерахованих фактора детермінантами номінативного процесу: антропоцентричною, когнітивною, лінгвістичною, контекстуально-комунікативною [34].


2.2. Ономасіологічне узгодження як феномен тексту

Вивчення ОС та функціонування композитів в англійській та американській художній прозі передбачає розгляд складних найменувань та їх складових у тексті одночасно в їх зв'язку зі структурою поняття та самим процесом номінації.

Розгляд структури поняття, його складових становить семантичний аспект дослідження, розгляд організації номінації - його ономасіологічний аспект. Складні найменування, як і інші номінативні одиниці, слід розглядати в єдності, як мінімум, двох вищезгаданих аспектів.

Ставлячи нові завдання перед словотворенням в аспекті його участі в утворенні текстової зв'язності, 0.0. Земська зазначає: "Похідне слово, що є одиницею, якій притаманне певне лексичне значення, і водночас структурою з дериваційним значенням, слугує засобом когезії, здійснюючи текстові зв'язки між словами на основі семантики, з однієї сторони, та на базі більш узагальненого (дериваційного) значення, з іншої" [25:16].

Традиційно в лінгвістиці тексту роль словотворчої структури обмежувалась аналізом простого морфемного повтору, що розглядався як засіб збільшення інформаційно-естетичної ємності художнього тексту в трьох варіантах: анафоричному (повтор префіксу), медіальному (кореню), епіфоричному (суфіксу).

Спрощення значущості номінативного плану тексту до рівня структурних компонентів слів знижує ефективність аналізу зв'язку словотворення та тексту. Поза увагою залишається розгляд мотивів, цілі використання словотворчих (твірних) засобів. Розгляд у словотворенні всього механізму утворення слова проблематично, оскільки словотворення звертає увагу на поверхню явища, не торкаючись мислення (самого механізму).

Вступ сучасних лінгвістичних досліджень у "когнітивну парадигму", тобто аналіз концептуального моделювання мовних та мовленнєвих явищ, обумовлює використання при вивченні номінативної організації тексту


поняття "ономасіологічна структура" (М. Докуліл, О. С. Кубрякова) з якісно новим наповненням, як результату складних розумових операцій створення поняття про референт та вербалізації його на основі певних мотивуючих ознак. ОС актуалізує не лише словотворчий потенціал мови, але й зв'язок його зі структурою поняття, знань про референт, репрезентуючи весь процес номінації [25:16-17].

Використання при вивченні номінативної організації тексту поняття ономасіологічна структура дозволяє встановити, що композитна номінатема у тексті/дискурсі реалізує особливий тип номінативних, семантичних смислових зв'язків з концептом - ономасіологічне узгодження. 0.0. Селіванова визначає даний тип зв'язку як дублювання всього лінгво-ментального механізму створення комунікативної одиниці або її складових у тексті [10:54].

Ономасіологічне узгодження має декілька аспектів репрезентації в тексті, які доповнюють один одного, кооперуються для досягнення прагматичної заданості. Семантичний аспект ономасіологічного узгодження є визначальним, проявляючись в спільності значення номінативне співвіднесених одиниць. Узгодження номінативних структур текстових одиниць може підключати до загального семантичного плану варіанти значень, тим самими опосередковуючи переплетення первинного та вторинного (метафоричного) планів тексту. Такі можливості ономасіологічного узгодження можуть визначати виникнення в однієї з номінативних одиниць оказіонально переносного значення на боці псевдо мотивації з метою комічного. Крайня форма подібної семантичної трансформації утворює ефект каламбуру. На фоні ономасіологічного узгодження може здійснюватись перетворення семантики слова: прямого значення в метафоричне, а потім метонімічне. Цим ономасіологічне узгодження орієнтоване на принципи семантичної еквівалентності доповнення, переносу, контрасту, наближення нуля тощо [25:20].