Смекни!
smekni.com

Сакральный смысл реформ русской орфографии (стр. 2 из 8)

Конечно, можно возразить, что подобная замена осуществлена не в греческом языке, а в русском, где вместо полной формы «уV» употребляется сокращенная «тео-». Но и тут вместо 9+5+70=86 с суммой цифр 14 и второй суммой 5 мы получаем 300+5+70=375 с суммой цифр 15 и второй суммой 6, что тоже плохо, хотя и не так, как в предыдущем случае.

В ряде случаев в результате орфографической реформы «фита» была заменена на «ферт», что означало замену цифрового значения 9 на 500, так что «тео-» стало означать 500+5+70=575 с суммой цифр 17 и второй суммой 8, что опять-таки дает самый плохой результат. С подобной заменой мы сталкиваемся в именах собственных, таких как Феодор, Феодора, Феодосий, Феодосия, Феофраст и т.п. Таким образом, суть орфографической реформы в сакральном плане заключалась в замене написаний имени Бога или производных от него имен так, что эти имена теряли свойственные им превосходные числовые характеристики, заменяясь на плохие или очень плохие.

Кроме того, как и в предыдущем случае, замена исходной буквы на близкие, но другие не позволяет понимать семантическую близость или тождественность таких слов как алгорифм и алгоритм, аритмия и арифметика, Фома и Томас, Фаддей и Тадеуш и т.д. Русский язык не только графически, но и в отношении смысла отдалился от греческого.

Исключение буквы «иота». Здесь мы подходим к самой кардинальной ломке сакральной системы европейской графики, произведенной в ходе реформы J к замене «и десятичного» или «и с точкой», аналогичной греческой букве «иота», на «и восьмеричное», привычную нам букву «И», восходящую к греческой букве «эта».

Заметим, что буква «иота» в ее более древнем, заглавном (прописном) начертании, является просто вертикальной палочкой, часто снабженной ограничительными штрихами более позднего происхождения. Она не только является самым узким графическим знаком многих европейских алфавитов, но и вообще выделяется из всех известных символов своей необычайной простотой. Она как будто бы взята из другого символического набора, из сочетания разног рода горизонтальных, вертикальных и наклонных палочек, а не из современных алфавитов с их довольно сложным рисунком графических знаков. А между прочим, это действительно так, и в наших исследованиях славянского слогового письма, донесшего до нас облик одной из древнейших систем индоевропейской письменности, мы столкнулись с тем фактом, что в древнейшие времена (в неолите, но, возможно, даже в палеолите) все гласные как раз и изображались простыми палочками разного наклона, так что буква «I» в этом смысле действительно относится к тому самому древнейшему набору. Можно без преувеличения сказать, что во всех современных алфавитах именно буква «I» отражает самую древнюю ступень развития письменности. Даже с этой точки зрения расставание с ней было бы большой культурной потерей.

Кроме того, психологи, изучающие особенности зрительного восприятия, обратили внимание на то, что наличие такого резко отличного от других символа как «I», позволяет ускорить распознавание слова и повысить скорость чтения текста, снизив утомляемость глаз. И с этой точки зрения изъятие из обращения «I» вряд ли оправдано.

Но наибольшие потери произошли именно в сакральной области. Для их понимания процитируем первую главу «Об имени Бога и Его свойствах» книги Ленена «Каббала»: «Каббалисты выражают имя Бога одной буквой «йод»...; это десятая буква еврейского алфавита и соответствует числу десять. Единица в этом числе представляет первый принцип; ноль есть изображение иероглифическое, служащее эмблемой мира. Оборот циркуля дает первую геометрическую фигуру, обращающуюся в число десять. Необходимо иметь точку опоры, без которой нельзя действовать. Продолжив эту линию, вы получаете поверхность; очертив эту поверхность, вы получаете тело, имеющее форму ноля. Точка центра составляет единицу или число один; вместе эти две цифры составляют десять — символ Бога и Вселенной.

Начиная с точки до числа один все существует; а с числа один и формы начинается бесконечное... но до бесконечного, до числа один и до формы точки ничего не существует. Следовательно, ничто есть начало всякой вещи, из которого Бог сотворил все существующее во Вселенной.

Маги изображают три главных свойства Божества буквой йод, повторенной трижды в вершинах треугольника, заключенного в круге» [2, с. 1]. Итак, семитская буква «йод», из которой произошла греческая «йота» и латинская буква «йот», есть обозначение бога; трижды повторенная, она обозначает божественную троицу.

Вероятно, подобное обозначение имени Бога появилось неспроста; верховный Бог иудаизма и Бог-отец христианства есть Бог по имени Иегова; Бог-сын христианства есть Иисус. Как ни странно, но именно в индоевропейских языках широко развита семантика слогов ЙА, ЙЕ, ЙИ как обозначений жизни и, следовательно, верховного существа, дающего жизнь. Хотя семитские языки не относятся к индоевропейским, однако в более давние времена, в так называемый «бореальный» период могло существовать некоторое европейско-семитское единство, названное отечественным лингвистом Владиславом Марковичем Илличем-Свитычем «ностратическим», и в нем некоторые исходные слова и понятия могли совпадать в этих двух диалектах ностратического как по содержанию, так и по форме. Отталкиваясь от такого предположения, можно пойти и дальше, и заподозрить с слове Ева более древнюю форму Иева, родственную славянским именам Дева или Жива и обозначающим богиню жизни; по мере развития древних религий у семитов женские божества сменились на мужские и богиня жизни Иева стала первоженщиной-прародительницей, тогда как ее сын-мужчина оказался Богом.

Пойдя еще дальше, можно разложить имя Иегова на два, Йей=Иева + Иова, так что само имя Бога когда-то означало божественную пару прародителей, Иеву и Иова. Имя Иова мы встречаем еще раз у древних римлян как имя их верховного божества Юпитера, т.е. Ио-патера, или, буквально, Бога-отца, что подтверждает божественность мужского варианта имени, Ио(в). Напротив, у греков мы встречаем иную пару, Зевса и Ио, где имя Зевс через гипотетическую форму Иевс можно возвести к имени Иевы, а имя принцессы Аргоса и возлюбленной Зевса Ио, превращенной Зевсом в корову, передает нам то же мужское имя прародителя Ио, что и в предыдущем случае. Следовательно, у греков ностратическая Богиня-прародительница Иева стала олимпийским Богом Зевсом, т.е. мужчиной, а ностратический Бог-прародитель Ио(в) стал всего-навсего смертной женщиной Ио; но о былой божественности говорит превращение Ио в корову (в Индии корова до сих пор является священным, божественным животным).

Наконец, корень ЙА существует в названии «яйца», или ЙАЙца; следовательно, помимо маленького «яя» в виде «яйца» должен существовать и большой «яй»; но легенды многих европейских народов о сотворении мира из яйца как раз и указывают на большие размеры этого последнего. В славянских сказках все-таки фигурирует слово «яйцо», а не «яй», видимо, потому, что с распадом мифологии бытовые эквиваленты «яя» уже не существовали, ибо все птицы имели «яи» весьма небольших размеров. Постепенной слово «яй» вытеснилось уменьшительной формой «яйцо», и первоначальный смысл слова ЙАЙ как «прародителя мира» исчез. Однако сопоставление трех названных выше форм показывает, что форма ЙАЙ обозначала неодушевленного прародителя Вселенной (что соответствует современному среднему роду), форма ЙЕЙ - женщину-прародительницу, и форма ЙО(Й) — прародителя-мужчину.

Итак, в весьма далеком ностратическом прошлом со звука И или Й начинались самые святые слова, связанные с жизнью, мировым яйцом и Богами-прародителями. Очевидно, что и графика для записи речи, если она в то время существовала, должна была отразить эти явления в какой-то особой форме. Возможно, что изображение звука «И» в виде вертикальной палочки как раз и явилось такой формой. Тем самым, отказ от «И десятичного» в ходе орфографической реформы означал разрыв с самым древним знаком для обозначения божества.

Нумерологические последствия замены I на И. Разумеется, переход от «I» с цифровым значением 10 (и с лучшей суммой цифр, равной 1) к букве «И» с цифровым значением 8 (т.е. к символу смерти) не мог не сказаться и на цифровом облике слов, связанных с обозначением божества. И прежде всего следует посмотреть, как изменилось цифровое значение имен «Иисус», «Иегова», «Ника» и монограммы Христа «IС ХС».

Начнем с современного написания имени Бога-сына «Иисус». Согласно нумерологическим значениям, предложенным С.А.Вронским для современного гражданского шрифта [3, с. 240], И=1, С=1, У=3, так что для формы «Исус» имеем сумму 1+1+3+1=6, тогда как для формы «Иисус» сумма составит 1+1+1+3+1=7, что значительно лучше. Ясно, почему в русском христианстве шла многолетняя полемика по поводу того, как правильнее передавать на русском языке имя Бога-сына. Тем самым с позиций современной нумерологии, где отсутствует буква I и где узаконена буква И с цифровым значением 1, написание «Иисус» является вполне правильным.