Смекни!
smekni.com

Структура и содержание внешнеторгового контракта (стр. 5 из 9)

Все эти проблемы разрешаются достаточно точно и просто, если стороны контракта пришли к соглашению использовать типовую между­народную торговую терминологию и правила (условия), разработанные на основе многолетнего мирового опыта и торговой практики. Эти правила упрощают и до некоторой степени стандартизируют экспортно-импортные операции.

Главная цель Incoterms — четкое определение условий контракта в отношении обязательств продавца по доставке товаров покупателю и унификация обязанностей сторон контрак­та. Диапазон базисных условий Incoterms весьма широк и охватывает все необходимые и достаточные варианты — от случая, когда вся ответствен­ность лежит на покупателе, до случая, когда вся ответственность лежит на продавце.

Существуют некоторые аспекты, которые должны непременно найти свое отражение в условиях контракта:

- обеспечение экспортных и импортных лицензий;

- оформление документов надлежащей формы и содержания;

- определение типа страховки товара;

- порядок уведомления другой стороны контракта о всех принятых мерах при определенных обстоятельствах;

- упаковка товара;

- порядок оплаты проверочных операций.

Следует сразу оговорить, что ссылки на эти правила в контракте между продавцом и покупателем ни в коей мере не распространяются на кон­трактные отношения с перевозчиками.

Например, для каждого термина количество условий одинаково и все они точно поименованы:

ДЛЯ ПРОДАВЦА: ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЯ:

А1 - поставка товаров в соответствии с кон- В1 - платежи,

трактом; 82 — лицензии, разрешения и формальности;

А2 - лицензии, разрешения, формальности, ВЗ - договор перевозки;

A3 - договор перевозки и страхования, В4 — приемка товаров;

А4 - доставка; В5 - переход риска;

А5 - переход риска; В6 — деление расходов;

А6 - деление расходов; В7 - уведомление продавца;

А7 — извещение покупателя; В8 — доказательства поставки, транспортные

А8 - доказательства поставки, транспортные документы или эквивалентная электронная

документы или эквивалентная электронная почта;

почта; В9 — проверка, упаковка, маркировка;

А9 - проверка, упаковка, маркировка; В10 — другие обязательства.
А10 - другие обязательства.

Если в условии у стороны обязательства по указанному пункту отсут­ствуют, в правилах данного пункта указывается — НЕТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ.

Приведем краткое общее описание терминов.

группа Код условия Условие Примечания
"E" EXW франко-завод Покупатель получает готовый к отправке товар на складе (заводе) Продавца
"F" FSA Франко-перевозчик Продавец обязан доставить товар до транспортных средств, указанных Покупателем
FAS Свободно вдоль борта судна
FOB Свободно на борту
"C" CFR Стоимость и фрахт Продавец должен заключить договор перевозки, однако не несет риска потери или повреждения товаров и дополнительных расходовдополнительных расходов, связанных с событиями, возникшими после отгрузки
CIF Цена, страховка, фрахт
CPT Перевозка оплачена до…
CIP Перевозочная плата и страховка оплачены до …
"D" DAF Доставлено до границы
DES Доставлено с судна
DEQ Доставлено до причала
DDU Доставлено без оплаты пошлины
DDP Доставлено с оплатой пошлины

5. ЦЕНА ТОВАРА

Цена продукции (priceofgoods) или товара — важнейшая его характе­ристика и существенное условие сделки. Цена должна быть указана в контракте с необходимой и достаточной точностью и полнотой описания, а при необходимости с оговорками, разъяснениями и дополнениями. Существует более трех десятков терминов и фразеологических формул, определяющих цену и ее составляющие. Все они различны по содержанию и целям применения. Для правильного и адекватного их толкования и надлежащего использования подробно рассмотрим наиболее часто упот­ребляемые варианты терминов.

При установлении цены товара в контрактах особо определяются: единица измерения (contractunitofmeasure), за которую устанавливается цена (price); базис цены (pricebasis); валюта цены (currencyofprice); способ определения и фиксации цены', уровень цены.

5.1. Единицы измерения товара

Выбор единицы измерения товара, за которую устанавливается цена, зависит от характера товара и от практики, сложившейся в торговле данным товаром на внешнем рынке. Цена в контракте может быть установлена:

- за определенную количественную единицу (unit), или за определенное число единиц (numberofunits) товара, обычно применяемых в торговле данным товаром (вес, длина, площадь, объем, штуки, комплекты и т.д.), или в счетных единицах (сотня, дюжина и т.д.). Употребляемые при этом термины: единица веса (unitofweight); единица длины (linearmeasure); единица площади (squaremeasure); единица объема (cubicmeasure); ком­плект (set); штука (piece);

- за весовую единицу, исходя из базисного содержания основного вещества в товаре (для таких товаров, как руды, концентраты, химикалии и другие);

- за весовую единицу в зависимости от колебаний наружного веса, содержания посторонних примесей и влажности (marketweight);

- за единицу сделки — минимальное количество товара или ценных бумаг, необходимых и достаточных для совершения сделки.

При поставке продукции множественного ассортимента цена устанав­ливается за единицу товара каждого вида или сорта отдельно. При поставке по одному контракту продукции разной номенклатуры цены указываются в спецификации (pricespecification), составляющей неотъемлемую часть контракта.

При поставках комплектного оборудования цены устанавливаются по позициям на каждую номенклатурную единицу и также указываются в спецификации.

Если за основу цены принимается весовая единица, указывается кате­гория брутто и/или нетто. В контракте должна присутствовать оговорка о включении в цену стоимости тары и/или упаковки.

Базисная цена (baseprice) — цена товара, которая принимается в качестве базы при определении внешнеторговой цены данной продукции, а также индекса цен в международной торговле в целом и по отдельным видам товаров; базисная цена регулярно пересматривается с учетом изме­нений ассортимента внешнеторгового обмена на рынке.

6. УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА

Платеж — завершающая стадия взаиморасчетов в отношениях с парт­нером. Условия платежа (termsofpayment) — один из ключевых и сложных компонентов международного контракта. При определении условий пла­тежа в контракте точно устанавливаются: валюта платежа; оговорки, на­правленные на уменьшение и устранение валютного риска — опасности курсовых потерь, связанных с изменением валюты платежа; способ платежа и формы расчетов, сроки и место платежа.

6.1 Валюта платежа и защитные оговорки

Валютныеусловияконтракта (currency terms and conditions of a contract)— условия, которые согласовываются во внешнеторговых контрактах. Эти условия включают такие элементы, как валюту цены контракта; валюту платежа; курс пересчета валюты цены в валюту платежа для тех случаев, когда они не совпадают; оговорки, защищающие партнеров от валютного риска.

В практике международных взаиморасчетов используется несколько понятий валюты.

Обратимая, свободно конвертируемая (СКВ)(hard/convertiblecurrency),

— валюта, которая может быть беспрепятственно обменена на другую валюту.

Частично-конвертируемая (ЧKB)(limitedconvertiblecurrency) — нацио­нальная валюта стран, в которых применяются валютные ограничения для резидентов и по отдельным видам обменных операций; как правило, ЧKB обменивается только на некоторые иностранные валюты и не по всем видам международного платежного оборота. Российский рубль может быть отнесен к частично-конвертируемым валютам.

Блокированная(blockedcurrency), или замкнутая, неконвертируемая (in­convertiblecurrency), — национальная валюта, циркуляция которой контро­лируется правительством; используется для платежей только внутри одной страны и не обменивается на другие иностранные валюты.

Резервная (reservecurrency) — валюта какой-либо страны, наиболее часто применяемая для расчетов по внешнеторговым операциям, иностранным инвестициям, при определении цен и т.д. и используемая поэтому в качестве резерва международных платежных средств (в этой валюте цент­ральные банки государств накапливают резервы средств для международ­ных расчетов). В настоящее время к резервным валютам относятся: английский фунт стерлингов, американский доллар, немецкая марка, швейцарский франк, японская йена. В настоящее время на долю амери­канского доллара приходится более половины валютных резервов.

Твердая(hardcurrency) — валюта, устойчивая по отношению к собст­венному номиналу, а также курсам других валют, обеспеченная золотом или другими ценностями. К твердым валютам прежде всего относятся доллар США, немецкая марка, французский франк, японская йена и другие устойчивые валюты ряда стран.

При использовании валюты для операций, связанных с платежами по контракту, применяются понятия валютных ограничений и оговорок, ва­лютного риска и валютного курса.

Валютная оговорка(currencyclause) — условие контракта, фиксирующее курс одной валюты относительно другой во избежание потерь от деваль­вации (devaluation) или ревальвации (revaluation). Валютная оговорка может содержать соглашения партнеров о разрешении вопросов платежей при изменении курсов валют контракта, а также условия распределения валют­ного риска.

Валютные ограничения(exchangerestrictions) — система экономических, правовых, организационных мер, регламентирующих операции с нацио­нальной и иностранной валютой, золотом и т.п. Система включает огра­ничение и определение порядка платежей по внешнеторговым и финан­совым операциям, частичное или полное запрещение свободной купли и продажи иностранной валюты. Основной причиной валютных ограничений является нехватка валюты, давление внешней задолженности, расстройство платежных балансов.