Смекни!
smekni.com

Договор в правовой системе современного Китая (стр. 4 из 4)

Согласно ОУП СССР-КНР при железнодорожных перевозках должны применяться такие базисные условия поставок, как франко вагон государственная граница страны продавца, при морских и речных перевозках - условия ФОБ, СИФ, КАФ порт, предусмотренный в контракте, при автомобильных перевозках - франко борт автомобиля на складе пограничного приемо-сдаточного пункта, при авиаперевозках - франко борт самолета в аэропорту страны продавца.

Общее указание в ст. 32 Венской конвенции на обязанность продавца известить покупателя об отправке товара, конкретизируется в параграфе 26 ОУП СССР-КНР, который гласит, что, если в контракте не установлено иное, при водных перевозках продавец или его экспедитор обязан не позднее 3 рабочих дней после отхода судна из порта по телеграфу или телетайпу сообщить покупателю или его экспедитору о произведенной отгрузке товара. При железнодорожных, автомобильных и авиаперевозках, а также при пересылке по почте реквизиты извещения покупателя, его способ и срок должны устанавливаться в контрактах.

Во взаимоотношениях между российскими и китайскими внешнеторговыми организациями продолжает действовать претензионный порядок урегулирования споров (глава XII ОУП СССР-КНР), несмотря на отмену Положения, утвержденного Постановлением ВС РФ 24.06.1992 г. Это должны иметь в виду должностные лица соответствующих российских внешнеторговых организаций, отвечающие за подписание и выполнение договоров на поставку товаров.

Все споры, могущие возникнуть из контракта или в связи с ним, если стороны не смогли урегулировать их путем переговоров или переписки, разрешаются в арбитражном порядке, а именно, если ответчиком являются российское предприятие или организация, то в Арбитражном суде при ТПП РФ в г. Москве, а если ответчиком является внешнеторговое предприятие или организация КНР - то в Китайской международной экономической и торговой арбитражной комиссии. Правила рассмотрения арбитражных дел в этой комиссии уже рассматривались выше. Обращу только внимание на разницу в наименовании этого органа в Правилах и ОУП СССР-КНР. Здесь речь идет лишь о различных вариантах перевода наименования одного и того же органа, но никак не о сущности этого органа.

Вторую часть сборника составляют образцы внешнеэкономических контрактов. Они могут составить определенный интерес для российских предпринимательских структур, так как позволяют получить представление о тех формах, которые используются в КНР, и которые, вполне вероятно, представят им китайские партнеры для рассмотрения и подписания.

Дроздов М.В.