Смекни!
smekni.com

Эффективность использования игровых приёмов при изучении иноязычной лексики младшими школьниками (стр. 2 из 6)

Основными компонентами иноязычных способностей, которые могут быть развиты у детей в процессе их овладения иностранным языком, являются память, внимание и мышление. От того, в какой степени развиты эти функции у ребёнка, зависит успешность формирования навыков и умений иноязычного общения, лёгкость и быстрота их приобретения.

По уровню развития языковых способностей, детей младшего школьного возраста можно «условно разделить на "Сильных", "Средних", и "Слабых" учеников».[1]

Понятия "сильный", "средний" и "слабый" являются относительными, позволяющими сравнивать школьников, и эти понятия, как всякая мерка, зависят от эталона. Сильным можно считать ученика, владеющего рациональными приёмами учебной деятельности и обладающего значительным объёмом вербальной памяти, с хорошо развитыми памятью и аналитико-синтетическими операциями мышления и высоким уровнем развития внимания, его устойчивости и концентрации.

Средним учеником считается школьник, не обладающий значительным (обладающий средним) показателем объема вербальной памяти, а также средней способностью к вероятностному прогнозированию, не имеющий сильной внутренней мотивации и сильной воли, что позволяет ему добиваться определённых результатов в учении, но не обеспечивает легкость и быстроту процесса формирования навыков и умений иноязычной речевой деятельности.

Слабым считается ученик, у которого плохо развиты навыки учебной деятельности, слуховая память, аналитико-синтетические операции мышления, а внимание характеризуется низким уровнем устойчивости и концентрации. Слабое развитие всех этих компонентов иноязычных способностей или только части из них может привести к тому, что ученику будет сложно овладевать иностранным языком. Следующим психологическим фактором, влияющим на специфику процесса овладения детьми иностранным языком, является их опыт владения родным языком. Дети младшего школьного возраста уже относительно свободно владеют родным языком: могут в широких пределах понимать услышанное, связно излагать свои мысли, пересказывать прочитанный текст, в основном сформирован навык слитнослогового чтения, при скорости чтения 80-90 слов в минуту. Имеющийся речевой и коммуникативный опыт детей в родном языке служит опорой при формировании у них способности к общению на иностранном языке. Дети младшего школьного возраста легче овладевают фонетической стороной речи. Фонетический строй родного языка формируется к 6 годам, сама речь – к 9 годам. «Ребёнок способен овладевать звуками любого языка, так как при рождении человек не имеет предрасположенности к какому-либо языку; в детском лепете присутствуют звуки всех языков». Это способствует более лёгкому усвоению лексики на начальном этапе. Таким образом, младший школьный возраст является оптимальным временем для начала изучения иностранных языков, а учёт психологических особенностей детей этого возраста и их дальнейшее развитие является важным фактором успешности процесса обучения иностранному языку в начальной школе.

§2. Факторы усвоения иноязычной лексики детьми младшего школьного возраста

Говоря об усвоении лексики учениками в младшей школе, нам необходимо определиться с понятием: что такое усвоение лексики, что значит знать слово как иноязычную лексическую единицу. Знать слово – значит знать его формы, значение и употребление.

Говоря о формах слова, мы имеем в виду его звуковую форму, без которой невозможно правильное понимание слова со слуха и адекватное озвучивание его, а также графическую форму, без которой слово не будет узнано при и чтении и не сможет быть написано. Если у слова есть некоторые особенности образования грамматических форм, обучающиеся должны узнать и это, уже на стадии знакомства со словом.

Что же касается значения, то в английском языке, как, впрочем, и в любом другом, слова могут иметь несколько значений. Объём полисемантических слов в английском языке высок, как ни в одном другом. А значит, в таких случаях, учащийся должен знакомиться с некоторыми, наиболее частотными, значениями слова, причём особый интерес в этом плане представляют предложные словосочетания ("Phrasalverbs"), когда предлог в корне меняет значение слова. Помимо прямого значения слова, необходимо знать и его коннотацию, а это уже вплотную связано с употреблением. Здесь происходит формирование социолингвистической и социокультурной компетенции. К умению употреблять слово относится и управление в предложении: с какими конструкциями можно использовать слово, наиболее типичные сочетания с другими словами. Употребление слов также предполагает знание его коллокаций, то есть, наиболее типичных сочетаний данного слова с другими словами.

При изучении лексики, напрямую происходит формирование коммуникативной компетенции. Так как начальная школа является первым звеном в общей системе школьного образования, то её задача состоит в том, чтобы заложить основы коммуникативной компетенции, позволяющие осуществлять иноязычное общение и взаимодействие детей, в том числе, с носителями языка, на элементарном уровне, с учётом реальных потребностей и интересов детей этого возраста.

Формирование коммуникативной компетенции составляет прагматический, или практический, аспект целеполагания, включающий в себя следующий комплекс знаний, умений и навыков:

- знание языковых средств общения – фонетических, лексических, грамматических, и правил оперирования ими, то есть правил, с помощью которых эти языковые единицы преобразуются в осмысленные высказывания, - так называемый лингвистический компонент коммуникативной компетенции;

- умение использовать языковые средства в соответствие с целями, местом, временем и сферами общения, а так же в соответствие с социальным статусом партнёра по общению - так называемый социолингвистический компонент коммуникативной компетенции;

- умение понимать высказывания в значимых смысловых блоках и передавать информацию в связных аргументированных высказываниях;

- знание социокультурной специфики страны изучаемого языка и умение строить своё речевое и неречевое поведение в соответствии с этой спецификой, - так называемый лингвистический социокультурный коммуникативной компетенции;

- умение анализировать и оценивать ситуации общения и в соответствии с этим строить своё речевое поведение, осуществлять контроль своих речевых поступков и поступков своих партнёров по общению, а также пользоваться собственным речевым опытом для компенсации имеющихся пробелов в знании иностранного языка, - так называемый компенсаторный, или стратегический, компонент коммуникативной компетенции.

Процесс изучения иностранного языка представлен двумя вариантами: второй (неродной) язык и иностранный язык. Второй язык – это язык, который после или наряду с первым (родным) языком служит средством повседневного общения. Таким образом, этот язык усваивается обычно в естественных условиях его существования. В свою очередь, иностранный язык изучается в искусственных условиях, как правило, в учебном процессе, и не употребляется наряду с родным языком в повседневной коммуникации.

Процесс изучения иностранного языка – процесс двусторонний. Он включает в себя обучающую деятельность учителя и учебную деятельность ученика, направленную на изучение языка либо овладение им. Следует заметить, что между понятиями "изучение языка" и "овладение языком" есть существенные различия.

Овладение языком строится по законам овладения ребёнком родным языком. Это процесс неосознанного, интуитивного усвоения языка, протекающий в ходе социализации личности ребёнка. В отличие от этого процесса, изучение языка – есть процесс осознанный, предполагающий, прежде всего, эксплицитно выраженное использование правил и языковых средств – лексики, грамматики, и т.д. Процесс овладения языком вне пределов страны изучаемого языка является неблагоприятным вариантом, поскольку в этом случае иностранный язык исполняет только функции средства образования, общения в учебных условиях, и при этом мотивация ученика слабая либо наблюдается полное её отсутствие. В связи с этим, сегодня особенно актуальными являются следующие направления:

- расширение границ учебного времени и увеличение объёма практического использования изучаемого языка как средства общения: организация переписки с зарубежными сверстниками, просмотр мультфильмов, детских видеофильмов;

- повышение мотивации учащихся к овладению иностранным языком и использование языка как средства общения за счёт включения, например, процесса изучения иностранного языка в контекст игровой и познавательной деятельности, позволяющих создавать естественные мотивы общения.

Обучение лексической стороне речи происходит во взаимосвязи с обучением грамматике. Лексические единицы на начальном этапе обучения поступают преимущественно через речь учителя, чаще в речевых образцах, которые сразу же дают ребёнку представление о том, как и где может быть использовано данное слово или словосочетание, то есть, представление о коннотации и коллокации слова. Однако в течение учебного процесса дети начинают усваивать новую лексику и из текстов для чтения.

Во всех видах занятий по введению лексики, развитие словаря осуществляется в тесной связи с развитием познавательной деятельности. Отсюда, вытекают общие требования к организации и методике проведения занятий: