Смекни!
smekni.com

116 учащихся принимало участие в июне (стр. 2 из 4)

Аудирование

Исходя из характера ошибок, допущенных экзаменуемыми, несомненно, будут полезны следующие рекомендации по технологии обучения и выполнению экзаменационных заданий:

- Необходимо при формировании умений учащихся в аудировании использовать те типы текстов, которые используются в контрольных измерительных материалах ЕГЭ:

1. Для аудирования с пониманием основного содержания: микротексты, короткие монологические высказывания, имеющие общую тематику;

2. Для аудирования с извлечением необходимой информации: объявления, рекламы, бытовые диалоги, короткие интервью;

3. Для аудирования с полным пониманием: интервью, беседы, обращения, выступления, имеющие научно-популярную тематику.

- следует приучать учащихся перед началом экзамена внимательно читать инструкцию и извлекать из неё всю полезную информацию;

- рекомендуется обращать их внимание на то, что внимательное чтение

формулировки заданий позволяет быстро ориентироваться в теме аудиотекста;

- надо поставить задачу выработать умение выделять при прослушивании ключевые слова в заданиях и подбирать соответствующие синонимы;

- аудирование с пониманием основного содержания не предполагает полного понимания всего текста, поэтому следует вырабатывать у учащихся умение понимать в тексте ключевые слова, необходимые для понимания основного содержания, и не обращать внимания на слова, от которых не зависит понимание основного содержания. При этом следует помнить, что в аудиотексте основная мысль, как правило, выражена словами, синонимичными тем, которые использованы в тестовом вопросе;

- необходимо приучать школьников давать ответы во время звучания аудиозаписи и использовать также 15-секундную паузу между первым и вторым прослушиваниями аудиотекстов.

- если от учащихся требуется извлечь запрашиваемую информацию, следует научить их концентрировать внимание только на этой информации, отсеивая информацию второстепенную.

- следует обращать внимание учащихся на то, что выбор ответа в заданиях на полное понимание прослушанного должен быть основан только на той информации, которая звучит в тексте, а не на том, что они думают или знают по предложенному вопросу.

- рекомендуется уделять особое внимание формированию умения правильно переносить ответы в бланк ответов, руководствуясь инструкцией и образцом написания букв и цифр. Целесообразно проведение тренировочных занятий по переносу ответов в бланк ответа с последующим анализом ошибок.

Чтение

Анализ типичных ошибок экзаменуемых позволяет сделать детальные выводы об уровне сформированности умений учащихся и дать рекомендации учителям по подготовке учащихся к сдаче ЕГЭ по английскому языку.

Характер типичных ошибок в 2010 году практически не изменился по

сравнению с предыдущим годом:

• экзаменуемые неверно заполняют бланк ответов: заносят в него лишние символы или заносят ответ в неправильные позиции.

• неправильно определяют ключевые слова, соответствующие теме текста;

• пренебрегают контекстом и дают ответ на тестовый вопрос, основываясь на значении отдельного слова;

• стараются найти в тексте лексику, использованную в вопросе, не пытаясь подобрать синонимы или синонимичные выражения к словам из текста;

• выбирают ответ в задании В3, основываясь только на структуре или только на содержании изъятой из текста фразы;

При подготовке учащихся к сдаче ЕГЭ по английскому языку могут быть полезными следующие общие рекомендации по технологии обучения чтению:

􀂃 Следует приучать учащихся внимательно читать инструкцию к выполнению задания и извлекать из неё максимум информации.

􀂃 Инструкция к выполнению задания, прежде всего, ориентирует экзаменуемого на выполнение определенной коммуникативно-рецептивной задачи, т.е. на определенный вид чтения: просмотровое, ознакомительное (понимание общего содержания текста); поисковое (понимание _______запрашиваемой информации); изучающее (полное понимание текста).

􀂃 Разные виды чтения требуют разных стратегий, разных умений. Задача обучения чтению – помочь учащимся овладеть этими умениями и адекватно их использовать в реальных жизненных ситуациях и на экзамене.

􀂃 Для овладения определенной стратегией чтения и контроля определенного блока умений целесообразно использовать определенные типы и жанры текстов, как это делается в контрольно-измерительных материалах ЕГЭ.

Следует подчеркнуть, что это аутентичные тексты, тип и жанр которых наиболее естественно соответствует проверяемому виду чтения.

􀂃 для чтения с пониманием основного содержания: краткие

газетные/журнальные статьи информационного характера, объявления,

рекламные и информационные брошюры, путеводители;

􀂃 для чтения с извлечением необходимой информации: газетные/журнальные статьи, рекламные и информационные брошюры, путеводители, научно-популярные тексты.

􀂃 для чтения с полным пониманием прочитанного: отрывки из

художественной литературы, газетные/журнальные статьи проблемного и очеркового характера, научно-популярные тексты проблемного характера и более высокого уровня сложности.

􀂃 Старайтесь развивать языковую догадку учащихся.

􀂃 Следует обучать учащихся правильному поведению на экзамене; не паниковать, если в тексте много незнакомых слов; всегда давать ответы, даже если у них нет 100% уверенности в их правильности.

Более конкретные рекомендации по овладению умениями просмотрового чтения (понимание основного содержания текста) могут включать следующее:

􀂃 Чтение с пониманием основного содержания не предполагает полного понимания всего текста, поэтому следует приучать учащихся не стремиться понять (и тем более перевести) каждое слово в тексте.

􀂃 В заданиях на соответствие учащимся следует уделять должное внимание списку тем (рубрик, заголовков), которые предшествуют собственно текстам.

􀂃 Следует учить учащихся находить ключевые слова в тексте, необходимые для понимания основного содержания, и обращайте их внимание на то, что даже если они не точно знают значение слов, от которых не зависит понимание основного содержания, это не повлияет на результат выполнения задания.

􀂃 Если по заданию требуется понять тему отрывка, приучайте учащихся внимательней читать первый и последний абзацы, где обычно заключена тема.

􀂃 Если в задании даются микротексты и требуется понять их тему, то первое и последнее предложения каждого текста больше всего помогут учащимся понять то, что требуется.

􀂃 При обучении ознакомительному (как и поисковому) чтению ограничивайте время выполнения заданий.

При обучении умениям понимать структурно-логические связи в тексте

целесообразно помнить о следующем:

􀂃 Этот вид чтения также не предполагает полного понимания всего текста, поэтому следует приучать учащихся не стремиться понять (и тем более перевести) каждое слово в тексте.

􀂃 Выполнение задания следует начать с ознакомительного чтения всего текста и более внимательного прочтения списка частей предложений (фраз), которые надо вставить в пропуски.

􀂃 Далее следует сконцентрироваться именно на этом списке, подбирая для каждой единицы соответствующий контекст либо можно идти от текста, подбирая фразу для заполнения пропуска (восстановления текста).

Важно понимать, что фактически это задание на понимание запрашиваемой информации и надо сосредоточить внимание на поиске только этой информации.

􀂃 Объясняйте учащимся, что надо учитывать оба параметра: структурный и содержательный. Обращайте их внимание на средства логической связи.

Лексика, грамматика

Задачей экзаменационного раздела «Грамматика и лексика» являлась проверка уровня сформированности навыков экзаменуемых использовать грамматический и лексический материал в текстах с коммуникативной направленностью.

Задание базового уровня контролировало навыки владения временными формами глагола в изъявительном наклонении; задание повышенного уровня проверяло навыки владения более сложным лексическим и грамматическим материалом, что вызвало у экзаменуемых определённые трудности.

Анализ результатов выполнения заданий этого раздела показал, что навыки употребления грамматического и лексического материала у выпускников сформированы недостаточно. Трудными оказались задания с употреблением артикля, временных глагольных форм в связном тексте, в согласовании времен, управлением предлогами, склонении имён прилагательных. Часто используемые грамматические структуры не отвечают поставленной в задании задаче, и грамматически не соответствуют содержанию предложенного текста. Это говорит о том, что учащиеся не умеют анализировать контекст для определения времени, последовательности описываемых действий и их характера. Часто учащиеся не владеют основными формами глагола.

С употреблением степеней сравнения прилагательных и наречий экзаменуемые справились более успешно. Затруднения в использовании степеней сравнения прилагательных возникли только у некоторых экзаменуемых.

Исходя из анализа результатов выполнения данного раздела и характера

ошибок, допущенных экзаменуемыми в КИМ 2010 г., рекомендуется:

• Для ознакомления и тренировки в употреблении временных форм глагола использовать связные тексты, которые помогают понять характер обозначенных в нем действий и время, к которому эти действия относятся.