Смекни!
smekni.com

Развитие образной речи старших дошкольников с помощью произведений и фольклорного жанра (стр. 8 из 8)

— Кому же что померещилось?— задает педагог вопрос. Вы­слушивает ответы, зачитывает концовку сказки. Предлагает четверым детям прочесть отрывок в лицах (с места), а заключитель­ную фразу всем произнести хором. Награждает фишками детей за хорошую декламацию.

Затем отрывок читают в лицах еще четверо детей.

В конце занятия воспитатель спрашивает, понравилась ли новая сказка, кому что в ней особенно понравилось. Сообщает, что существуют 2 варианта этой сказки. Второй вариант под названием «Бабушка, внучка да курочка» похож на этот, но есть между ними и различие. Демонстрирует иллюстрированные изда­ния обеих сказок и предлагает детям в свободное время внима­тельно рассмотреть эти книги, сравнить их, а потом рассказать ей и друг другу о своих наблюдениях. Спрашивает, кто сколько фишек получил.

Занятие 2. Пересказ эскимосской сказки «Как лисичка бычка обидела».

Цель: помочь детям понять и запомнить содержание сказки, учить пересказывать текст целиком и по частям, драматизировать отрывки.

Ход занятия:

— Сегодня, дети, вы услышите чудесную сказку «Как лисичка бычка обидела»,— говорит педагог.— Кто кого обидел? А кто это такой — бычок? Как он выглядит? (Обычно дети начинают рассказывать, как выглядит теленок.) Вы рассказали о теленке. А еще есть морская рыбка под названием «бычок». Вот его-то лисичка и обидела. Хотите знать, где это случилось и как? Воспитатель читает сказку:

Шла однажды лисичка по берегу моря. А бычок, рыбешка морская, высу­нулся из воды и стал лисичку разглядывать. Увидела лисичка бычка и запела:

Бычок, бычок. Пучеглазый. Бычок, бычок. Большеротый. Бычок, бычок, Колючий бочок!

А бычок ей говорит:

— А ты косматая, и глаза у тебя круглые! И в море ты жить не можешь! Заплакала маленькая лисичка и побежала домой. Лиса-мать спрашивает:

— Кто тебя обидел, доченька? Почему ты плачешь?

— Как же мне не плакать? Меня морской бычок обидел. Наговорил мне, что я косматая и глаза у меня круглые. А лиса спрашивает:

— А ты ему ничего не говорила?

— Сказала.

— Что ты ему сказала? — спросила лиса.

— А я ему только сказала, что он пучеглазый и большеротый.

— Вот видишь,— сказала мать-лисица,— ты первая его и обидела...

Воспитатель обращается к детям:

— Понравилась вам эскимосская сказка? Эскимосы, сочи­нившие эту мудрую сказку про задиру-лисичку и морского бычка, живут на Севере нашей страны (показывает на карте).

Представляете теперь, как выглядит бычок-рыбешка морская? Если бычка называют пучеглазый, значит, глаза у него какие? А какая в этой сказке лисичка?

Помните, что мама-лиса сказала дочке? Вот и вы, друзья, прежде чем жаловаться на кого-нибудь, подумайте, не поступаете ли так, как лисичка из эскимосской сказки.

Как лисичка бычка обидела, что она ему запела? Если запела, значит, эти слова надо не говорить, а петь. Давайте споем лисичкину дразнилку вместе... споем еще раз. А сейчас пусть споет ее Катя (затем вызывает еще трех-четырех детей).

Далее педагог предлагает послушать сказку еще раз. Читает (с установкой на пересказ). Просит кого-либо из детей пере­сказать сказку.

Затем дети по двое пересказывают текст по частям (2 пере­сказа). При этом одного из рассказчиков назначает воспитатель, а второго приглашает ребенок сам. Он должен сделать это веж­ливо: «Аня, хочешь рассказывать вместе со мной?» — «Хочу».— «Спасибо, Аня». Второй пересказ педагог просит детей слушать особенно внимательно, чтобы определить, какой паре он удался больше (кто рассказывал интереснее? кого слушать приятнее, легче?).

Далее воспитатель организует драматизацию сказки. Напо­минает действия персонажей: бычок высунулся из воды, лисичка бежит и поет. Мама-лиса — дома, значит, она что-нибудь делает, а не сидит, сложа руки, и т. п.

Чтобы дети, не занятые в драматизации, не устали, можно предложить им изобразить морскую волну, шуршащую камеш­ками: «Шуууу-рррр, шуууу-рррр», после чего провести очередной пересказ или драматизацию.

Заканчивая занятие, воспитатель спрашивает, как называет­ся новая сказка, с которой дети познакомились. Подчеркивает, что сегодня они не только прослушали сказку, но и учились пересказывать ее.

Занятие 3. Рассказывание детям русской народной сказки «Сестрица Аленушка и братец Иванушка».

Цель: познакомить детей еще с одной сказкой, обратить их внимание на особенности композиции (присказка, зачин); помочь им полюбить это произведение, в котором воплощены лучшие тра­диции русского устного народного творчества (победа добра над злом, счастливый конец).

Ход занятия:

Педагог спрашивает, какие русские народные сказки могут назвать дети, есть ли среди них любимые. Напоминает програм­мные произведения, с которыми детей знакомили в этом году: «Лисичка-сестричка и серый волк», «Заяц-хваста», «У страха глаза велики», «Крылатый, мохнатый да масленый». Предлагает послушать еще одну русскую народную сказку — «Сестрица Аленушка и братец Иванушка». Начинает чтение присказкой. После окончания сказки дает детям возможность посидеть молча, поразмышлять, переживая трудную судьбу ее героев, затем го­ворит:

— Удивительная сказка, не правда ли? Мы и погоревать успели, и доброму концу порадоваться. Какие же необычные, сказочные, события происходят с сестрицей Аленушкой и братцем Иванушкой? (Мальчик превратился в козленочка, но козленочек разговаривает, как человек; есть в сказке ведьма, которая Але­нушку на дно реки кинула, и т.д.)

Воспитатель предлагает детям обратить внимание на язык сказки, подчеркивает, что он отличен от языка рассказов и стихов. В подтверждение своих слов вспоминает с ними начало («Жили-были старик да старуха, у них была дочка Аленушка да сынок Иванушка...»), концовку («Ведьму привязали к лошадино­му хвосту и пустили в чистое поле»).

Далее педагог зачитывает отдельные фразы из текста, а дети находят в них сравнения, описания, типичные для народных ска­зок.

Остались Аленушка да Иванушка одни-одинешеньки. Идут они по дальнему пути, по широкому полю. Шли-шли — солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает (хоровое выступление и индивидуальные). Залилась Аленушка слезами.

О чем, красная девица, плачешь? (Воспитатель объясняет что красная—это красивая, пригожая.)

Я тебя наряжу в злато-серебро... стали они жить-поживать, ест-пьет с Аленушкой из одной чашки. А сама оборотилась Аленушкой... Закинули сети шелковые.. и др.

Дети вместе с воспитателем повторяют жалобу козленочка и ответ Аленушки (2 хоровых и 1—2 индивидуальных повторе­ния). Педагог следит за выразительностью их речи.

Воспитатель зачитывает отрывок о том, как шли сестра и брат по широкому полю и встречали на своем пути копытца с водой. Приглашает нескольких человек для драматизации этого отрывка. Сам педагог выступает от лица рассказчика. Слова «Солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает» проговаривают зрители.

Драматизация повторяется дважды.

Если останется время, воспитатель читает отрывки по заявкам детей.


[1]Лямина Г. М. Особенности развития речи детей дошкольного возраста // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста: Учеб. пособие для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений / Сост. М.М. Алексе­ева, В.И. Яшина. — М.: Издательский центр «Акаде­мия», 1999. – С.139.

[2]Алексеева М. М., Яшина В. И. Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников: Учеб. пособие для студ. сред. пед. учеб. за­ведений. - М.: Издательский центр «Академия», 1997. - c.209.

[3]Светлова Г. О сказках Пушкина для малышей // Дошкольное воспитание. – 1999. - №10. – с. 87.

[4]Бородич А. М. Методика развития речи детей: Учеб. пособие для студен­тов пед. ин-тов по спец. «Дошкол. педагогика и психоло­гия».— 2-е изд.— М.: Просвещение, 1981.—с.98.

[5]Соловьева О. И. Методика развития речи и обучения родному языку в детском саду. – М.: Просвещение, 1966. – с.58.

[6]Бородич А. М. Методика развития речи детей: Учеб. пособие для студен­тов пед. ин-тов по спец. «Дошкол. педагогика и психоло­гия».— 2-е изд.— М.: Просвещение, 1981.— с. 99.

[7]Гербова В. В. Рассказывание по восприятию // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста: Учеб. пособие для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений / Сост. М.М. Алексе­ева, В.И. Яшина. — М.: Издательский центр «Акаде­мия», 1999. – С.170.

[8]Ушакова О. С. Развитие речи дошкольника. – М.: Изд-во института психотерапии, 2001. – с.106.

[9]Усова А. П. Русское народное творчество в детском саду. – М.: Изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1947. – с.24.

[10]Тихеева Е.И. Развитие речи детей - М.: Просвещение, 1972. – с.64.

[11]Усова А. П. Русское народное творчество в детском саду. – М.: Изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1947. – с.19.

[12]Русское народное творчество и обрядовые праздники в дет­ском саду: конспекты занятий и сценарии праздников/Владимир­ский областной институт усовершенствования учителей. — Вла­димир, 1995. — с.79.

[13]Тихеева Е.И. Развитие речи детей - М.: Просвещение, 1972. – с.117.

[14]Русское народное творчество и обрядовые праздники в дет­ском саду: конспекты занятий и сценарии праздников/Владимир­ский областной институт усовершенствования учителей. — Вла­димир: 1995. — с.80.

[15]Флерина Е. А. Рассказывание в дошкольной практике // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста: Учеб. пособие для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений / Сост. М.М. Алексе­ева, В.И. Яшина. — М.: Издательский центр «Акаде­мия», 1999. – С.189.

[16]Русское народное творчество и обрядовые праздники в дет­ском саду: конспекты занятий и сценарии праздников/Владимир­ский областной институт усовершенствования учителей. — Вла­димир, 1995. — с.83.

[17]Русское народное творчество и обрядовые праздники в дет­ском саду: конспекты занятий и сценарии праздников/Владимир­ский областной институт усовершенствования учителей. — Вла­димир, 1995. — с.84.