Смекни!
smekni.com

Значение символики цвета в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" (стр. 2 из 6)

Третья редакция «Мастера и Маргариты», начатая во второй половине 1936 года, или в 1937году, первоначально называлась «Князь тьмы», но уже во второй половине 1937 года появилось хорошо известное теперь заглавие «Мастер и Маргарита». В мае - июне 1938 года фабульно завершенный текст «Мастера и Маргариты» впервые был перепечатан. Авторская правка машинописи началась 19 сентября 1938 года и продолжалась с перерывами почти до самой смерти писателя. Булгаков прекратил ее 13 февраля 1940 года, менее чем за четыре недели до кончины, на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?» Фабульно «Мастер и Маргарита» - вещь завершенная, в ней остались лишь некоторые мелкие несоответствия.

По признанию самого М. Булгакова, «Мастер и Маргарита», последний, «закатный» роман стал для него главным делом жизни, призванным определить его судьбу, хотя в перспективе публикации романа писатель далеко не был уверен. Так, после наступления болезни (нефросклероза, сгубившего его отца, А. И. Булгакова) Михаил Афанасьевич на одной из страниц рукописи сделал заметку: «Дописать, прежде чем умереть!», но, увы, как и его Мастер, писатель не увидел свой роман опубликованным. Но в отличие от своего литературного героя, Булгаков не отказался от своего творения, не предал его. Он умирал с надеждой, что его книга дойдет до читателя, он верил в свою Маргариту - Елену Сергеевну (третью жену), которая сохранит рукопись и даст ей жизнь. Писатель хотел, чтобы потомки узнали про его роман. Слова «чтобы знали…» относились к его «закатному» роману и были одними из последних в жизни великого писателя. [10; С. 118]

По всей видимости, в 30-е годы Булгаков предчувствовал свою смерть и потому осознавал «Мастера и Маргариту» как «последний закатный» роман, как завещание, как свое главное послание человечеству. Работа над романом заняла около 10 лет, и результатом стал шедевр мировой литературы, отражающий уникальную философскую концепцию мира и особенную трактовку Евангелия.

Кроме того, особенного внимания заслуживают персонажи произведения и связанная с ними цветовая символика.

1.2 Значение символики цвета в романе

Важное значение в романе играет символика цвета. Выморочность жизни в тоталитарной стране передается зачастую через назойливую, дисгармоничную пестроту красок, тревожащих, раздражающих человека: «пестро раскрашенная будочка с надписью «Пиво и воды», «обильная желтая пена абрикосовой», «старинный двухэтажный дом кремового цвета», собака «цвета папиросного пепла», «пожилая, доедаемая малокровием девушка в оранжевом шелковом измятом платьице», «режиссер с лиловым лишаем во всю щеку».

Но стоит Булгакову коснуться «вечных» тем, философских проблем, как цветовая гамма приобретает классическую четкость и контрастность. Один из самых выразительных образов романа — плащ Понтия Пилата, в котором он появляется на страницах романа Мастера («в белом плаще с кровавым подбоем») — и плащ Воланда — «траурный плащ, подбитый огненной материей». Кроваво красный подбой плаща Понтия Пилата, вдобавок к тому, отраженный в «черно-красной луже вина из разбитого кувшина» перед ним, настраивает читателя на соответственное восприятие его малодушного молчания как кровавого преступления. Огненный подбой плаща Князя Тьмы — символ его принадлежности к Космосу, Вечности, так как огонь — одна из первооснов бытия.

При описании Воланда и его свиты преобладает черный цвет — традиционный цвет зла, колдовства, скорби: не говоря уже о преобладании этого цвета в одежде Воланда и его свиты, он сопровождает и множество деталей быта, и описание состояния героев. Трость Воланда украшает «черный набалдашник в виде головы пуделя», прокуратора — перстень с черным камнем; медальон с изображением черного пуделя повесят Маргарите на грудь перед балом; «ночь закрывает черным платком леса и луга»; «черная тоска сразу подкатила к сердцу Маргариты»; голубые глаза Низы, выманившей Иуду на свидание, кажутся ему черными. Побеждает всю эту черноту золотой свет полной луны, заливающей потоками света весь мир, приносящей недолгое успокоение Ученику Мастера Ивану. [7; С. 45]

Используя мотивы, приемы, даже персонажей, известных мировой литературе, от Воланда до Малюты Скуратова, Булгаков строит оригинальное повествование, решая вновь и вновь вечные проблемы добра и зла, прекрасного и безобразного, верности и предательства, жизни и смерти, знания и веры, науки и невежества.

Грани между этими противоположными понятиями зачастую размыты, противоречивы: страшна в справедливом гневе Маргарита, крушащая квартиры литераторов и напугавшая мирно спящего ребенка, ставшая ведьмой от горя и несчастий, поразивших ее; Князь Тьмы, несмотря на свое предназначенье, совершает добрые и благородные поступки, помогая влюбленным обрести друг друга и предрекая роману Мастера долгую и счастливую судьбу.


2. Цветовое «оформление» романа «Мастер и Маргарита»

Для того чтобы читатель лучше воспринимал произведение, лучше понимал и ощущал настроение текста, Булгаков, как и многие другие писатели, использует художественную деталь, одной из составных частей которой является цветовое «оформление».

Цветопись - концепция, в которой нашла свое логическое завершение собственная теория цвета.

Цветопись - это абсолютизирование цвета, его внутренней энергетики и светоносности, а также нейтральность форм, равнозначная их отсутствию. На холсте остаются пустые формы, подобные геометрическим фигурам или знакам, символам. Единственное, что наполняет их - это сияющие цвета, которые становятся не только смыслом предметов-форм, но и всей картины в целом. Это согласуется с характерным стремлением сделать произведение не только изображением, но и самодостаточной вещью, «особой предметной реалией».

Цвета в своём применении универсальны: они могут сообщать читателю и некоторые мысли, и передавать настроение, ощущения. Если говорить о романе «Мастер и Маргарита», то в нём встречаются синий, жёлтый, золотой, серый, зелёный цвета, но чаще всего – чёрный и белый.

Даже из количественного соотношения можно сделать вывод, что основная проблема, причём существующая не, только сегодня, но и во все времена, – проблема борьбы добра и зла, света и тьмы. Остальное же – всего-навсего небольшие трудности, не сравнимые по своему масштабу с вечной войной. Однако это не единственная мысль автора, переданная при помощи цветов, некоторые из которых мы сейчас рассмотрим.

Необходимо помнить, что любой цвет обладает амбивалентностью, то есть в определенной ситуации может приобретать значение, противоположное общепринятому.


2.1 Желтый цвет

Желтый цвет олицетворяет беспорядочный, хаотический выброс энергии (в противоположность красному, который бьет в одну точку). Отсюда словосочетания «желтый дом» - психушка, «желтый билет» для проституток, «желтая пресса» и пр.

С другой стороны, в сочетании с красным желтый дает оранжевый – цвет радости (легкомыслие и агрессивность взаимно уравновешивают друг друга).

Жёлтый символизирует солнце, тепло, с одной стороны, и тревогу, ложь – с другой. Но если говорить конкретно о романе «Мастер и Маргарита», то Булгаков в основном употребляет данный цвет во втором значении. Это подтверждается многими примерами. Так, перед встречей с Воландом, абрикосовая вода, которую купили Иван Николаевич и Берлиоз, «дала обильную жёлтую пену», предвещая неприятности, довольно-таки крупные по своим масштабам. Когда пропал финансовый директор театра Варьете Римский, в кабинет вбежала собака, «оскалив чудовищные желтоватые клыки», что символизировало то, что далеко не все беды позади и предстоят ещё немалые трудности, причём не только в связи с поиском пропавших сотрудников театра. Стоит также упомянуть некоторых посетителей Грибоедова прямо перед получением известия о смерти Берлиоза и появлением в нём Воланда: «Заплясал Жуколов-романист с какой-то киноактрисой в жёлтом платье», «Бескудников… показал его соседу, поэту Двубратскому,… болтающему ногами, обутыми в жёлтые туфли».

Достаточно часто встречается жёлтый цвет и в повествовании о Понтии Пилате («Пилат усмехнулся одною щекой, оскалив жёлтые зубы», «…на желтоватом его бледном лице выразился ужас», «краска выступила на желтоватых щеках Пилата»), когда он пытался выяснить степень виновности Га-Ноцри и то, правомерно ли обвинение. В данном случае цвет способствует пониманию того, что Иешуа не будет оправдан ни Пилатом, ни первосвященником, решившим в честь Пасхи помиловать Вар-равана, убившего стража.

Однако иногда жёлтый символизирует не что иное, как душевную теплоту. Наиболее чётко этот смысл проявляется в следующей цитате: «Повинуясь этому жёлтому знаку, я тоже свернул в переулок и пошел по её следам». Здесь речь идёт о преддверии знакомства Мастера с Маргаритой, чьё очарование и привлекло писателя. Знак тем самым стал символом приходящей любви, разгоревшейся между двумя людьми, которые сумеют преодолеть многие трудности и остаться вместе. Но «жёлтая грязная стена», встретившаяся Мастеру, когда Маргарита внезапно спросила его, что он думает о цветах в её руке, предвещала уже не беззаботное счастье, не омрачённое никакими неприятностями, а наоборот, многочисленные препятствия на их пути к воссоединению. Что касается жёлтого цвета самих цветов, то он в данном случае имеет сразу два значения: с одной стороны, он символизирует искренние чувства Маргариты по отношению к создателю романа о Понтии Пилате, с другой – тревогу, возможные несчастья. [14; С. 38]

Символика желтого цвета определяется двумя полюсами его оттенков. С одной стороны, это теплый красно-золотой желтый цвет жизни. С другой, это холодный и резкий, или же блеклый и грязный желтый цвет болезни и смерти.