Смекни!
smekni.com

Тема отцов и детей в мировой художественной литературе (стр. 9 из 9)

Несмотря на безразличие отца, сын любил его, поэтому после катастрофы стал следовать всем указаниям. Олдридж пишет: «…бледное лицо сына было искажено ужасом, но он с мужеством отчаяния старался выполнить свою задачу». Переход на новую стадию взаимоотношений читатель наблюдает в следующем эпизоде: «Тебе, бедняга, придется все делать самому, так уж получилось. Не расстраивайся, если я на тебя закричу. Тут уж не до обид. Не надо обращать на это внимание, понял?»

Узнавание «нового Деви» - кульминация рассказа «Последний дюйм». Писатель подмечает: «Тон его удивил Бена: он никогда не слышал в голосе мальчика ни протеста, ни тем более ярости. Оказывается, лицо сына могло скрывать эти чувства. Неужели можно годами жить с сыном и не разглядеть его лица? Но сейчас он не мог позволить себе раздумывать об этом. Сейчас он был в полном сознании, но от приступов боли захватывало дух».

Развитие взаимопонимания зафиксировано в эпизоде, где автор снова описывает мысли отца в самолете: «— Расклеился твой старик, а? — сказал Бен и даже почувствовал легкое удовольствие от такой откровенности. Дело шло на лад. Он нащупывал путь к сердцу мальчика. — Теперь слушай…«Хороший парень! — подумал Бен. — Он все слышит».

Главное место в развитии отношений «отцов и детей» в данном рассказе занимают размышления автора над проблемой: «Когда привели Дэви, Бен увидел, что это был тот же самый ребенок, с тем же самым лицом, которое он так недавно впервые разглядел. Но дело было совсем не в том, что разглядел Бен: важно было узнать, сумел ли мальчик что-нибудь увидеть в своем отце»; «Бен улыбнулся. Да что уж греха таить, старик и в самом деле расклеился. Им обоим нужно время. Ему, Бену, теперь понадобится вся жизнь, вся жизнь, которую подарил ему мальчик. Но, глядя в эти темные глаза, на слегка выдающиеся вперед зубы, на это лицо, столь необычное для американца, Бен решил, что игра стоит свеч. Этому стоит отдать время. Он уж доберется до самого сердца мальчишки! Рано или поздно, но он до него доберется. Последний дюйм, который разделяет всех и вся, нелегко преодолеть, если не быть мастером своего дела. Но быть мастером своего дела — обязанность летчика, а ведь Бен был когда-то совсем неплохим летчиком».

3. Заключение

Анализируя произведения мировой художественной литературы, в которых раскрывается тема «отцов и детей», я пришла к выводу о неиссякаемости данной проблемы. Писатели разных эпох пытались по-своему изобразить отношений поколений, основанных на принципах, присущих изображаемому времени. Таким образом, можно проследить множество путей движения темы. «Поучение Владимира Мономаха» отражает неоспоримость советов старших в эпоху Киевской Руси. «Недеросль» описывает пренебрежительное отношение к собственной матери Митрофана Простакова. Прелесть патриархальных отношений отцов и детей представлена в повестях Пушкина «Метель», «Барышня-крестьянка». Вечный образ короля Лира воплощает трагедию покинутого отца в произведениях «Король Лир», «Степной король Лир», «Телеграмма», «Станционный смотритель». Новой гранью развития темы становится изображение взаимопонимания и чуткости в отношениях «отцов и детей». Новым ракурсом в движении темы становится мотив сыноубийства. Моральное наказание за предательство как оппозиция сыноубийству дана в рассказе Доде «Маленький шпион». Ключевым моментом в движении темы в рассказе Олдриджа «Последний дюйм» выбран долгий путь к взаимопониманию между отцом и сыном.

Занимаясь изучением проблемы на примере данных произведений, я столкнулась с ограниченным количеством литературоведческих источников. Взаимоотношения поколений принято рассматривать, главным образом, на примере романа И.С. Тургенева «Отцы и дети». Однако моё исследование доказывает неисчерпаемость и многоаспектный характер темы, которая зачастую рассматривается исследователями слишком узко.

Приложение 1

Классификация реплик, характеризующих отношение г-жи Простаковой и её сына к различным представителям образной системы.

Г-жа Простакова Митрофан
Подчиненные «Он, вор, везде его обузил»- презрительное отношение к Тришке «А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире» - презрительное отношение к Тришке «Скажи, болван, чем ты оправдаешься?» - пренебрежительное отношение к Тришке «Экое скотское рассуждение!»-неуважительное отношение к мужу «Как за что, мой батюшка! Солдаты такие добрые. До сих пор волоска никто не тронул. Не прогневайся, мой батюшка, что урод мой вас прозевал. Отроду никого угостить не смыслит. Уж так рохлею родился, мой батюшка»- раболепство перед гостями, неуважительное отношение к мужу «Ты ж еще, старая ведьма, и разревелась. Поди, накорми их с собою, а после обеда тотчас опять сюда»- барское отношение к Еремеевне «Как! это ты! ты, батюшка! Гость наш бесценный! Ах, я дура бессчетная! Да так ли бы надобно было встретить отца родного, на которого вся надежда, который у нас один, как порох в глазе. Батюшка! Прости меня. Я дура. Образумиться не могу» - раболепство перед гостями «Г-жа Простакова. А ты разве девка, собачья ты дочь? Разве у меня в доме, кроме твоей скверной хари, и служанок нет! Палашка где?»-барское отношение к Еремеевне «Так тебе жаль шестой, бестия? Вот какое усердие!»- барское отношение к Еремеевне «Старинные люди, мой отец! Не нынешний был век. Нас ничему не учили. Бывало, добры люди приступят к батюшке, ублажают, ублажают, чтоб хоть братца отдать в школу. Кстати ли? Покойник-свет и руками, и ногами, царство ему небесное! Бывало, изволит закричать: прокляну ребенка, который что-нибудь переймет у басурманов, и не будь тот Скотинин, кто чему-нибудь учиться захочет»- раболепство перед гостями «Ну, еще слово молви, стара хрычовка! уж я те отделаю! Я опять нажалуюсь матушке, так она тебе изволит дать таску по-вчерашнему»- пренебрежительное отношение к Еремеевне «Что ты, дядюшка? белены объелся? Да я знать не знаю, за что ты на меня вскинуться изволил»- непонимание поступка Скотинина «Пострел их побери и с Еремеевной»-пренебрежительное отношение к Еремеевне
Родные «Что, что ты от меня прятаться изволишь? Вот, сударь, до чего я дожила с твоим потворством»- властное отношение к мужу «Вот каким муженьком наградил меня господь: не смыслит сам разобрать, что широко, что узко»- властное отношение к мужу «Пусти! Пусти, батюшка! Дай мне до рожи, до рожи...»- ненависть к Скотинину «Звал батюшку. Изволил сказать: тотчас. Митрофан. И теперь как шальной хожу. Ночь всю такая дрянь в глаза лезла. Г-жа Простакова. Какая ж дрянь, Митрофанушка? Митрофан. Да то ты, матушка, то батюшка. Г-жа Простакова. Как же это? Митрофан. Лишь стану засыпать, то и вижу, будто ты, матушка, изволишь бить батюшку. Простаков (в сторону). Ну! беда моя! сон в руку! Митрофан (разнежась). Так мне и жаль стало. Г-жа Простакова (с досадою). Кого, Митрофанушка? Митрофан. Тебя, матушка: ты так устала, колотя батюшку»- пренебрежительное отношение к отцу «Убирайся, дядюшка; проваливай»- ненависть к Скотинину

4. Библиография

1) Белый А. „Повести Белкина“: перипетии совести»/Белый А - М.: Московский пушкинист. ИМЛИ РАН. 2009

2) Ключевский В. О /Ключевский О. В.–М.: Наука 1974- Т. 3.

3) Лихачев Д. С. Введение к чтению памятников древнерусской литературы/ Лихачев Д.С. М.: Русский путь, 2004.

4) Назаренко М. И. Типы и прототипы в комедии "Недоросль"/Назаренко М.И. М.: Русский путь, 1998

5) Петрунина Н.Н. Проза Пушкина /Петрунина Н.Н.

6) Ужанков А.Н. О принципах построения истории русской литературы ХI – первой трети ХVIII века/Ужанков А.Н – М., 1996;

7) Фрай Н. Анатомия критики / Зарубежная эстетика и теория литературы XIX—XX вв/ Фрай Н — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1987.


[1] Ключевский В. О /Ключевский О. В.–М.: Наука 1974- Т. 3.

[2] Лихачев Д. С. Введение к чтению памятников древнерусской литературы/ Лихачев Д.С. М.: Русский путь, 2004

[3] Назаренко М. И. Типы и прототипы в комедии "Недоросль"/Назаренко М.И. М.: Русский путь, 1998

[4] Белый А. „Повести Белкина“: перипетии совести»/Белый А - М.: Московский пушкинист. ИМЛИ РАН. 2009

[5] Фрай Н. Анатомия критики / Зарубежная эстетика и теория литературы XIX—XX вв/ Фрай Н — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1987.

[6] Петрунина Н.Н. Проза Пушкина /Петрунина Н.Н.

[7] Белый А. „Повести Белкина“: перипетии совести»/Белый А - М.: Московский пушкинист. ИМЛИ РАН. 2009