Смекни!
smekni.com

Диссертации или представленного вступительного а (стр. 2 из 3)

Расширение предложения: сирконстант как средство расширения предложения; трансформационная интерпретация сирконстантов. Элиминация элементов модели предложения: отличие элиминации от "стяжения" предложений, контекстуальная обусловленность элиминации. Порядок слов: основные формальные разновидности порядка слов в немецком элементарном предложении. Именное словосочетание: его состав. Сложное предложение: состав сложного предложения, его формальные отличия от расширенного предложения с сирконстантами различных типов. Сложносочиненное предложение: типы логических отношений элементарных предложений. Сложноподчиненное предложение: средства соединения придаточных предложений по типу связи с главным. Сложный синтаксический период с взаимодействием сочинения и подчинения.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Адмони В.Г. "Синтаксис современного немецкого языка: система отношений и система построения" Л., 1973 г.

"Основы теории грамматики" Л., 1964 г.

2. Арутюнова Н.Д. "Синтаксис" //Общее языкознание: Внутренняя структура языка. М., 1972 г.

3. Москальская О.И. "Грамматика текста" М., 1983 г.

"Проблемы системного описания синтаксиса"

М.,1981г.

4. Гулыга Е.В. "Сложноподчиненное предложение" М., 1972 г. "Грамматико-лексические поля в современном немецком языке" М., 1969 г.

5. Степанова М.Д.

Хельбиг Г. "Части речи и проблемы валентности" М., 1978 г.

6. Крушельницкая К.Г. "Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков" М., 1961 г.

7. Историко-типологическая морфология германских языков. Т.2

Москва, 1977 г.

8. Кубрякова Е.С. "Основы морфологического анализа" М., 1974 г.

9. Филичева Н.И. "О словосочетаниях в современном немецком языке"

М., 1969 г.

10. Шендельс Е.И. "Многозначность и синонимия в грамматике"М.,1970

11. Сусов И.П. "Семантическая структура предложения" Тула, 1973 г.

12. Холодович А.А. "Опыт теории подклассов слов" //Холодович А.А.

Проблемы грамматической теории. Л., 1979 г.

13. Admoni W. Der deutsche Sprachbau. Leningrad, 1972

14. Boost K. Neue Untersuchungen zum Wesen und Struktur des deutschen Satzes. Berlin, 1955

15. Behaghel O. Deutsche Syntax. Heidelberg, 1923

16. Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. Dusseldorf, 1971

17. Die deutsche Sprache. Kleine Enzyklopadie. Bd. 1-2 Leipzig,

1969-1970

18. Duden-Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Hrsg. von P.

Grebe. Mannheim-Zurich, 1971

19. Glinz H. Die innere Form des Deutschen. Bern. 1966

20. Helbig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. Leipzig, 1972

21. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. Leipzig, 1966

22. Moskalskaja O.I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Moskau, 1971

23. Paul H. Deutsche Grammatik. Bd. 1-4 Halle/Saale. 1957

24. Schendels E.I. Deutsche Grammatik. M., 1982

25. Schmidt W. Grundfragen der deutschen Grammatik. Berlin, 4.

Aufl., 1973

26. Wilmanns. Deutsche Grammatik. Bd. 3, Flexion. Strazburg,1897

27. Erben J. Abriss der deutschen Grammatik. Berlin, 1965

ЛЕКСИКОЛОГИЯ.

I. Слово как элемент языковой системы и как единица речи: интралингвистическая структура и экстралингвистическая функция слова.

Общие проблемы:

Понятие слова и значения в традиционной логически ориентированной лингвистике, исходящей из близости или тождества значения слова и понятия. Интерес к способам обозначения. Преимущественное внимание традиционной лингвистики к значению слова. Отождествление в соссюровской концепции языка значения с означаемым (сигнификатом) знака, т.е. идеей и понятием. Понятие референции. Референт (денотат). Семиотический треугольник. Асимметрический дуализм знаков. Синонимия и омонимия. Многозначность. Антонимия. Значение и контекст. Значение и употребление. Значение и глубинная структура. Значимость. Смысл. Парадигматические и синтагматические смысловые отношения. Семантические поля. Компонентный анализ.

Специальные проблемы:

1.1. Слово как единица лексикона и как единица коммуникации. Определения слова. Унилатеральная и билатеральная концепция слова как языкового знака. Номинативная и репрезентативная функция слова. Слово как продукт лингвокреативной деятельности сознания (статический аспект). Слово как инструмент коммуникативно-репрезентативной деятельности сознания (динамический аспект). Слово как объект лингвистического анализа. Слово как предмет лексикологического исследования. Семасиологический и ономасиологический подход к слову. Слово как фразеологическая (идеоматизированная) единица. Коннотативно-оценочная, субъективно окрашенная потенция и функция слова. Семантически-мотивированная и немотивированная (ремотивированная) акустема слова. Виды мотивации. Морфематическая структура слова. Определения морфемы и лексемы. Потенциально-репрезентативная способность различных частей речи. Слово как компонент синтагмы. Отношения предицирования.

1.2. Критерии лексикологической классификации слов: принципы систематизации слов и смысловых отношений на уровне системы языка. Парадигматические поля. Тематические, синонимические и анотонимические отношения. Гипернимо-гипонимические отношения. Территориальные дуплеты в немецком языке. Гетеронимы. Фонетические, орфографические омонимы. Архаизмы и историзмы. Неологизмы. Слова-метеоры. Диалекты немецкого языка на территории Германии (а также России и Казахстана). Социально-дифференцированная лексика. Жаргонизмы.

1.3. Семантическая структура слова: формально-семантическая организация слова. Субстанциальная и релациональная концепции значения слова. Словесное значение как языковая категория. Взаимодействие значения слова и мыслительного понятия. Проблема определения значения слова. Типы значений слова: лексическое; главное, второстепенное, переносное; основное; собственное, несобственное; понятийное экстенсиональное и интенсиональное; коннотативное; узуальное и окказиональное; потенциальное и актуальное; свободное и фразеологически связанное. Семантическая структура (синтагмема) слова как совокупность и взаимодействие конститутивных, функциональных и контенсиональных семантических признаков слова. Эксплицитный и имплицитный характер семантических признаков слова. Изменение собственного (главного) значения слова в рамках атрибутивной или предикативной синтагмы. Интеграция собственного значения слова и обозначаемого мыслительного понятия в речевом контексте.

1.4. Пути развития и обогащения лексикона немецкого языка. Генерализация и специализация словесного значения. Возникновение многозначности (полисемии) и монозначности (моносемии) слова. Причины метафоризации и метономизации слов. Этимологизация слов. Заимствование (руссицизмы, англицизмы и др.). Причины возникновения омонимии.

Словообразование как самый продуктивный путь обогащения лексикона и речи в немецком языке. Сопоставительный анализ процессов словообразования в немецком и русском языках. Статические и динамические аспекты немецкого словообразования. Словообразовательные структуры немецкого языка как результат интеграции лексики и синтаксиса. Отличительные признаки немецких словообразовательных структур. Моделирование словообразовательных структур.

Типы словообразования в немецком языке:

1. Словосложение: 1.1. детерминативное,

1.2. копулятивное,

1.3. посессивно-метонимическое,

1.4. стяжение.

2. Деривация (суффиксация): 2.1. явная (эксплицитная),

2.2. неявная (имплицитная),

2.3. инверсивная,

2.4. сращение как особый вид еревации,

2.5. конверсия.

3. Префиксация.

4. Особые виды словообразования:

4.1. сокращение простых и сложных слов,

4.2. слова-инициалы,

4.3. редупликация, итерация,

4.4. искусственные слова,

4.5. контаминация.

Идиоматизация (фразеологизация) лексики немецкого языка. Предмет и задачи немецкой фразеологии. Классификации фразеологизмов (принципы и критерии).

ЛИТЕРАТУРА.

1. Уфимцева А.А. "Лексическое значение". Москва, 1986 г.

2. Апресян Ю.Д. "Лексическая семантика: синонимические средства языка". Москва, 1974 г.

3. Арутюнова Н.Д. "Типы языковых значений: оценка, событие, факт".

Москва, 1988 г.

4. Бирвиш М. "Семантика" // Новое в зарубежной лингвистике.

Москва, 1981 г. Вып. 10: Лингвистическая семантика.

5. Кацнельсон С.Д. "Содержание слова, значение и обозначение". Москва, Ленинград 1965 г.

6. Колшанский Г.В. "Контекстная семантика". Москва, 1980 г.

7. Никитин М.В. "Лексическое значение в слове и словосочетании".

Владимир, 1974 г.

8. Шмелев Д.Н. "Проблемы семантического анализа лексики".

Москва, 1973 г.

9. Языковая номинация. Виды наименований. Москва, 1977 г.

10. Schippan Hh. Einfuhrung in die Semasiologie. Leipzig, 1972

Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig, 1984

11. Kronasser H. Handbuch der Semasiologie. Heidelberg, 1968

12. Schmidt W. Lexikalische und aktuelle Bedeutung. Ein Beitrag zur Theorie der Wortbedeutung. 4.Aufl., Berlin 1967

13. Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig, 1972

14. Probleme der semantischen Analyse. Studia grammatica XV, Berlin, 1977

15. Tschernyschewa I.I. Feste Wortkomplexe des Deutschen in Sprache und Rede. M.,1980

16. Iskov A., Lenkowa A. Lesestoffe zur deutschen Lexikologie. Leningrad, 1975

17. Lorenz W., Wotjak G. Zum Verhaltnis von Abbild und Bedeutung. Berlin, 1968

18. Wotjak G. Struktur der Bedeutung. /Untersuchungen zur Struktur der Bedeutung/. Berlin, 1971

СТИЛИСТИКА.

1. Определение понятия "стиль". Функциональная стилистика в учении Пражского кружка и в учении В.В. Виноградова, Г.О. Винокура и др. Связь стилистики с другими научными направлениями в исследовании языка, например, с прагматической лингвистикой, социолингвистикой и др.

2. Стиль языка и стиль речи. Разграничение предмета и задач лингвистики текста и стилистики текста.

3. Понятие о функциональных стилях современного немецкого языка: общая характеристика и сопоставление функциональных стилей как способ их исследования. Официально-деловой стиль: типы текста и жанровая реализация этого стиля; письменные и устные формы. Научно-технический стиль: отличие научно-популярного стиля от собственно научного. Газетно-публицистический стиль, его основные функции, монологические типы текстов данного стиля, его речевые жанры (статьи, корреспонденции, заметки, информации, обзор печати, рецензии, очерки, фельетоны, глосса). Разговорно-бытовой стиль: его общие экстралингвистические признаки; промежуточное положение разговорной речи между диалектной и литературной речью; разговорный язык. Художественный стиль: его общая характеристика и особенности; художественный текст и его структура; образ автора в структуре художественного текста; типы повествователей и по­вествовательная перспектива; композиционно-речевые формы повествования в художественном тексте (описание, сообщение, рассуждение); типы речи: монолог, диалог, прямая речь, несобственно-прямая речь, ремарки, косвенная речь, типы информации в художественном тексте; подтекст и его восприятие читателем; эстетико-жанровый, аксиологический, эмоциональный уровни художественного произведения; прагматическая направленность художественного произведения.