Смекни!
smekni.com

Порождение устно-речевого высказывания на основе учебного текста на среднем этапе средней школы (стр. 3 из 7)

Рассмотрим Unit 4 настранице 132 «How do you play it?». В данном тексте выделяется диалог. Структура компонента текста выделяется на основе логики и смысла. Заметим, что присутствуют предтекстовые, текстовые и послетекстовые задания, которые являются стимулом для порождения собственного речевого высказывания.

Из вышесказанного можно сделать вывод, что в основном тексты соответствуют требованиям, однако не всегда коммуникативная задача, указанная в учебнике в предтекстовом задании, подкрепляется теми способами работы, которые имеют место после текста. Большинство текстов, подлежащих порождению речевых произведений, требуют тщательной информационной переработки.

1.3 Взаимосвязь обучения чтению и говорению на основе текста

Новое звучание в современной методике обучения иностранному языку получает один из основополагающих принципов обучения иностранным языкам, а именно: принцип взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности [16]. Этот принцип необходимо соблюдать на всех этапах обучения иностранному языку, при обучении не только видам речевой деятельности, но и аспектам языка. Говорение на основе текста – это предпосылка для качественного осуществления ситуативного (неподготовленного) говорения.

Говорение выступает в двух формах – монологической и диалогической. Эти формы имеют различия не только в лингвистических характеристиках, но и в психологическом плане. Рассмотрим каждую форму с точки зрения раскрытия психологического содержания обучения им. Начнем описание с монологической формы речи[18].

Монологическая речь – это речь одного лица, состоящая из ряда логически, последовательно связанных между собой предложений, интонационно оформленных и объединенных единым содержанием и целью высказывания. Построение связного высказывания предполагает осуществление следующих операций. Во-первых, определение цели, в учебных условиях, «принятие» предмета сообщения, иными словами, о чем говорить. Во-вторых, произвести «инвентаризацию» языковых средств, находящихся в памяти, и отобрать те из них, которые нужны для реализации замысла. В-третьих, логически построить высказывание в соответствии с замыслами придать ему воздейственную, эмоционально-выразительную окрашенность во внешней речи.

Диалог – это процесс общения двух или более собеседников – партнеров, поэтому в рамках одного речевого акта каждый из участников поочередно выступает в качестве слушающего и говорящего. Диалогическую речь нельзя спланировать, «запрограммировать», так как речевое поведение одного партнера зависит от речевого поведения другого партнера. Диалогическая речь в большей степени ситуативно обусловлена, чем монологическая, и ей свойственна большая эмоциональность и экспрессивность, которая проявляется, в частности, в использовании невербальных средств: мимики, жестов и т.д.

Диалог связан с рядом умений, обеспечивающих ход беседы. Первым является стимулирование собеседника на высказывание. Стимулом для беседы может быть:

1) вопрос, например: Areyougoinghome? Can you play football or hockey?

2) утверждение, например: Iamgoinghome, которое может стимулировать разную по форме реакцию;

3) просьба, предложение, например: Helpmeplease. Let’s go there together. Will you open the window? ит.д.;

Второе умение – это реагировать на речевой стимул. Реплика-стимул и реплика-реакция составляют дилогическое единство. Наиболее распространенным являются четыре типа диалогических единств: вопрос-утверждение, вопрос-вопрос, утверждение-утверждение, утверждение-вопрос.

На среднем этапе взаимосвязанное обучение чтению и говорению представляется нам важным потому, что усложняется проблематика речи и текст может служить стимулом для обсуждения самых разных проблем, связанных с современной молодёжной тематикой, с вопросами истории, культурой страны изучаемого языка и своей собственной страны и т.д. Ведь часто ученик «осуществляет только отдельные речевые действия. Но не речевую деятельность, так как не имеет перед собой настоящего предмета деятельности – мысль». (И.А. Зимняя) [16].

Что же понимается под взаимосвязанным обучением чтению и говорению? Основываясь на данных методики, психологии и психолингвистики, И.А. Зимняя дает следующее определение процессу взаимосвязанного обучения чтению и говорению. Под взаимосвязанным обучением чтению и говорению понимается обучение, направленное на одновременное формирование умений чтения и говорения, что подразумевает использование каждого из этих видов речевой деятельности и как цели, и как средства обучения, что обеспечивает положительное взаимное влияние этих двух видов речевой деятельности на развитие каждого из них.

Таблица, приведенная ниже, помогает наглядно представить возможный диапазон речевых произведений в зависимости от коммуникативных задач, сформулированный к тексту для чтения.

Таблица №2

Читать с точным и полным пониманием Читать с пониманием основного содержания
· высказывание своего мнения (понравился / не понравился текст)· формулировка главной мысли текста· краткое изложение основных идей текста· высказывание о том, что узнали нового и что было известно ранее· постановка вопросов к тексту и ответы на них для уточнения понимания его содержания· ответы на вопросы к тексту, позволяющие выделить детали и др.· комментарий к тексту· инсценирование диалога· составление диалога по образцу· описание / характеристика главного героя и других действующих лиц· пересказ· придумывание продолжения истории· ответ на письмо· составление программы / объявления по аналогии· связное высказывание по проблеме текста с привлечением личного опыта ученика· дискуссия · высказывание своего мнения (понравился / не понравился текст)· формулировка главной мысли текста· краткое изложение основных идей текста· высказывание о том, что узнали нового и что было известно ранее

Обобщая сказанное, можно сделать вывод о том, что компоненты текста во взаимосвязанности составляют его композицию, обеспечивающую наилучшее понимание текста слушателем или читателем, вызывающую заинтересованность.

Выделяют следующие методические требования к текстам: [16] образцовость языка, художественность текста, богатство содержания, актуальность тематики, наличие в тексте изучаемых языковых форм, средств, разнообразие жанров и стилей, богатство лексики, развивающий характер: каждый текст, поэтический или прозаический, должен поднимать ученика на ступеньку выше в развитии.

Анализ УМК Кузовлева показал, что учебные тексты предоставленные в «Student’sBook» соответствуют требованиям, однако не всегда коммуникативная задача, указанная в учебнике в предтекстовом задании, подкрепляется теми способами работы, которые имеют место после текста. Большинство текстов, подлежащих порождению речевых произведений, требуют тщательной информационной переработки.

Под взаимным обучением чтению и говорению понимается обучение одновременно направленное на формирование умений чтения и говорения, что подразумевает использование каждого из этих видов речевой деятельности и как цели, и как средства обучения, что обеспечивает положительное взаимное влияние этих двух видов речевой деятельности на развитие каждого из них.

Известно, что одной из функций текста является основой для обучения иностранным языкам, а значит и основой для порождения устно-речевых высказываний, как в монологической, так и в диалогической формах. Поэтому текст должен отвечать требованиям психологического, психолингвистического, лингвистического и методического порядка[14], о чем пойдет речь в главе II.

2. Обучение порождению устного речевого высказывания

2.1 Цели и задачи обучения говорению на среднем этапе обучения иностранному языку

Система учебной деятельности сообразуется с целями, характером и условиям и обучения и определяется особенностями овладения иностранным языком как средством общения.

В Государственном Стандарте среднего (полного) общего образования обучения иностранным языкам[1] предусматривается овладение монологической речью и следующими видами диалога: диалогом этикетного характера; диалогом-расспросом; диалогом-побуждением к действию; диалогом-обменом мнениями.

Перед диалогом в монологической речи предусматривается овладение следующими умениями: кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (характеристика (описание – развертывание основной мысли, главного тезиса. В описании фразы объединяются общей темой и следуют одна за другой в порядке структурных связей между сторонами, частями, элементами отражаемого в речи объекта, предмета, явления или повторяющегося процесса). Повествование (в повествовании фразы объединяются в целое общей темой и следуют одна за другой в порядке временной последовательности отражаемых в речи сложных событий, их частей), рассуждение (предполагает строго логическое развертывание главного суждения в тексте высказывания). В рассуждении фразы объединяются в целое общей темой и следуют одна за другой в логической последовательности движения мысли к выводу, эмоциональные и оценочные суждения; передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст; дать сообщение по прочитанному/ услышанному тексту; выражать и аргументировать своё отношение к прочитанному.

В пределах видов диалога и их комбинаций школьники решают разные коммуникативные задачи, предполагающие развитие соответствующих умений.

Для введения диалогов этикетного характерана основной ступени обучения помимо умений, сформированных на начальной ступени, предусматривается развитие умений: поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них; выразить благодарность; начать, поддержать и закончить разговор; вежливо переспросить, отказать, согласиться.