Смекни!
smekni.com

Темы ов и научных работ по политологии Аграрная политика в Республике Беларусь (стр. 4 из 4)

Лингвистическая структура реферата – большая насыщенность терми-

нологией, высокая степень внутренней нормативности в области синтаксиса, 41

преобладание простых предложений, распространенность перечислений, ис-

пользование средств лаконизации языка: аббревиатур и неполных предложе-

ний.

Добротность реферата – это правдивость, достоверность, точность со-

общаемых в нем фактов, примеров и выводов, почерпнутых из реферируемо-

го исследования.

Практическая полезность реферата есть его информативная, индика-

тивная, сигнальная и адресная функции.

Для реферата обязательна краткая вступительная часть (два–три абза-

ца) на основе извлечения, отбора и оценки реферируемого материала для

обоснования мотивов реферирования. Затем следуют преломление информа-

ции в референтском аналитическом восприятии и сжатое, компактное, кон-

центрированное изложение текста реферата.

Референту рекомендуется применение следующей методики написания

реферата: а) отразить мировоззренческие подходы авторов реферируемых

материалов; б) охарактеризовать базу источников, особенно новых, редких,

малоизвестных; в) рассмотреть основные направления реферируемых иссле-

дований, обратив особое внимание на наиболее ценную и новую аргумента-

цию, фактографию и интерпретацию известных фактов. На этой основе вы-

делить центральные мысли авторов исследований, скомпоновать близкие и

сходные. Целесообразно детализировать основные направления исследова-

ния выводами и аргументами, подтверждающими эту центральную мысль.

Референт обязан уделить основное внимание постановке новых про-

блем, выявлению различных гипотез (при их наличии), способных стимули-

ровать дальнейший научный поиск и представляющих собой своего рода

ценную пищу для размышлений.

Требования к стилю и языку реферата: полное исключение неграмот-

ности, претенциозности, псевдонаучного стиля изложения.

Краткость и сжатость изложения, исключается переписывание рефери-

руемого источника.

В реферате следует избегать всего, что может загромождать и затруд-

нять чтение, не злоупотреблять иностранными терминами. Неповторимые

особенности реферируемого материала, которые присущи оригиналу, долж-

ны передаваться референтом в виде кратких ключевых цитат.

Автор реферата не имеет права на сознательное (умышленное) искаже-

ние в исследовании мысли цитируемого автора. Он не должен давать оценку

тому, насколько удачно автор (авторы) справился с освещаемой темой. Но

реферирование недопустимо без критического отношения референта к поло-

жениям явно ошибочным или заведомо ложным. Референт, не проявляя сво-

их симпатий или антипатий, обязан высказать свою оценку по поводу сомни-

тельных концепций автора (авторов) в его реферате.

Требования к терминологии в реферате – использовать терминологию

политологии и наук политологического цикла (философии, экономической 42

теории, политических учений, культурологии, социологии, политической со-

циологии и политической психологии), а также других общественных наук.

При реферировании недопустимо прибегать к подмене одних научных

терминов (если они не знакомы референту) другими или допускать в изложе-

нии неизвестные, сложные термины. Референт обязан давать четкое истолко-

вание приводимых в реферате терминов.

ТЕМЫ РЕФЕРАТОВ ПО ПРЕДМЕТУ «ПОЛИТОЛОГИЯ»