Смекни!
smekni.com

Гендерные и социокультурные особенности имплицитных теорий семьи у взрослых (стр. 8 из 18)

Таким образом, метод позволяет получить индивидуальное основание классификации каждого респондента, тем самым выделить существенные характеристики изучаемого явления, а также получить данные о структуре восприятия объекта исследования в сознании респондента. Однако при применении такого подхода встречаются трудности в дальнейшем анализе данных. В первую очередь это связано с тем, что мы получаем разное количество классов объектов для каждого респондента. К тому же у нас нет никакой информации об оценке объектов. Сами классы являются отражением субъективной смысловой структуры.

Процедура отбора лексических единиц.

Лексика, описывающая различные категории семьи была собрана О.А. Минеевой из интервью, мини-сочинений экспертов и литературы. Выборка состояла из школьных психологов, семейных психотерапевтов. Было собрано около 200 слов и выражений, а также привлечены слова из аналогичных исследований. Итоговая подборка слов содержала 306 слов. Из них во второй части отбора авторы отобрали 100 слов, освещающих основные категории семьи и семейной жизни, которые и остались для дальнейшего анализа (Лидерс, Минеева, 2004, 2007). (Список слов на русском и английском языках – см. приложение 1).

Опрос респондентов.

Сбор данных проводился двумя методами:

1) анкетирование, позволившее получить краткие сведения о респондентах

2) метод свободной сортировки, позволивший построить психосемантическое поле понятия «семья» для различных групп респондентов. Составляющие его оси-конструкты имплицитной теории семьи, их различие отражает разные точки зрения на семью.

На странице в Интернете респонденты получали набор из 100 карточек со словами в произвольном порядке. Перед респондентом ставилась задача разложить слова в любое количество классов не больше 15, но не менее 3, а затем дать название каждой группе слов. Во время сортировки можно перекладывать слова из группы в группу, если респондент посчитает это необходимым. Никаких оснований для группировки респондентам не давалось. (Подробную инструкцию и анкету см. приложение 2).

5.2 Обработка данных

Исходные данные от респондентов были получены нами в виде разложенных по классам слов. У всех респондентов было разное количество классов. Для каждого респондента мы построили матрицу 100´100 состоящую из нулей и единиц. Единица ставилась на пересечении двух слов, если респондент отнес эти два слова к одному классу. Таким образом, мы получили индивидуальные матрицы для всех респондентов.

Далее мы суммировали эти матрицы и получили общие групповые частотные матрицы.

Мы полагаем, что методы многомерного шкалирования являются наиболее адекватными для обработки результатов свободной сортировки. Частота попадания объектов в один класс является естественной мерой сходства объектов, которую мы принимаем за меру близости. При этом методы МШ максимально сохраняют структуру исходных данных и позволяют построить семантическое пространство, что отвечает целям психосемантического исследования.

При применении многомерного шкалирования (МШ) исследователь исходит из предположения, что при сравнении объектов (стимулов) человек принимает во внимание небольшое количество признаков, характеризующих объекты, и сопоставляет их. В предполагаемом пространстве оси являются признаками, а проекция объекта на каждую из осей характеризует степень выраженности признака у объекта. Похожие (связанные) объекты располагаются близко друг от друга, непохожие далеко. Величина проекции признака на ось пропорциональна степени выраженности признака по данной оси, то есть каждому объекту приписывается соответствующее числовое значение на шкалах (Лидерс, Минеева, 2003; 2004).

5.3 Условия и ход проведения исследования

Исследование проводилось с ноября 2007 по апрель 2008. В связи с поставленной задачей (сравнение русской и американской выборки) процедура проведения исследования была изменена. Была написана программа, позволяющая испытуемым проходить методику через Интернет. Данная программа максимально приближена к реальному процессу прохождения испытуемыми исследования и не является источником побочных переменных (скриншоты русской и английской версии программы см. приложении 2).

5.4 Статистические методы обработки данных

Обработка полученных данных проводилась в программе SPSS 11.0 с помощью процедуры многомерного шкалирования (PROSCALE).

5.5 Характеристики выборки

Основные формальные характеристики испытуемых по группам приведены в таблице 1.

Таблица 1. Характеристики социального статуса респондентов

Группы Американцы Русские
Мужчины % (чел).Всего 21 чел (27%). Женщины % (чел).Всего 57 чел (73%). Мужчины % (чел).Всего 23 чел (34%). Женщины % (чел)Всего 45 чел (66%).
Семейное положение состоявшие в браке 14 (3) 30 (17) 39 (9) 58 (26)
не состоявшие в браке 86 (18) 70 (40) 61 (14) 42 (19)
Образование* неоконченное высшее 57 (12) 70 (40) 13 (3) 13 (6)
оконченное высшее 43 (9) 30 (17) 87 (20) 87 (39)
Работа безработные, домохозяйки 5 (1) 3 (2) 11 (5)
управленцы 10 (2) 12 (7) 9 (2) 11 (5)
программисты 14 (3) 3 (2) 17 (4)
инженеры 10 (2) 3 (2) 22 (5) 4 (2)
социальная работа, психологи, педагоги 9 (2) 14 (8) 24 (11)
служащие 14 (3) 19 (11) 39 (9) 40 (18)
Наличие детей есть 5 (1) 7 (4) 13 (3) 20 (9)
нет 95 (20) 93 (53) 87 (20) 80 (36)

*В связи с тем, что в США действует отличная от российской система образования (трехступенчатая, подразумевающая более длительное образование, чем в Росси), мы считаем высшее образование законченным, если человек не является студентом и в качестве основной своей деятельности указывает работу, а не учебу.

Глава 6. Результаты и их обсуждение

В исследовании были получены результаты от 146 респондентов, мужчин и женщин, в возрасте от 23 до 32 лет, проживающих в Москве и в США, имеющих разное семейное положение.

Исходные данные от респондентов были получены нами в виде разложенных по классам слов. У всех респондентов было различное количество классов (от трех до пятнадцати).

В результате обработки с помощью процедуры Многомерного Шкалирования (МШ) данных (Минеева, 2003) были построены отдельные для каждой подгруппы психосемантические пространства концепта семья.

Слова из списка имеют определенные координаты по каждой из осей. По степени близости их можно объединить в смысловые группы, занимающие противоположные полюса на осях координат. В соответствии с одним из основных принципов семантики, принципом Хольта, число семантических компонентов, входящих в план содержания некоторого знака (в данном случае – семьи), определяется набором противопоставлений, в которых участвует этот знак. Тогда интерпретация этих противопоставлений, т.е. интерпретация полученных осей, дает нам семантические компоненты имплицитной теории семьи.

Важно отметить, что интерпретация результатов МШ отличается определенной субъективностью. Это проявляется уже в том, что требуемую размерность пространства выбирает исследователь.

Число осей семантического пространства определяется посредством минимизации ошибки (в МШ – так называемой функции стресса). Функция стресса выходит на минимум при 7 осях. Однако для интерпретации важно учитывать значимость (амплитуду) шкалы для подгруппы (графики функции стресса см. приложение 3). Существенное падение функции стресса происходит в два этапа: к трехмерной модели семантического пространства и к четырехмерной. Более упрощенный трехмерный вариант дает для разных групп оси-конструкты, почти совпадающие по форме противопоставления, но различающиеся по содержанию. В четырехмерной модели достигается большая точность не только в математическом смысле (резко падает функция стресса), но и в психологическом: более тонкая градация конструктов. Однако при этом сами оси могут различаться у отдельных подгрупп (графическое отображение семантических пространств по полученным данным см. приложение 4).

Слова попадают в одну группу как вследствие их лингвистической связанности (например, означающие межличностные отношения или структуру семьи), так и потому, что они отражают определенную грань семейной жизни. Некоторые группы отражают семейные и эмоциональные проблемы или просто особенности конкретного человека, а другие совпадают у многих респондентов, что можно интерпретировать как отражение социальных представлений группы.

Эмпирически выявлено Ч. Осгудом и его последователями (SemanticDifferentialTechnique, 1969), что интерпретации подлежат слова, имеющие координаты больше или равные |0.5|.

Слова, расположенные на краях полюсов шкал с большим отрывом от остальных следует интерпретировать как некие задающие направление шкалы понятия, возможно находящиеся за границами понятия семья для данной группы, но имеющие значимость сами по себе.

Ниже в таблицах будут представлены шкалы семантического четырехмерного пространства, американских и русских мужчин и женщин в возрасте 22-32 года. Шкалы состоят из двух противопоставленных друг другу полюсов. Важно отметить, что противопоставление тут задается не через социально одобряемые/ неодобряемые явления.


6.1 Русские мужчины и женщины (вместе) 22-32 лет

В четырехмерном пространстве группы русских женщин и мужчин можно выделить следующие шкалы, задаваемые через противопоставление двух полюсов друг другу: