регистрация / вход

Правовая система GLIN

Официальные газеты как один из основных правовых источников, история их становления и развития в развитых странах. Сущность и назначение некоммерческого объединения правовых учреждений GLIN, структура и содержание, участники и предоставляемая информация.

Введение

Среди доступной в сети Интернет информации важное место занимает быстро увеличивающийся объем источников зарубежного и международного права. В открытом доступе выложено законодательство многих стран. Тексты международных договоров и соглашений официально предоставлены, например, на электронных ресурсах Организации Объединенных Наций Но, несмотря на то, что количество доступной через Интернет правовой информации очень велико, несложно догадаться, что в режиме online доступно далеко не все, а достоверность многого из того, что доступно, весьма сомнительна.

Правовая библиотека Конгресса США на протяжении многих лет высказывает заинтересованность в нормах зарубежного и международного права. С момента основания в 1832 году Библиотека занимается сбором и обобщением правовых норм разных стран мира. Целью этой деятельности является обеспечение качественного и своевременного сбора и анализа международных и зарубежных правовых источников и передача Конгрессу, а также судебным, исполнительным органам, юристам, академическим сообществам и просто широкой аудитории самой полной в мире базы правовых ресурсов.

Для достижения этой цели под эгидой Библиотеки Конгресса США была разработана сеть GLIN (Global Legal Information Network – Глобальная сеть правовой информации) – база данных, содержащая нормативно-правовую информацию стран Европы, Азии, Африки, Северной и Южной Америки. GLIN – это база данных с возможностью поиска, которая охватывает различные юрисдикции по всему миру и предоставляет доступ через Интернет к юридическим документам следующих категорий:

• Законы

• Судебные решения

• Протоколы заседаний органов власти

• Юридическая литература

Целью данного реферата является исследование истории создания и функционирования международной системы GLIN. Достижению поставленной цели способствует выполнение следующих задач:

– Изучение истории создания системы;

– Рассмотрение особенностей организации и функционирования системы.

Опорным источником для выполнения теоретической части работы является авторский перевод статьи «Building the Global Legal Information Network» (ист. 2).

Выполнение теоретической части работы сопровождалось практическими попытками работы с системой GLIN, результаты которых выведены в виде сносок к основному тексту реферата.


1. История создания системы GLIN

Во многих странах мира одним из основных правовых источников служат так называемые «официальные газеты». Это официальные юридические издания, в которых публикуются новые нормативно-правовые акты. Они могут включать в себя законы, подзаконные акты, уставы, поправки к законам, соглашения, а также тексты судебных решений. Во многих странах официальная газета законодательно закреплена в качестве легального правового источника.

Начиная с 1858 года, начав с приобретения официальной газеты Мексики, Правовая библиотека Конгресса занимается сбором официальных газет со всего мира, а относительно федеративных государств – газет не только общегосударственного, но и регионального значения.

Легко представить объем этой бумажной «коллекции», накопившейся за полтора века. Чтобы справиться с задачей ее хранения и сохранности, специалисты делали микроснимки с газет. Кроме того, перед Библиотекой встали еще две проблемы: сложность своевременного приобретения новых выпусков газет и практическая невозможность составления каталога. Последняя проблема со временем приобрела катастрофический характер, поэтому первоочередной задачей Библиотеки стало составление каталога газет.

В 1950 году специалисты из Отдела латиноамериканского права Правовой библиотеки Конгресса США начали составлять каталог газет испано- и португалоязычных стран. В карточки формата 3×5 заносились краткие сведения о правовой информации, опубликованной в газете, включая библиографические сведения об источнике. Для ускорения процесса поиска по каталогу юристы стали присваивать карточкам тематические указатели.

Карточки, содержавшие информацию о газетах за 1950–1975 годы, были собраны и опубликованы в восьмитомном издании «Каталога латиноамериканского законодательства». К тому моменту Правовая библиотека Конгресса еще не оценила масштабы и потенциальную стоимость этой работы. Однако это издание до сих пор остается основным источником для изучения истории латиноамериканского права до 1976 года.

В 1976 году Библиотека Конгресса решила воспользоваться преимуществами технического прогресса – получавших все более широкое распространение ЭВМ. Запатентованная система SCORPIO Библиотеки Конгресса была адаптирована для систематического каталога Правовой библиотеки. Таким образом появилась система LAWL, которая предоставляла возможность поиска по каталогу по термам страны и тематики. Однако чтобы получить доступ к самому тексту документа, нужно было по-прежнему найти саму газету или микроснимок с нее.

Несмотря на то, что система LAWL облегчила и ускорила доступ к собранной Библиотекой информации, своевременное получение новых выпусков газет оставалось трудноразрешимой проблемой. В лучшем случае Правовая библиотека Конгресса США получала свежий материал через две недели после его публикации (например, из Мексики), а в худшем – через 2–3 года (из стран Африки). Естественно, в такой ситуации о стопроцентной надежности каталога Библиотеки как источника правовой информации говорить уже не приходилось. Правовая Библиотека использовала все доступные средства вплоть до специальных поездок за газетами в некоторые страны и связи с филиалами Библиотеки Конгресса в Каире, Нью-Дели, Рио-де-Жанейро, Карачи, чтобы сократить до минимума разрыв между временем публикации газеты и ее появлением в архивах Библиотеки.

В начале 90-х Правовая Библиотеке Конгресса инициировала три встречи сотрудников правовых библиотек со всего мира для обсуждения перспектив развития справочных правовых систем онлайн. Результатом этих встреч стало решение о создании сети ILIN (InternationalLawInformationNetwork – Международная Правовая Информационная Сеть), в основе которой должны были лежать легальные правовые базы данных разных стран, каким-то образом соединенные между собой. В до-Интернетовскую эпоху сама эта идея казалась фантастической.

В 1992 году Правовая Библиотека Конгресса начала эксперимент: специалисты из Бразилии и Мексики присылали им отсканированные тексты новых законов в электронном виде. Несмотря на невероятную, особенно по нынешним меркам, медлительность, с которой протекал этот процесс, эксперимент доказал, что для Библиотеки перспектива получения документов в электронном виде вполне реальна. Более того, партнеры Библиотеки в Бразилии и Мексике высказали заинтересованность в получении текстов тем же путем. Так идея электронного обмена текстами законодательных актов стала основой для создания сети GLIN. Сегодня официальные тексты законов и подзаконных актов стран – участниц сети выкладываются в общую базу данных Правовой Библиотеки Конгресса США. В свою очередь, каждая страна – участница получает доступ к правовой информации, выложенной другими странами.

2. Сеть GLIN в наши дни

GLIN – это некоммерческое объединение правительственных учреждений разных стран и международных организаций, которые выкладывают официальную правовую информацию в базу данных GLIN, находящуюся по адресу: http://www.glin.gov. Она представляет собой автоматизированную базу данных, содержащую нормативно-правовые акты стран Европы, Азии, Америки и Африки. Информация хранится на сервере Библиотеки Конгресса в Вашингтоне. Большая часть материалов сети GLIN является общедоступной и не требует идентификации личности и пароля[1] , поэтому любой человек, имеющий доступ в Интернет, может получить краткое содержание и полный текст нормативно-правовых актов 34[2] стран мира[3] .

Важнейшей чертой GLIN является ее глобальный характер. Присоединение к сети новых стран поощряется, так как с увеличением количества стран-участниц растет ценность базы. Содержащаяся в GLIN информация всеобъемлюща, поскольку любая отрасль права, любая законодательно регулируемая сфера общественной жизни представляет потенциальный интерес для стран-участниц. В базу данных включены также устаревшие правовые нормы, так как одной из задач создателей GLIN была хронологическая завершенность базы.

GLIN является абсолютно некоммерческим проектом. Присоединение к сети не требует каких-либо взносов и никакая информация из нее не предоставляется платно. Полный доступ к базе данных предоставляется странам-участницам в обмен на предоставление ими своей правовой информации. Само по себе членство в GLIN не препятствует странам поступать со своим законодательством по своему усмотрению – в частности, продавать его в электронном или каком-либо другом виде.

Одной из коренных отличий GLIN от других правовых баз данных является ее кооперативный характер. База данных не является собственность какой-либо страны, и ответственность за ее функционирование в равной степени несут все участники.

GLIN не претендует на то, чтобы стать стопроцентным эквивалентом всем остальным правовым базам данных. Однако у нее есть одно важное преимущество – представленная в ней информация является абсолютно точной, проверенной и своевременной[4] . Во время поиска правовой информации в Интернете мы сталкиваемся с необходимостью приспособиться к особенностям работы различных поисковых систем, с отсутствием перевода информации с других языков, с огромным количеством неработающих ссылок. Эти проблемы изнурят кого угодно, и вполне естественно, что после всего этого мы задаемся вопросам: а насколько вообще можно доверять данной информации? Избежать всех этих трудностей можно, обратившись напрямую к GLIN.

Предоставленная в базу данных GLIN правовая информация, согласно требованиям разработчиков, всегда подкрепляется бумажной публикацией того или иного нормативно-правового акта, что исключает ее недостоверность. Кроме того, GLIN не принимает никакой информации из неофициальных источников.

Юридические документы публикуются на родном языке и сопровождаются кратким обзором на английском[5] и списком поисковых термов из тезауруса системы GLIN. Обзор отражает основную суть закона, но не является его детальным пересказом. В настоящий момент прилагаются все усилия для обеспечения перевода обзоров на шесть официальных языков ООН – арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.

Тезаурус GLIN был создан специально для упрощения процесса поиска. Разработчики системы гарантируют, что ни один терм не является «пустым» и что в ответ на запрос по каждому из них будет выведен хотя бы один документ. Запрос можно вводить на любом языке, поскольку термы являются мультинациональными.

Действующим стандартом для полных текстов документов в сети GLIN является формат PDF.


Заключение

Таким образом, Хотя задача Юридической библиотеки Конгресса Соединенных Штатов сосредоточена прежде всего на поддержке потребностей в юридической информации законодательных учреждений, Юридическая библиотека обладает сильным чувством служения обществу. Это означает доведение полученной и обработанной информации до как можно более широкого круга потребителей этой информации. Имея более, чем 50-летний опыт работы по отслеживанию иностранных юридических источников для того, чтобы составлять юридические обзоры в интересах правительства, Юридическая библиотека взяла на себя инициативу по созданию архитектуры цифровой юридической базы данных, известной как Всемирная юридическая информационная сеть (Global Legal Information Network), или GLIN. Целый ряд правительств по всему миру сотрудничают с целью распределения преимущества и ответственность в создании и управлении этой системы.

В данном реферате описаны цели и история создания, особенности организации и функционирования, а также теоретические преимущества GLIN – системы, созданной для обеспечения свободного и открытого доступа к законодательствам всего мира и, тем самым, для использования их в качестве поддержки гражданского образования и разнообразных программ, предназначенных для содействия принципам права.

Приложение

Участники, подающие документы – Правительственные органы (или их уполномоченные представители) различных юрисдикций мира или международные организации, которые подают в базу данных официальные тексты законов, постановлений и аналогичных юридических документов.

(По состоянию на август 2008 года)

1. Аргентина

2. Бразилия

3. Камерун

4. Канада

5. Демократическая Республика Конго

6. Коста-Рика

7. Доминиканская Республика

8. Эквадор

9. Египет

10. Сальвадор

11. Габон

12. Гватемала

13. Гондурас

14. Республика Корея

15. Кувейт

16. Литва

17. Мали

18. Мавритания

19. MERCOSUR[6]

20. Мексика

21. Никарагуа

22. Организация американских государств

23. Пакистан

24. Панама

25. Парагвай

26. Румыния

27. Россия

28. Саудовская Аравия

29. Тайвань

30. Тунис

31. Украина

32. Организация объединенных наций

33. Соединенные Штаты Америки

34. Уругвай


Список литературы

1. Медина, Р. Всемирная сеть юридической информации: содействие гражданскому образованию и принципам главенства права [Электронный ресурс] / Р. Медина, Дж. Хайд, Г. Родригес-Ферранд // Режим доступа: http://www.ifla.org/IV/ifla70/papers/111r_trans-Medina.pdf, свободный. – Загл. с экрана.

2. BuildingtheGlobalLegalInformationNetwork (GLIN) [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://glinfoundation.org/sitebuildercontent/sitebuilderfiles/glinarticle.doc, свободный. – Загл. с экрана.

3. Справочный раздел системы GLIN [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.glin.gov/helpTopic.action? topic=aboutGlin, свободный.

4. GLIN [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://www.un.org/Pubs/chronicle/2005/issue4/0405p57.html, свободный. – Загл. с экрана.

5. GLIN [Электронный ресурс] // FreeInternet-EncyclopediaWikipedia// Режим доступа: http://en.wikipedia.org/wiki/Global_Legal_Information_Network, свободный. – Загл. с экрана.


[1] Идентификация требуется только тем, кто намерен выложить в базу данных текст официального документа. Каждая страна-участница получает ограниченное количество учетных записей, причем их перерегистрация и смена пароля осуществляется исключительно с ведома администратора юрисдикции.

[2] В разных источниках приводятся разные данные о том, сколько стран входят в систему GLIN. На самом сайте системы одним из участников значится «Организация американских государств», которая никак не расшифровывается.

[3] В справочном разделе сайта www.glin.gov указывается, что некоторые страны закрыли доступ к полным текстам своих документов для всех, кроме ограниченного числа обладателей учетных записей данного сайта. Как показала практика, законодательных актов, к полному тексту которых «простому юзеру» доступа нет, оказалось довольно много, а к полным текстам российского законодательства доступа нет вовсе.

[4] Последнее обновление российского законодательства в базе данных системы GLIN было произведено 24 мая 2007 года (притом, что в целом в базе содержится всего 100 российских правовых документов). Правда, есть и юрисдикции, информация по которым не обновлялась еще дольше: например, последняя публикация юрисдикции Островов Зеленого Мыса относится к 21 июня 2004. А вот правовая информация США обновляется гораздо более регулярно – база содержит 4046 юридических документов США, причем последний из них был опубликован 8 октября 2008 г.

[5] Российское законодательство приведено почему-то исключительно на английском языке.

[6] Торговое соглашение между Аргентиной, Бразилией, Парагваем и Уругваем.

ОТКРЫТЬ САМ ДОКУМЕНТ В НОВОМ ОКНЕ

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ [можно без регистрации]

Ваше имя:

Комментарий