Смекни!
smekni.com

Обзор критической литературы (стр. 1 из 5)

Обзор критической литературы

К наиболее значительным литературным явлениям ХХ века относится роман Роже Мартен дю Гара (1881-1958) «Семья Тибо». Он был опубликован в 1922-1940 годах, то есть фактически в период между первой и второй мировыми войнами. Роман воплотил целую эпоху мирного, казалось бы, процветания, которое сменяется стремительным движением к катастрофе. Писателя мучил вопрос: «Почему мир так устроен? Действительно виновато общество, а может быть, человек?». Именно за роман «Семья Тибо» Мартен дю Гар в 1937 г. получает Нобелевскую премию по литературе «за художественную силу и правду в изображении человека, а также наиболее существенных сторон современной жизни». Награда была справедливой не только потому, что «Семья Тибо» - серия прекрасных романов, но и потому, что нельзя представить себе более достойную уважения жизнь писателя, чем жизнь Роже Мартена дю Гара, который пытался «служить не только литературе, но и делу мира»[1]. Именно сейчас, когда весь мир, возможно, находится на пороге третьей мировой войны, значение романа «Семья Тибо» и его актуальность возрастают с большей силой. Причисляя себя к «школе Толстого, а не Пруста», он становится продолжателем традиций русского реализма XIX века.

Художественное наследие Роже Мартена дю Гара, одного из наиболее значительных французских писателей-реалистов первой половины ХХ века, мало привлекало внимание отечественных и французских литературоведов. Наиболее крупными и глубокими исследованиями являются работы А. Камю и Ф.С. Наркирьера. Писатель и современник Мартен дю Гара А. Камю считал его единственным литератором своего поколения, которого можно причислить к последователям Толстого. Вместе с тем, он его считал «единственным провозвестником литературы сегодняшнего дня, который завещал ему свои мучительные проблемы и подарил некоторые из своих надежд»[2]. Автор подробно рассказывает о судьбе двух главных героев - братьев Жака и Антуана Тибо, выявляя при этом основные проблемы романа. По словам А. Камю, писатель поставил тему личности «мечущейся между историей и Богом»[3]. Несомненный интерес представляют статьи крупных французских исследователей Р. Ромо, Г. Миали, Ж. Шлобах и др. напечатанные в «Журнале истории французской литературы» к столетию со дня рождения Роже Матена дю Гара. Французские исследователи, анализируя творчество писателя, его переписку и отрывки из романов, подчеркивают его актуальность и в наши дни. В статье «Роль Жака Тибо» Г. Миксали, продолжая А. Камю, ставит вопрос о главном герое романа. Опираясь на мнение других исследователей, автор делает вывод, что настоящим героем является Антуан как персонаж-ключ[4] романа. В тоже время действие разворачивается на основе наиболее проницательного и всеми любимого персонажа - Жака Тибо. Большое внимание в статье Ж. Шлобаха уделяется роману «Семья Тибо», написанному между двух войн, в котором история семьи развивается до истории всего общества начала века. Роман показывает «Войну и мир» ХХ века, в которой мы можем проследить преемственность творчества Толстого, которую отмечал еще А. Камю. Рисуя трагедию Жака и Антуана Тибо, Мартен дю Гар одновременно показывает смерть миллионов людей во время войны и смерти главных героев, которые приобретают символическое значение: с их смертью «исчезает общество». Все это и точные исторические события, показанные в романе, позволяет назвать «Семью Тибо» - историческим романом. Итак, роман Мартена дю Гара «Семья Тибо» - единственное произведение французской литературы, которое позволительно сравнивать с романом «Война и мир» Толстого. Критико-биографический очерк Ф. Наркирьера очень полно описывает жизнь и творчество выдающегося французского писателя ХХ века Мартен дю Гара. В статье Т.Л. Гуриной «Образ Антуана Тибо и идейно художественные поиски нового героя в романе Р. Мартен дю Гара «Семья Тибо»» автор рассматривает место Р.М. дю Гара в литературе Франции. Анализируется влияние образов ученых и повествуется о прототипах главного героя. В диссертации «Теория романа и проблемы истории в переписке Роже мартена дю Гара» Г.В. Филатова проводит анализ романа «Семья Тибо», продолжая работу, проделанную советскими и зарубежными литературоведами. Диссертация исследует эпистолярное наследие писателя, что позволяет ей рассмотреть такие вопросы, как: история создания, отношение писателя к истории, проблематику романа. В другой свое статье Г.В. Филатова обращается к проблеме морали, нравственности, добра и зла в творчестве Мартена дю Гара. Анализируя роман она высказывает предположение о существовании «коллективного нравственного закона»[5], который складывается в определенной социальной и религиозной среде. В заметках, посвященных лауреатам Нобелевской премии по литературе, А.М. Илюкович дает ценные биографические данные, но основное внимание уделяет многотомному роману «Семья Тибо»- основному жизненному итогу писателя. Он приводит ценные цитаты из воспоминаний писателя и дает некоторые выводы на основе мыслей автора. Автор пишет о влиянии Мартена дю Гара на развитие французской литературы и его видения мира на творчество столь разноликих мастеров, как Хемингуэй, Камю, Сартр, Беккет и других. Ж. Бреннер делает упор на главных героев романа Антуана и Жака, тем самым во многом повторяя А. Камю. В то же время он касается вопроса о преемственности и взаимном влиянии авторов (Бальзака, Роллана, Хемингуэя, Золя и др.) во французской литературе XIX-XX веков.


ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ. КОМПОЗИЦИЯ. ПРОБЛЕМАТИКА.

В романе «Семья Тибо» отразилась личность писателя, его биография. Французский романист и драматург Роже Марен дю Гар родился в 1881 году в парижском пригороде Нейи-сюр-Сен в зажиточной буржуазной семье, ведущей свое происхождение из Бургундии и Лотарингии. Когда Роже было около 10 лет, он подружился с мальчиком, писавшим пьесы, и с этого времени сам, как он впоследствии вспоминал, загорелся желанием стать писателем. Он учился в католической школе Эколь Фенелон, где попадает под влияние аббата Марселя Эбера, одного из вождей французского неотомизма (движения внутри католической церкви, которое стремилось к пересмотру церковных догм в свете современных науки и философии и потому считалось еретическим в начале XX в.). Со временем Мартен дю Гар отошел от католицизма, но с Эбером у него установились дружеские отношения, которые сохранились вплоть до смерти священника в 1916 г. В 17-летнем возрасте по совету Эбера Мартен дю Гар прочитал «Войну и мир». Толстой произвел на мальчика неизгладимое впечатление, желание писать самому после этого окрепло еще больше. Он восхищался любимым романистом Л. Толстым. С его точки зрения, этот автор сумел внушить нам свое видение мира, «оживил» десятки персонажей, ищущих смысл собственного существования. «Семью Тибо» дю Гар решил написать как «традиционный романист», имеющий, согласно его собственному определению, «ум чувственный, а не рациональный». Романист должен выражать эмоции и чувства, должен фиксировать ощущения, писать характеры и портреты персонажей.

В 1937 г. Мартен дю Гар получает Нобелевской премию по литературе «за художественную силу и правду в изображении человека, а так же наиболее существенных сторон современной жизни». Как отмечали современники, награда была справедливой не только потому, что «Семья Тибо» - серия прекрасных романов, но и потому, что нельзя представить себе более достойную уважения жизнь писателя, чем жизнь Роже Мартена дю Гара.[6] Мартен дю Гар всю жизнь сохранял верность традиционным рамкам классического романа и демонстративно причислял себя к «школе Толстого, а не Пруста», некоторые видели в нем подражателя натурализму Золя. Остановившись подробнее на романе «Семья Тибо», член Шведской академии Пер Халбстрем отметил, что, писатель «подвергнул человеческую душу скрупулезному анализу скептического духа». В ответной речи Мартен дю Гар высказался против догматизма, которым, по его мнению, характеризуется жизнь и мышление людей ХХ века. Он приветствовал «независимую личность, которая избегает соблазна фанатичных идеологий и сосредоточена на самопознании»[7]. В то время когда Адольф Гитлер угрожал Европе новой войной, Мартен дю Гар выразил надежду, что его творчество «может служить не только литературе, но и делу мира»[8].

После 1918 года во французской литературе наметилось возрождение интереса к большой эпической форме. Стремясь к обновлению жанра, писатели нового поколения рассматривали роман как наиболее богатый и полный способ художественного выражения. Для Роже Мартен дю Гара роман - мастерски рассказанная история, показывающая те неизбежные перемены, которые претерпевает личность в зависимости от возраста и внешних факторов. Панорамное панно - вот цель истинного романиста, утверждал Роже Мартен дю Гар: каждый персонаж равно объемен, равно освещен, показан со всех сторон; изображение обладает законченной цельностью. Для него на первом месте всегда стояла содержательная основа повествования. Следуя традиции Толстого, он твердо знал, что именно логика развертывания событий и фактов определяет форму литературного труда. Акцентируя моменты «содержания» и «формы», писатель имел в виду два последовательных этапа работы романиста: стадию разработки замысла и его осуществление. Ведущая роль отводилась первому этапу, на котором детально продумывалась событийная канва будущей книги. Прежде всего, он составлял детализированный план- макет, которого предполагал неукоснительно придерживаться. Он - повествователь и для него крайне важны фабульность, событийное и психологическое содержание характеров. Он полагал необходимым до мельчайших подробностей знать судьбы тех, кто войдет в роман. Работа над романом «Семья Тибо» растянулась на многие годы, и намеченный ход романа перестанет соответствовать изменившимся ритмам. Он отказывается от первоначального замысла, в котором он предполагал написать около 30 томов, но сократил до 11. Автор был вынужден искать новое решение, следовать за реальностью. Основа теории романа Мартен дю Гара - изображение типического как наиболее часто встречающегося, закономерного, происходящего в обычной жизни с обычными людьми. Он надеялся достичь высот мастерства, придерживаясь принципов «объективного беспристрастия», реалистической достоверности типического. Ориентируясь на Толстого, он выступал за абсолютную естественность вымысла.