Смекни!
smekni.com

Итальянские сказки (стр. 3 из 4)

- Прежде чем нача сражение, я поговорю с соседом. А ты скачи туда, где стояла гора, ипрячься в кустах. Если я подъеду к тому месту и за- говорю, повторяй за мн каждое мое последнее слово. Да погромче, - слы- шишь?

Будь Фанта-ро, как раньше, младшей королевской дочерью, Тонино, мо- жет, попробовал бы с ней спорить. Ведь он не кто-нибудь, а верный оруже- носец самогоороля. Ему ли, словно зайцу, прятаться в кустах. Но теперь Тонино стоял перед генералом. Поэтому он сделал налево кругом и отпра- вился в кусты.

А Фанта-Гиро подъехала к вражескому королю и сказала.

- Ваше королевское величество, мое войско готово к бою. Кони сыты, пушки заряжены, ружья начищены, сабли наточены. Но давайте поговорим - из-за чего мы будем воевать? Ведь король, м повелитель, мог делать со своей горой все, что ему угодно.

- С горой да, - возразил молодой коро, - но ведь он посягнул на чу- жую собственность - на мое эхо.

- Ах, ваше величество, я уверен, что вам это показалось, Поедем к то- му месту, и вы убедись, что эхо никуда не исчезло.

- Поедем, - согласился король.

О пришпорили коней и скоро очутились там, где еще недавно возвыша- лась гора. Тут они остановились, и генерал Фанта-Гиро запел нежным голо- сом:

Жило долго маленькое эхо

На горе высокой и крутой.

Слыша песню, людям на потеху

Отвечало песенкой простой...

- ...Прост-ой-ой! - завопил из кустов Тонино, да так, что король вздрогнул.

Но он тут же забыл про эхо, потому что генерал продолжал свою песен- ку:

Говорят, теперь пропало эхо,

Больше нет ни песенок, ни смеха...

Только правды в том ни капли нет.

Спой лишь звонче - эхо даст ответ.

- Ого-го! - заревел оруженосец. - Да еще как да-аст!

- О, пресвятая мадонна! - воскликнул король, затыкая уши. - И из-за этого я, безец, хотел воевать!

- Я могу спеть еще, - любезно предложил генерал.

- Только не здесь, - поспешно сказал король. - Мне очень нравится ва- ше пение, но эха я не желаю больше слышать. Забудем все наши раздоры и станем друзьями. Не согласитесь ли вы погостить в моем замке?

- Охотно, ваше величество, - сказал генерал.

Едва они приехали в королевский замок, король побежал в покои своей матери.

- Матушка, я привез с собой в гости неприятельского генерала. Но он совсем не похож на усатого вояку. Ах, какие глаза, какой ротик, какой нежный голос! Сдается мне, что это не генерал, а пеодетая девушка. Вы мудрая женщина, посоветуйте, как мне узнать правду.

- Сведи генерала в оружейную палату, - ответила королева. - Если ге- нерал и впрямь девушка, она и внимания не обратит на оруж.

Молодой король послушался совета матери. Но, едва генерал переступил порог оружейной палаты, он вскрикнул от восхищения. Он хвалил длинност- вольные пищали, пробовал, хорошо ли наточены мечи, заострены ли шпаги. Он схватил саблю и принялся размахивать ею перед самым носом короля.

Тогда король снова поспешил к королеве.

- Матушка, - сказал он, - генерал ведет себя, как настоящий мужчина, но я еще больше, чем раньше, уверен, что это девушка. И девушка с каждой минутой нравится мне все больше.

- Что ж, сынок, - ответила королева. - Поведи генерала в сад. Если это девушка, она сорвет розу или фиалку и приколетк груди. Если это мужчина, он сорвет веточку жасмина и заложит ее ухо.

Молодой король пригласил Фанта-Гиро погулять в саду. Он глазе спус- кал с генерала. А тот и не глянул ни на пышные розы, ни на стыдливые фи- алки. Зато, проходя мимо цветущего куста жасмина, генерал небрежно сор- вал ветку и сунул себе за ухо.

Король в третий раз постучался в покои старой королевы.

- Матушка, по всем вашим приметам генерал - мужчина, а сердце мое го- ворит, что это девушка. Что же мне делать?

- Вот тебе мой последний совет. Пригласи генерала к обеду. Да смотри повниматеней. Женщина отрезает ломтики, прижимая хлеб к груди, мужчина же режет хлеб на весу.

Начался обед. Генерал взял нож и на весу отхватил большой ломоть хле- ба.

А после обеда мать сказала сыну:

- Теперь ты окончательно убедился, что генерал - мужчина.

- Нет, матушка, это девушка. И я сам испытаю ее.

Подойдя к Фанта-Гиро, молодойороль сказал:

- Я так подружился с вами, генерал, что хочу познакомить вас с моей невестой. Сейчас мы немно отдохнем, а в вечеру, если вы согласны, ве- лим оседлать коней и поедем в ней в гости.

Ох, что сделалось с генералом! Он побледнел, потом покраснел и отве- тил дрожащим голосом:

- Охотно, ваше величество. Увидеть вашу невесту будет для меня самым большим удовольствием.

Потом король проводил генерала в отведенные ему покои. Когда же часа через два он пришел снова, генерала и след прост. Молодой король, не медля ни минуты, вскочил на коня и поскакал в соседнее госурство.

А Фанта-Гиро в это время обнимала своего отца, сидевшего снова на го- лубом троне.

- Ах, дорогой отец, - говорила она, горько плача, - я поехала на вой- ну, а привезла с собой мир.

- Так о чем же ты плачешь, милая дочь? - спросил ее отец.

- Я потеряла там свое сердце! - отвечала она,аплакав еще жалобней.

Вдруг под окнами дворца послышался топот копыт, а через минуту в тронный зал вбежал молодой король. Он подошел прямо к Фанта-Ги и ска- зал:

- Генерал, прошу вас стать моей женой.

- А ваша невеста? - спросила девушка.

- Милая Фанта-Гиро, когда я вам рассказывал о невесте, вы были гене- ралом. А неприятельского генерала обмануть, право же, не грешно. Никакой невесты у меня нет, кроме вас, если вы на то согласны.

- Согласна, она согласна, - ответил старый король за свою дочь.

Скоро сыграли свадьбу. Фанта-Гиро, забросив боевые доспехи, надела платье с длинным шлейфом и приколола к груди розу. Молодой король весь сиял, глядя на свою красавицу жену. А стай король и старая королева так отплясывали тарантеллу, что любо-дорого было смотреть. КОЛА-РЫБА

В Мессине, на самом берегу голубого Мессинского пролива, стояла хижи- на. Жила в ней вдова рыбака с единственным сыном, которого звали Кола.

Когда маленький Кола появился на свет, его приветствовал шум моря. Когда он впервые засмеялся, он засмеся солнечным зайчикам, прыгавшим на волнах. Едва мальчик научился ходить, он побежал прямо к морю.

Игрушками его были высохшие морские звезды, выкинутые приливом на бе- рег, да обкатанные водой блестящие камешки.

Что же удивительного, что для мальчика море было роднее редкого дома!

А мать боялась моря. Ведь оно унесло ее отца, брата, а потом и мужа. Поэтому стоило мальчику отплыть хоть немного от берега, мать выбегала из дому и кричала:

- Вернись, Кола! Вернись, Кола!

И Кола послушно поворачивал к берегу.

Но вот однажды, когда она звала его, Кола засмеялся, помахал ей рукой и поплыл дальше.

Тогда мать рассердилась и крикнула ему вслед:

- Если тебе море дороже матери, то и живи в море, как рыба!

Ничего дурного она не желала своему сы, просто крикнула в сердцах, как многие матери, когда их рассердят дети. Но то ли этот день был днем чудес, то ли услышал ее слова злой волшебник, только Кола и впрямь нав- сегда остался в море. Между пальцами у него выросла перепонка, горло вздулось и сделалось как у лягушки.

Бедная мать, увидев, что натворили ее необдуманные слова, заболела с го и через несколько дней умерла.

Хижина, в которой уже никто не жил, обветшала и покосилась. Но раз в год, в тот самый день, когда у матери вырвалось нечаянное проклятие, Ко- ла подплывал к берегу и с грустью смотрел на дом, куда ему уже больше не вернуться.

В эти дни мессинские рыбаки, их жены и дети не подходили близко к этому месту. И вовсе не потому, что они боялись человека-рыбу. Кола был их большим другом. Он распутывая рыбаи сети, если их запутывал морской черт-скат, показывал, какой стороной идут косяки рыб, предупреждал о вечно меняющихся коварных подводных течениях. Рыбаки не подходили к ста- рой хижине, чтобы не помешать Кола одолеть свое горе одиночку. Они ведь и сами так поступали - радость старались встретить вместе, горем не делились ни с кем.

Как-то услышал о Кола-Рыбе король. И захотелось ему посмотреть на та- кое чудо. Король велел всем морякам зорко глядеть, когда они выход в море, не покажется ли где Кола. Если увидят его, пусть передадут, что сам король желает с ним говорить.

На рассвете одного дня матрос с парусной шхуны заметил в открытом мо- ре, как Кола играет в волнах, словно большой дельфин Матрос приставил ко рту ладони и закричал:

- Эй, Кола-Рыба, плыви в Мессину! С тобой хочет говорить король!

Кола тотчас повернул к берегу. В полдень он подплыл к ступеням дворцовой лестницы, что уходила прямо в воду.

Начальник береговой стражи доложил об этом привратнику, привратник - младшему лакею, младший лакей - старшему камердинеру, а уж старший ка- мердинер осмелился доложить королю.

Король в мантии и коронспустился до половины лестницы и заговорил:

- Слушай меня, Кола-Ры! Мое королевство богато и обширно. Все, что находится на суше, я знаю наперечет. А что скрыто в моих подводных вла- дениях, не ведомо никому, даже мне. Я хочу, чтобы ты узнал это и расска- зал своему королю.

Хорошо, - ответил Кола и ушел в морскую глубь.

Когда Кола вернулс он рассказал много удивительного. Рассказал, что видел на морском дне долины, горы и пещеры. Рассказал о рощах из разноц- ветных кораллов, о холодных течениях и горячих ключах, что бьют из рас- селин морских гор. Рассказал о диковинных рыбах, которых никто никогда не видел, потому что они жут далеко внизу, в вечных зеленых сумерках. Только в одном месте Кола не мог достичь дна - у большого Мессинского маяка.

- Ах, какое огорчение! - воскликнул король. - Мне как раз больше все- го хотелось знать, на чем стоит Мессина. Прошу тебя, спустись поглубже.

Кола кивнул головой и снова нырнул - только легонько плеснула волна.

Целый день и целую ночь он пропадал в чине. Вернулся измученный, усталый и сказал королю:

- Слушай, король, я опять не достиг дна. Но я увидел, что Мессина стоит на утесе, утес покоится на трех колоннах. Что будет с тобой, Мес- сина! Одна из колонн еще цела, другая дала трещину, а третья вот-вот рухнет.