Смекни!
smekni.com

Лингвоэкологическая экспертиза студенческой газеты (стр. 11 из 14)

7 Нарушение нормы по незнанию.

1 «Лет пять спустя я вновь вспомнил о Белове и Носкове, увидев их в составе экспортного «Горки-парка» - самое заурядное хэви, может, чуть профессиональнее»

2 Петр. Университет, № 22,14 июня, стр. 4, О. Гальченко.

3 Лексич.

4 Статья – «Последние заморозки. Русский рок. Страницы биографий» посвящена обзору музыкальных новостей, исполнителей…

5 «хэви» - новейшая разновидность хард-рока (тяжелого рока), получившая широкое распространение в США и Европе в начале 80-х гг. 20 века. (Королёв О. К. Краткий энциклопедический словарь джаза, рока и поп-музыки. Термины и понятия. – М.: Музыка, 2002. С. 151)

6 Автор статьи использует музыкальный термин, понятные лишь определённому кругу, не поясняя значение слова.

7 Затронута концептуальная сфера языка, намеренное употребление заимствования, спец. термина.

1 «Время запретов породило феномен – магнитиздат»

2 Петр. Университет, № 22,14 июня, стр. 4, О. Гальченко.

3 Лексич.

4 Статья – «Последние заморозки. Русский рок. Страницы биографий» посвящена обзору музыкальных новостей, исполнителей…

5 В словарях данное слово не встречается, может быть авторский неологизм.

6 Автор статьи использует термин, понятные лишь определённому кругу, при этом не конкретизирует (не раскрывает) значение понятия в последующем контексте.

7 Затронута концептуальная сфера языка, намеренное употребление заимствования, спец. термина.

1 «…быть может морозовское творчество превратилось бы в дорогую игрушку для питерской тусовки»

2 Петр. Университет, № 22,14 июня, стр. 4, О. Гальченко.

3 Лексич.

4 Статья – «Последние заморозки. Русский рок. Страницы биографий» посвящена обзору музыкальных новостей, исполнителей…

5 «…быть может морозовское творчество превратилось бы в дорогую игрушку для питерских любителей музыки»; «тусовка» - мол. Компания, группа людей, объединенных общими интересами, возрастом, каким-либо делом. (Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона – СПб.: «Норит», 2000, С 630.)

6 Установка на развлекательность.

7 Затронута концептуальная сфера языка. Намеренное употребление жаргонизма.

1 «Мне, как истинному рок-фану…»

2 Петр. Университет, № 25,5 июля, стр. 4, О. Гальченко.

3 Лексич.

4 Статья – «Последние заморозки. Русский рок. Страницы биографий» - посвящена обзору музыкальных новостей, исполнителей…

5 «Мне, как истинному поклоннику рока…»

6 Установка на развлекательность, автор использует молодёжный жаргон.

7 Затронута концептуальная сфера языка. Намеренно употреблено сленговое выражение.

1 «Ещё можно было показать ВИА из Камеруна, переработавший по такому поводу под рэгги «Катюшу»

2 Петр. Университет, № 25,5 июля, стр. 4, О. Гальченко.

3 Лексич.

4 Статья – «Последние заморозки. Русский рок. Страницы биографий» - посвящена обзору музыкальных новостей, исполнителей…

5 «рэгги» - направление в популярной танцевальной рок- музыке, которая зародилась на Ямайке в середине 70-х гг. 20 века. (Королёв О. К. Краткий энциклопедический словарь джаза, рока и поп-музыки. Термины и понятия. – М.: Музыка, 2002. С.112)

6 Автор использует музыкальный термин понятный лишь определённому кругу, стремится писать языком музыкантов.

7 Затронута концептуальная сфера языка, намеренно употреблён термин.

1 «В один из выходных дней новые друзья Рита и Аулис предложили посмотреть небольшие базы отдыха для рабочих, расположенные на берегу озера, которое принадлежит их боссу»

2 Петр. Университет, №28, стр. 4, С. Чекмасова.

3 Лексич.

4 Данная статья посвящена воспоминаниям об отдыхе в Финляндии.

5 «В один из выходных дней новые друзья Рита и Аулис предложили посмотреть небольшие базы отдыха для рабочих, расположенные на берегу озера, которое принадлежит их начальнику»

6 Установка на развлекательность.

7 Затронута концептуальная сфера языка. Намеренное употребление заимствования.

1 «Андрей Большаков со своим «Мастером» занялся стилем трэш»

2 Петр. Университет, № 33, 1991, стр. 3, О. Гальченко.

3 Лексич.

4 Статья – «Последние заморозки. Русский рок. Страницы биографий» - посвящена обзору музыкальных новостей, исполнителей…

5 «трэш» - одно из направлений хард-рока, характеризующееся мощным экспрессивным звучанием, необычной обработкой гитарных звуков. (Королёв О. К. Краткий энциклопедический словарь джаза, рока и поп-музыки. Термины и понятия. – М.: Музыка, 2002. С.138)

6 Автор использует музыкальный термин понятный лишь определённому кругу, стремится писать языком музыкантов.

7 Затронута концептуальная сфера языка, намеренно употреблён термин.

1 «Благодаря пробивному продюсеру, именно они стали первыми представителями хард-н-хэви»

2 Петр. Университет, № 33, 1991, стр. 3, О. Гальченко.

3 Лексич.

4 Статья – «Последние заморозки. Русский рок. Страницы биографий» - посвящена обзору музыкальных новостей, исполнителей…

5 «хард-н-хэви» - смешанный стиль. (См. выше)

6 Автор использует музыкальный термин понятный лишь определённому кругу, стремится писать языком музыкантов.

7 Затронута концептуальная сфера языка, намеренно употреблён термин.

1 «В ближайшее время там планируется разместить первый на территории ПГУ лабаз»

2 Петр. Университет, № 1, 1992, стр. 4, «Фукс-пресс»

3 лексич.

4 Короткие новости.

5 «лабаз» - устар. Помещение для торговли зерном, мукой, для хранения зерна, муки. (СО, С. 307)

6 Автор статьи употребляет устаревшее слово не всегда понятное широкому кругу читателей.

7 Затронута концептуальная сфера языка, введение специальной терминологии необходимо, но не менее обходимым является объяснение, раскрытие значения слова.

1 «Заскрипели передачи, дёрнул отполированные зеркальные траки…»

2 Петр. Университет, № 6, 1992, стр. 4, Филипыч.

3 лексич.

4 История об испытании танка МТЛ-БВ курсантом Толиком.

5 «Передачи», «траки» - спец. технические термины. В данном случае термин, понятный лишь определённому кругу.

6 Автор статьи использует спец. термины, не давая им расшифровки.

7 Затронута концептуальная сфера языка, намеренное употребление специальной лексики.

1 «Бесспорно, сведение на нет темпов эмиссии – факт положительный»

2 Петр. Университет, № 12, 1992, стр. 1, студенты ПГС А. Н. И О. Р.

3 лексич.

4 Статья посвящена анализу состояния экономики.

5 «эмиссия» - спец. Выпуск в обращение денежных знаков во всех формах ценных бумаг. (Большой экономический словарь/ Под ред. А. Н. Азрилияна. – 2-е изд. доп. и перераб. – Институт новой экономики. 1997. С. 837)

6 Авторы статьи используют спец. эконом. термин, не давая расшифровки.

7 Затронута концептуальная сфера языка, введение специальной терминологии необходимо, но не менее обходимым является объяснение, раскрытие значения слова.

1 «А вообще-то, Саня, половина студентов фарцует»

2 Петр. Университет, № 5, 1992, стр. 3, А. Фукс.

3 лексич.

4 Автор статьи пишет о вечных проблемах студентов: где заработать, как сдать сессию…

5 «фарцует» - сокр. форма от фарц; спекуляция, мелкая криминальная торговля. (Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона – СПб.: «Норит», 2000, С. 622.)

6 Установка на развлекательность.

7 Затронута концептуальная сфера языка. Намеренно употреблено сленговое выражение.

1 «Те, кто стоят сзади и не имеют почти никаких шансов, это аутсайдеры»

2 Петр. Университет, № 20, 31 мая, 1991, стр. 4, Филипыч.

3 Автор статьи пишет об университетской столовой, очередях, ценах…

4 Лексич.

5 «Аутсайдер» - (анг. outsider букв. – посторонний) – один член какой – либо социальной группы – игровой, производственной, спортивной – занимающий в ней периферийное положение. (Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов – 5-е изд., стереотипное – М.: Русский язык, 2003, С. 92.)

6 Установка на развлекательность.

7 Желание автора показать приобщенность к американо-западному миру.

1 «Продавать собираются в «Морозко», которому грозит очередное переименование, во Дворце детей и подростков»

2 Статья посвящена презентации нового американского мороженного и мероприятиям в честь этого события.

3 «Петр. Университет», №1, 4 Января, 1991, стр. 4. А. Фукс

4 Лексич.

5 « Продавать собираются в « Морозко», которому грозит очередное переименование, во Дворце творчества детей и юношества»

6 Автор статьи неграмотно употребляет название воспит. учреждения. Ошибка может быть связана с незнанием точного обозначения описываемого объекта.

7 Влияние на концептуальную сферу языка, т. к. ошибочное новообразование.

1 « По просьбам профкома, по личным каналам они присматривают за нашей юной порослью»

2 Петр. Университет, № 13, 5 апреля, 1991, стр. 1, Л. Кириллова.

3 Статья посвящена проблеме нравственного поведения студентов, преподавателей…, элементарным правилам общения, поведения внутри учебного заведения, некоторым вопросам учебного процесса.

4 Лексич., тавтология.

5 «Поросль» - молодой лес, а также побеги растений от корней, пней или семян ( СО, С. 555);

« По просьбам профкома, по личным каналам они присматривают за нашей молодёжью»

6 Автор статьи не учел тождественности понятий. В данном сочетании зависимое слово повторяет признак уже содержащийся в главном слове. «Подобные выражения не соответствуют нормам литературного словоупотребления, их следует избегать в речевой практике». (Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка: Пособие для учителей. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1981. С. 67)

7 Нарушение нормы по незнанию.

1 «В этом выпуске относительно большее число студентов совмещали учёбу с постоянной или эпизодической работой для заработка»

2 Петр. Университет, № 19, 24 мая, 1991, стр. 2, Н. Лаврушина.

3 В ПГУ провели тестирование выпускников, задавались вопросы о качестве образования, удовлетворённости полученными знаниями, планах. Автор данной статьи анализирует полученные результаты

4 лексич., тавтология.

5 «заработок» - плата за работу (БАС,Т.4, С. 829). «В этом выпуске относительно большее число студентов совмещали учёбу с постоянной или эпизодической работой»