Смекни!
smekni.com

Остров Пасхи (стр. 5 из 5)

3.1. Различия и сходства между письменами Мохенджо-Даро и Рапа-Нуи

Сходство между письменами Мохенджо-Даро и острова Пасхи несомненно имеется, хотя количество похожих знаков значительно меньше числа 174, названного Хевеши. Но сходство это объясняется не близким родством, а совершенно другими причинами. “Изобразительные” знаки-иероглифы, будь это письменность Древнего Египта, Шумера, Китая, Индии, острова Пасхи, индейцев майя, древнего Перу, так или иначе должны походить друг на друга. Почему? Да именно в силу своей “изобразительности”.

Обозначения воды, солнца, человека, птицы, рыбы имеют сходство в силу того, что изобразить воду, человека, птицу, рыбу можно ограниченным количеством способов. Тем более схематизировано, как это делается в письменности. Роберт фон Гейне-Гельдерн на том основании как поразительно совпадают знаки письменности острова Пасхи, долины реки Инд и древнейшая форма китайских иероглифов выдвинул следующую гипотезу. Родившись в Средней Азии или Иране, “идея” письма попала в долину реки Инд, затем в Китай и даже на остров Пасхи.

Но идея “заимствований”, диффузии культур опровергнута советскими учеными. Они считают, что для того чтобы иметь письменность, народ не обязан заимствовать ее. Письмо - явление стадиальное, как указывал Ф. Энгельс. Оно неизбежно появляется в тот момент, когда общество начинает резко разделяться на классы, когда рождается государство. Дешифровка письмен индейцев майя, которую осуществил в начале пятидесятых годов советский ученый Ю. В. Кнорозов, блестяще доказала это. Да и детальный анализ “изобразительных знаков” Рапа-Нуи показывает, что все они отражают местную фауну, флору, местный быт, А это значит, что письменность была создана на самом острове Пасхи или в районе Тихого океана, а отнюдь не в долине Инда.

Хевеши считал, что среди знаков кохау ронго-ронго есть изображения слонов и обезьян. Но тщательное изучение показало, что “слоны” - это птицы с длинным клювом, а “обезьяны” - фигурки птицы-человека, подобные наскальным рисункам возле культового поселения Оронго. Другие знаки рапануйской письменности воспроизводят акул, спрутов, мох, кокосовую пальму, палку-копалку для рыхления почвы, плясовое весло - “ао”, символ власти и другие чисто рапануйские элементы. Впрочем, и сама система письма острова Пасхи отличается от принятой на печатях из долины Инда. Текст на дощечках острова Пасхи идет “перевернутым бустрофедоном”, где “нормально” расположенные строки чередуются с перевернутыми вверх ногами. Тексты Мохенджо-Даро такого порядка строчек не имеют. А статистический анализ текстов Мохенджо-Даро и острова Пасхи убедительно показывает, что они написаны на разных языках: тексты долины Инда - на языке, ближе всего стоящем к дравидийским, а кохау ронго-ронго - на полинезийском.

Таким образом, даже поразительное сходство элементов письменности двух народов оказывается случайным и неубедительным. А что касается всех других аргументов в пользу индийского происхождения культуры острова Пасхи, то таковые отсутствовали вовсе.

Печати из Мохенджо-Даро и Хараппы - это настоящие шедевры искусства. Древние мастера Мохенджо-Даро сумели с поразительной точностью и умением воспроизвести на них слонов, крокодилов, тигров, горбатых быков-зебу. Эти фигуры поражают своей живостью и реализмом. Каждая деталь, каждый штрих выразителен и значим Ювелирная точность, огромное мастерство нужны были древним художникам, чтобы изобразить все это на нескольких сантиметрах камня.

Как ни печально, но факт: жители острова Пасхи такой ювелирной точности не знали и не могли знать. Они воздвигали каменных гигантов, строили циклопические платформы - аху, рисовали птицу-человека на камнях, вырезали из дерева скульптуры. Ничего общего с искусством долины реки Инд.

И письменность Мохенджо-Даро, и значки кохау ронго-ронго до сих пор не дешифрованы. Однако “попытки связать их между собой могут только больше запутать проблему и лишить нас надежды достигнуть в будущем каких-либо результатов”, - справедливо отмечают специалисты по древним письменам.

3.2. От Индии к Новому Свету

В поисках решения этих загадок мысль некоторых исследователей обратилась от древних руин на берегах Инда на противоположный конец земного шара - к Новому Свету, к Америке. Впрочем, гипотеза об американском происхождении культуры Рапа-Нуи была выдвинута задолго до того, как лопата археолога вошла в древнюю почву долины реки Инд.

Загадочная письменность кохау ронго-ронго не раз привлекалась и сторонниками гипотезы “затонувшего материка”, и “меланезийской гипотезы”, и “индийской гипотезы” для доказательства истинности этих теорий. Была она использована и для подтверждения “американской гипотезы”. Один из знаков рапануйской письменности, по мнению Тура Хейердала, изображает птицу кондор, обитателя Анд. А в другом значке кохау ронго-ронго можно рассмотреть стилизованное изображение пумы, также живущей лишь в Южной Америке. Не указывает ли это на родину письменности и всей рапануйской культуры? В преданиях жителей острова Пасхи говорится, что первый вождь, легендарный Хоту Матуа привез с собой 67 дощечек с письменами кохау ронго-ронго. А в те времена, на расстоянии в несколько тысяч километров, только в одном месте существовала письменность - в древнем Перу.

Итак, гигантские статуи, умение строить каменные платформы и здания, своеобразная письменность-все это, по мнению Хейердала и сторонников “американской теории”, было завезено на остров Пасхи в отдаленные времена из древнего Перу. “В ту пору не было ни войн, ни распрей, и каждое последующее поколение стремилось превзойти предыдущее размерами своих изделий. Вдоль берегов ого-ленного острова появились аху с огромными статуями, обращенными лицом внутрь острова, спиной к морю”.

У островитян существует предание, в котором говорится, что остров Пасхи был когда-то частью большой земли. Великан Уоке, который мог своим посохом поднимать и разрушать острова, разгневавшись однажды, решил уничтожить эту землю. Большая территория опустилась под воду, незатопленным остался лишь небольшой клочок земли - остров Пасхи, ибо магический жезл великана Уоке сломался о горы. Отсюда пошло и местное название острова Пасхи - Те Пито-о-те-Хенуа, “Пуп земли”.

Не является ли этот миф указанием на то, что остров Пасхи был когда-то частью материка, затонувшего затем в Тихом океане. Ведь тогда легко можно будет объяснить многие загадки этого острова и в первую очередь - тайну каменных гигантов. Не являются ли они, вместе с загадочной письменностью, последними памятниками культуры “тихоокеанской Атлантиды” или как стали называть гипотетический материк в Тихом океане, - Пацифиды (от слова Пасифик - Тихий океан).


Заключение

В заключении хочется сделать нижеследующие выводы.

«Остров загадок»... «остров тайн»... «остров неразрешенных проблем»... «таинственный остров» - эти названия прочно укрепились за островом Пасхи. Тому способствовали и действительная сложность и противоречивость дошедших до нас фактов, и подогреваемый журналистами и любителями сенсаций напряженный интерес к этому маленькому клочку земли, затерявшемуся в просторах Великого океана, к попыткам восстановить его историю, его культуру.

Наука идет от тайны к знанию шаг за шагом. Подошла она и к разгадке «тайны острова Пасхи» с его иероглифическим письмом, с его удивительным искусством. Больше того. Материал искусства может помочь ученым решить многие проблемы истории и культуры острова. Ибо искусство Рапа-Нуи, как и всякое искусство, было неразрывно связано со всею жизнью островитян, с их верованиями, культами, общественным устройством.

В различных музеях мира хранится большое число различных предметов, вывезенных с острова Пасхи. Например, в Берлинском музее народоведения числится 160 предметов, в Дрезденском музее - 111, в Музее Бишопа на Гавайских островах-31, в Музее антропологии и этнографии Академии наук СССР -15. Значительную часть этих коллекций представляют произведения рапануйского искусства. Еще больше шедевров деревянной скульптуры рассеяно по частным собраниям. Ибо многочисленные частные «визитеры» «выманивали изделия из дерева у нищих жителей острова» до тех пор, пока «почти все, что можно было увезти, было вывезено» и «остались лишь гигантские головы на склонах гор», как свидетельствует Тур Хейердал. Кстати, археологическая экспедиция, возглавляемая этим прославленным исследователем и путешественником, значительно пополнила число известных миру произведений искусства Рапа-Нуи.

На многочисленных образцах памятников архитектуры, монументальной и станковой скульптуры, наскальных росписей и пиктограмм искусствоведы могут наглядно проследить процесс обособления, отпочковывания от общей полинезийской культуры самобытного искусства острова Пасхи, процесс деления, в связи с рождением государства и классов, «языка изображений» на письменность и живопись.

Эти вопросы важны не только для специалистов по культуре Океании Ведь история развития рапануйского искусства может служить своеобразной моделью для изучения хода эволюции искусства при распаде первобытнообщинного строя. Сходные явления имели место и в додинастическом Египте, и в доколумбовой Америке, и на берегу Гвинейского залива у народа йоруба с его замечательными скульптурами, и в античном мире.

Именно в общности процессов развития общества, в общности процессов развития искусства лежит причина сходства памятников острова Пасхи с произведениями других народов мира. И изучение искусства «острова тайн» может облегчить понимание эволюции мирового искусства в период становления государства и распада первобытной «модели мира», когда «бессознательно-художественные» творческие импульсы первобытного человека становились осознанным умением, творчеством художника-мастера.


Список использованной литературы:

1. Кондратов А.М. Великаны острова Пасхи. - М.:«Советский художник», 1966;

2. Федорова И.К. Остров Пасхи. Очерки культуры XVIII-XIX вв. Санкт-Петербург: «Наука», 1993. - С.278;

3. Хейердал Т. В поисках рая. Аку-Аку. Пер. с норвеж. Л. Жданова. - М.: «Мысль», 1970;

4. Ф. Шульце-Мезье. Остров Пасхи. Пер. с немецкого. - М.- Л., 1931 г.