Смекни!
smekni.com

Специфика и жанры PR-текстов по связям с общественностью (стр. 4 из 9)

Журналистские тексты подразделяются на две устойчивые группы: ин­формационные и публицистические тексты. Публицистические произведения характеризуются целым рядом определенных категориальных признаков: они «отражают мир социальной реальности и творческое «я» журналиста, несут на себе отпечаток источника информации, создаются с учетом того или иного канала коммуникации, подчиняются профессиональным критериям, выработанным тем коллективом, где трудится автор». В основе любого пуб­лицистического текста всегда лежит ярко выраженное субъектное начало, предполагающее определенную нравственную и эстетическую оценку ото­бражаемого в тексте социально значимого факта. Публицистический текст имеет также и свои четко очерченные стилевые параметры.

Характеризуя журналистский текст можно выделить такие качественные параметры: объективность, форму подачи материала, актуальность, реле­вантность. Под релевантностью понимается «соответствие между информа­ционными запросами аудитории и полученным ею сообщением». На наш взгляд, именно признак релевантности может помочь различить журналист­ский текст и PR-текст: последний передает оптимизированное сообщение, не всегда полностью соответствующее информационным запросам аудитории. Однако в данном случае мы, конечно, говорим о способности предоставления неискаженной картины событий — признака, по-разному реализующегося также и в журналистском тексте и являющегося кардинальным в определе­нии его качественного уровня.

В современной журналистике понятие «текст» может обозначать, публи­кацию в прессе, теле- и радиопередачу, сообщение, переданное по компью­терной сети, хотя под журналистским текстом подразумевается текст на бу­мажном носителе. Здесь мы можем говорить о некоем типологическом тож­дестве с PR-текстом, функционирующем в PR-коммуникациях прежде всего на бумажном носителе.

Если основные характеристики журналистского текста как продукта журналистского творчества, как «сложного и разнохарактерного системного знакового образования», «универсального и максимально эффективного средства коммуникации» уже достаточно полно описаны, то характеристики рекламного и особенно PR-текста пока еще не нашли своей полной научной рефлексии. Необходимо подчеркнуть, что рекламный и PR-тексты отлича­ются от журналистского прежде всего тем, что инициируются базисным субъектом PR или рекламодателем. Отсюда следует мысль о том, что в прин­ципе любой журналистский текст может служить цели формирования или приращения паблицитного капитала базисного субъекта PR; однако, чтобы такой текст стал PR-текстом, необходимо, чтобы он был инициирован кон­кретным базисным субъектом PR.

Реклама представляет собой особую сферу практической деятельности, продуктом которой являются словесные произведения — рекламные тексты.

Итак, рекламный текст — это текст, содержащий рекламную информа­цию. «Рекламу считают направленной, контролируемой и распространяемой информацией, ориентированной на изменение взглядов, вкусов и привычек». Выявить сущностные характеристики рекламного текста мы должны, исходя прежде всего из юридического толкования понятия «реклама», поскольку, как уже подчеркивалось, рекламная деятельность регулируется Законом РФ «О рекламе». Согласно ст. 2 данного закона, реклама — это «распространяе­мая в любой форме, с помощью любых средств информации о физическом или юридическом лице, товарах, идеях и начинаниях (рекламная информа­ция), которая предназначена для неопределенного круга лиц и призвана фор­мировать или поддерживать интерес к физическому, юридическом лицу, то­варам, идеям, начинаниям и способствовать реализации товаров, идей, начи­наний»[7, c. 143].

Литература вопроса скудно и неоднозначно освещает проблемы соот­ношения (и взаимоотношений) рекламного и собственно PR-текста, что объ­ясняется рядом объективных и субъективных причин. Во-первых, в науке четкая демаркация понятий «связи с общественностью» и «реклама», на наш взгляд, до сих пор до конца не проведена; простейшее доказательство тому- все возрастающее количество дефиниций этих двух форм коммуникаци­онной деятельности. Во-вторых, и это субъективный фактор: многие прак­тики, занимающиеся PR-деятельностью, сами четко не подразделяют свою деятельность на PR и рекламную. В-третьих, проблемы описания жанровых особенностей текстовых материалов, используемых в рекламных и PR-ком­муникациях, являлись до сих пор предметом изучения экономистов, полито­логов, маркетологов, но не журналистов или филологов.

Определенные попытки определения PR-текста уже сделаны: «текст PR, в отличие от рекламного, в большей степени похож на обычную речь, можно сказать, в нем отсутствует (хорошо маскируется) «рекламность»». Действи­тельно, рекламная информация, лежащая в основе рекламного текста, на­правлена на формирование определенной поведенческой реакции: «В рек­ламе все служит конечному результату — действию». Указанная выше «рек­ламность» есть своеобразная форма паблицитности, однако сходство с обыч­ной речью вряд ли может быть дифференцирующим признаком PR-текста, поскольку дефиниция «обычная речь» не есть научное определение. PR-ин­формация, заключенная в рамки PR-текста, «как правило, не несет «лобо­вого» рекламного оттенка, она максимально приближена к реальной, воз­можно, настраивает на дискуссию, но никогда не противоречит интересам своего заказчика»; реклама «порождает благоприятные сообщения, PR— благоприятные контексты».

Различия между рассматриваемыми типами текстов заключены и в адре­сате соответствующего послания и факторах его восприятия. По отношению к адресату журналистские тексты полиадресатны, рекламные и PR-тексты ориентированы на определенный сегмент: потребителей товара или услуги- для рекламного текста, сегмента общественности (целевой общественно­сти)- для PR-текста. Г. С. Мельник, исследуя текстовые факторы воспри­ятия журналистского произведения, дает следующую классификацию публи­куемых современными СМИ материалов:

а) тексты, рассчитанные на одновременное воздействие и на конкретные социальные институты или конкретных лиц, и на сознание массовой аудито­рии;

б) тексты, целью которых является воздействие на сознание массовой аудитории, принципиально рассчитанные на немедленный отклик какого-либо лица или социального института;

в) тексты, рассчитанные на немедленную реакцию, требующую вмеша­тельства в реальную действительность, и не рассчитанные на воздействие на сознание массовой аудитории;

г) тексты нейтральные, информирующие, просвещающие и не рассчи­танные на немедленную реакцию.

Используя предложенную Г. С. Мельник классификацию, предположим, что рекламные тексты рассчитаны на одновременное воздействие на созна­ние массовой аудитории. PR-тексты направлены на одновременное воздейст­вие на конкретные социальные институты и на сознание массовой аудитории. В целом это тексты нейтральные, информирующие, просвещающие и не рас­считанные на немедленную реакцию.

Специфика подачи PR-информации заключается в подчеркнутой ней­тральности, в то время как рекламная информация, нацеленная на изменение поведенческих реакций возможного потребителя услуги или товара, предпо­лагает эмоциональное воздействие на читателя. Рекламные тексты, в отличие от PR-текстов, несут обязательную рекламную «маркировку» — информа­цию о том, где и как можно воспользоваться тем или иным товаром или ус­лугой [13, c. 132].

Можно сделать также предположение, что в основе рекламного текста практически всегда лежит языковое выражение категории императивности — языкового побуждения к совершению определенного действия, в то время как PR-тексты исключают любое (на лексическом, грамматическом уровнях) из проявлений императивности, и предикативность их текстов должна быть подчеркнуто индикативной, констатирующей. (Особое исключение могут со­ставлять тексты политических коммуникаций, в которых грань между PR и рекламой оказывается наиболее размытой).

Говоря о различии трех типов текстов, следует отметить и тот немало­важный факт, что в основе некоторых жанров (публицистических и аналити­ческих) журналистского текста, как и рекламного, лежит драматургия (на­пример, завязка, развязка, экспозиция, драматургическая подводка и др.). Нельзя утверждать, что PR-текст в целом строится на драматургии, однако во вторичных (то есть доставляемых общественности через СМИ текстах, на­пример в имиджевом интервью), а также в некоторых исследовательских жанрах (заявление для СМИ) драматургические элементы могут присутство­вать.

Итак, PR-текст не сообщает о новых товарах — он содержит информа­цию о новостных событиях в жизни базисного субъекта PR. Тексты PR все­гда имеют четкую адресную аудиторию. PR-текст формирует или поддержи­вает паблицитный капитал базисного субъекта, но, в отличие от рекламного, не товара или услуги. Наконец, PR-текст, исходя из понятия «паблицитный капитал», не способствует реализации идей, начинаний, товаров, а ориенти­руется на создание благоприятной коммуникационной среды вокруг тех же идей или начинаний. Текст PR— „мимикрирует" под новостийный текст, но фоном его являются просчитанные последствия введения этой информации. Реклама как «обнаженный» вариант коммуникативных технологий и в пер­вичной, и во вторичной коммуникации является направленной на поведенче­ские изменения. «Тексты PR, — как справедливо, на наш взгляд, не отлича­ются от других новостных сообщений, в то же время рекламные тексты от­личны, поэтому они попадают на платные страницы газет, а тексты PR — на бесплатные». Остановимся на этом суждении подробнее.

«Главная цель любого рекламного сообщения — привлечь внимание потребителей к конкретному товару, услуге или фирме, сформировать доб­рожелательное отношение к ним. Реклама, как правило, является оплаченной информацией». Ст. 5 Закона РФ «О рекламе» дает следующее разъяснение: «Организациям средств массовой информации запрещается взимать плату за размещение рекламы под видом информационного, редакционного или ав­торского материала».