Смекни!
smekni.com

Дочь болотного царя (стр. 4 из 7)

Молодого священника связали по рукам и ногам веревками из лыка и посадили в глубокий, сложенный из камней подвал замка. Как он был прекрасен! "Словно сам Бальдур!" <Бальдур - в скандинавской мифологии прекрасный бог света> - сказала жена викинга, тронутая бедственным положениемпленника, а Хельге хотелось, чтобы ему продернули под коленками толстыеверевки и привязали к хвостам диких быков.

- Я бы выпустила на них собак: то-то бы травля пошла! По лесам, поболотам, прямо в степь! Любо! А еще лучше - самой нестись за ними по пятам!

Но викинг готовил пленнику иную смерть: христианин, как отрицатель ипоноситель могучих богов, был обречен в жертву этим самым богам. Нажертвенном камне, в священной роще, впервые должна была пролиться человеческая кровь.

Хельга выпросила позволения обрызгать кровью жертвы изображения богови народ, отточила свой нож и потом с размаху всадила его в бок пробегавшей мимо огромной свирепой дворовой собаке.

- Для пробы! - сказала она, а жена викинга сокрушенно поглядела надикую, злую девушку. Ночью, когда красота и безобразие Хельги, по обыкновению, поменялись местами, мать обратилась к ней со словами горячейукоризны, которые сами собою вырвались из наболевшей души.

Безобразная, похожая на тролля жаба устремила на нее свои печальныекарие глаза и, казалось, понимала каждое слово, как разумный человек.

- Никогда и никому, даже супругу моему, не проговорилась я о том, чтотерплю из-за тебя! - говорила жена викинга. - И сама не думала я, чтотак жалею тебя! Велика, видно, любовь материнская, но твоя душа не знаетлюбви! Сердце твое похоже на холодную тину, из которой ты явилась в мойдом!

Безобразное создание задрожало, как будто эти слова затронули какие-то невидимые нити, соединявшие тело с душой; на глазах жабы выступили крупные слезы.

- Настанет время и твоего испытания! - продолжала жена викинга. - Номного горя придется тогда изведать и мне!.. Ах, лучше бы выбросили мытебя на проезжую дорогу, когда ты была еще крошкой; пусть бы ночной холод усыпил тебя навеки!

Тут жена викинга горько заплакала и ушла, полная гнева и печали, зазанавеску из звериной шкуры, подвешенную к балке и заменявшую перегородку.

Жаба, съежившись, сидела в углу одна; мертвая тишина прерывалась лишьее тяжелыми, подавленными вздохами; казалось, в глубине сердца жабы сболью зарождалась новая жизнь. Вдруг она сделала шаг к дверям, прислушалась, потом двинулась дальше, схватилась своими беспомощными лапами затяжелый дверной болт и тихонько выдвинула его из скобы. В горнице стоялзажженный ночник; жаба взяла его и вышла за двери; казалось, чья-то могучая воля придавала ей силы. Вот она вынула железный болт из скобы,прокралась к спавшему пленнику и дотронулась до него своею холодною,липкою лапой. Пленник проснулся, увидал безобразное животное и задрожал,словно перед наваждением злого духа. Но жаба перерезала ножом связывавшие его веревки и сделала ему знак следовать за нею.

Пленник сотворил молитву и крестное знамение - наваждение не исчезало; тогда он произнес:

- Блажен, кто разумно относится к малым сим, - Господь спасет его вдень несчастья!.. Но кто ты? Как может скрываться под оболочкой животного сердце, полное милосердного сострадания?

Жаба опять кивнула головой, провела пленника по уединенному проходумежду спускавшимися с потолка до полу коврами в конюшню и указала на одну из лошадей. Пленник вскочил на лошадь, но вслед за ним вскочила и жаба и примостилась впереди него, уцепившись за гриву лошади. Пленник понял ее намерение и пустил лошадь вскачь по окольной дороге, которую никогда бы не нашел один.

Скоро он забыл безобразие животного, понял, что это чудовище былоорудием милости Божьей, и из уст его полились молитвы и священные псалмы. Жаба задрожала - от молитв ли, или от утреннего предрассветного холодка? Что ощущала она - неизвестно, но вдруг приподнялась на лошади,как бы желая остановить ее и спрыгнуть на землю. Христианин силою удержал жабу и продолжал громко петь псалом, как бы думая победить им злыечары. Лошадь понеслась еще быстрее: небо заалело, и вот первый луч солнца прорвал облако. В ту же минуту произошло превращение: жаба стала молодою красавицей с демонски злою душой! Молодой христианин увидал, чтодержит в объятиях красавицу девушку, испугался, остановил лошадь и соскочил на землю, думая, что перед ним новое наваждение. Но и Хельга водин прыжок очутилась на земле, короткое платье едва доходило ей до колен; выхватив из-за пояса нож, она бросилась на остолбеневшего христианина.

- Постой! - крикнула она. - Постой, я проколю тебя ножом насквозь.Ишь, побледнел, как солома! Раб! Безбородый!

Между нею и пленником завязалась борьба, но молодому христианину, казалось, помогали невидимые силы. Он крепко стиснул руки девушки, а старый дуб, росший у дороги, помог ему одолеть ее окончательно: Хельга запуталась ногами в узловатых, переплетающихся корнях дуба, вылезших изземли. Христианин крепко охватил ее руками и повлек к протекавшему тутже источнику. Окропив водою грудь и лицо девушки, он произнес заклинаниепротив нечистого духа, сидевшего в ней, и осенил ее крестным знамением,но одно крещение водою не имеет настоящей силы, если душа не омыта внутренним источником веры.

И все-таки во всех действиях и словах христианина, совершавшего таинство, была какая-то особая, сверхчеловеческая сила, которая и покорилаХельгу. Она опустила руки и удивленными глазами, вся бледная от волнения, смотрела на молодого человека. Он казался ей могучим волшебником,посвященным в тайную науку. Он ведь чертил над ней таинственные знаки,творил заклинания! Она не моргнула бы глазом перед занесенным над ее головой блестящим топором или острым ножом, но когда он начертил на ее челе и груди знак креста, она закрыла глаза, опустила голову на грудь иприсмирела, как прирученная птичка.

Тогда он кротко заговорил с нею о подвиге любви, совершенном ею в этуночь, когда она, в образе отвратительной жабы, явилась освободить его отуз и вывести из мрака темницы к свету жизни. Но сама она - говорил он - опутана еще более крепкими узами, и теперь его очередь освободить ее ивывести к свету жизни. Он повезет ее в Хедебю, к святому Ансгарию, итам, в этом христианском городе, чары с нее будут сняты. Но он уже несмел везти ее на лошади перед собою, хотя она и покорилась ему.

- Ты сядешь позади меня, а не впереди! Твоя красота обладает злой силой, и я боюсь ее! Но с помощью Христа победа все-таки будет на моейстороне.

Тут он преклонил колена и горячо помолился; безмолвный лес как будтопревратился в святой храм: словно члены новой паствы, запели птички; дикая мята струила аромат, как бы желая заменить ладан. Громко прозвучалислова священного писания:

"Народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране тенисмертной воссиял свет!"

И он стал говорить девушке о духовной тоске, о стремлении к высшемувсей природы, а ретивый конь в это время стоял спокойно, пощипывая листики ежевики; сочные, спелые ягоды падали в руку Хельги, как бы предлагая ей утолить ими жажду.

И девушка покорно дала христианину усадить себя на круп лошади;Хельга была словно во сне. Христианин связал две ветви наподобие крестаи высоко поднял его перед собою. Затем они продолжали путь по лесу, который все густел и густел, дорожка становилась все уже и уже, а где ивовсе пропадала. Терновые кусты преграждали путь, точно опущенные шлагбаумы; приходилось объезжать их. Источник превратился не в быстрый ручей, а в стоячее болото; и его надо было объехать. В лесной чаще веялоотрадною, подкрепляющею и освежающею душу прохладой, но не меньше подкрепляли и освежали душу кроткие, дышащие верою и любовью, речи христианина, воодушевленного желанием вывести заблудшую из мрака к свету жизни.

Говорят, дождевая капля дробит твердый камень, волны морские обтачивают и округляют оторванные обломки скал - роса божьего милосердия, окропившая душу Хельги, также продолбила ее жесткую оболочку, сгладила шероховатости. Но сама Хельга еще не отдавала себе отчета в том, что в нейсовершается: ведь и едва выглянувший из земли росток, впивая благотворную влагу росы и поглощая теплые лучи солнца, тоже мало ведает о заложенном в нем семени жизни и будущем плоде.

И, как песня матери незаметно западает в душу ребенка, ловящего одниотдельные слова, не понимая их смысла, который станет ему ясным лишь сгодами, так западали в душу Хельги и животворные слова христианина.

Вот они выехали из леса в степь, потом опять углубились в дремучийлес и под вечер встретили разбойников.

- Где ты подцепил такую красотку? - закричали они, остановили лошадьи стащили всадника и всадницу; сила была на стороне разбойников.

У христианина для защиты был лишь нож, который он вырвал в борьбе уХельги. Один из разбойников замахнулся на него топором, но молодой человек успел отскочить в сторону, иначе был бы убит на месте. Топор глубоковрезался в шею лошади: кровь хлынула ручьем, и животное упало. ТутХельга словно очнулась от глубокой задумчивости и припала к издыхающейлошади. Христианин тотчас заслонил девушку собою, но один из разбойниковраздробил ему голову секирой. Кровь и мозг брызнули во все стороны, имолодой священник пал мертвым.

Разбойники схватили Хельгу за белые руки, но в эту минуту солнце закатилось, и она превратилась в безобразную жабу. Бледно-зеленый рот растянулся до самых ушей, руки и ноги стали тонкими и липкими, а кисти рукпревратились в веерообразные лапы с перепонкой между пальцами. Разбойники в ужасе выпустили ее. Чудовище постояло перед ними с минуту, затемвысоко подпрыгнуло и скрылось в лесной чаще. Разбойники поняли, что этоили Локе <Локе - в скандинавской мифологии бог огня, олицетворяющий собою коварство и хитрость> сыграл с ними злую шутку, или перед ними совершилось страшное колдовство, и в ужасе убежали прочь.