Смекни!
smekni.com

Сложное предложение (стр. 7 из 9)

Особую группу сложноподчиненных предложений с уступительными отношениями составляют предложения с союзными словами «как», «сколько» и частицей «ни»: Как ни старался он убедить нас, никто ему не поверил. Сколько он ни думал, ничего не мог придумать. Эту особенность средств связи для выражения уступительности мы прокомментируем в § 3.2.5.

Предложения с отношениями следствия оформляются единственным специальным союзом так что. Придаточное с этим союзом всегда находится в постпозиции, что объясняется специфическим значением союза: следствие после причины. Например: Снег все становился белее и ярче, так что ломило глаза (М. Лермонтов). Зависимость в предложениях со значением следствия односторонняя, главное предложение относительно закончено, поэтому придаточное легко отчленяется от главного и оформляется как отдельное высказывания. Например: Ни отец, ни мать не дали ни девочке, ни мальчику объяснения того, что они видели. Так что дети должны были сами разрешить вопрос о значении этого зрелища (Л. Толстой).

Предложения со сравнительными отношениями.В русском языке есть целый ряд сравнительных союзов. Союзы как и подобно тому как выражают достоверное сравнение, говорящий выбирает ситуацию, похожую на основную, выраженную в главном предложении: Каждый звук рождал какие-то искры и смутные запахи, как капля рождает дрожь воды (Ю. Казаков). Союзыбудто, как будто, словно, точно, как если бы, вроде того как выражают недостоверное сравнение. Например: Мелкие листья ярко и дружно зеленеют, словно кто их вымыл и лак на них навел (И. Тургенев). Выражение у него было грустное и сонное, как будто его только разбудили против его желания (А. Чехов). Сравнение в этих предложениях носит предположительный характер и совмещается со значением предполагаемой (недостоверной) причины. Заменить союзы «словно», «как будто» и подобные на союз «как» невозможно.

Предложения с отношениями соответствия оформляются союзами по мере того как, чем – тем. Например: По мере того как стрелка часов приближалась к семи, возрастала тоска Буланина (А. Куприн); Русское лето, чем ближе к осени, тем больше бывает окрашено в спелые цвета (К. Паустовский).

2. Сложноподчиненные предложения с корреляционной связью.

В сложноподчиненных предложениях с корреляционной связью средством связи является К-слово, которое ориентировано на предикативный центр главной части и является его повторным воспроизведением. В.А. Белошапкова назвала такие предложения относительно-распространительными. Первая часть слова-термина указывает на средство связи (относительное слово), а вторая – на семантику, синтаксическое отношение, которые имеет характер распространения (ср. в других классификациях – придаточное присоединительное). Если средством связи является местоимение «что» в любой падежной форме, то отношения чисто распространительные. Например: Пала роса, что предвещало хорошую пагоду. Отец пришел поздно, чего с ним давно не случалось. Если же в качестве средства связи используются местоименные наречия «отчего», «почему» или предложно-падежные формы «после чего», «для чего», «вследствие чего», то главная часть имеет значение причины, цели или следствия. Например: Ей нужно было успеть на поезд, отчего она очень торопилась (в главной части – причина; ср.: Она очень торопилась, потому что ей нужно было успеть на поезд). Во всяком случае, рассказ напишу, зачем и приехал сюда (А. Чехов) (в главной части – цель; ср.: Я приехал сюда, чтобы написать рассказ).

§ 1.2.5. Отклонения от основных принципов структурно-семантической классификации сложноподчиненных предложений

Завершая описание структурно-семантической классификации сложноподчиненных предложений, отметим некоторые отступления от общих принципов классификации:

1) В предложениях нерасчлененной структуры могут употребляться несвойственные им средства связи - семантические союзы, при этом происходит изменение функции этих союзов. Сравним употребление союза «если» в расчлененном предложении и в предложении нерасчлененной структуры: Если будет плохая погода, я не выйду из дома. – Предложение расчлененной структуры с условным союзом: первая ситуация является условием осуществления второй. Хорошо, если мы договоримся. – Предложение нерасчлененной структуры, где союз «если» выражает не отношение между компонентами предложения, а модальность придаточного - нереальность, предположительность ситуации, обозначенной в придаточной части; семантика всего сложноподчиненного предложения может быть определена так: «ситуация и ее оценка как желательной» Желательность ситуации выражается в главной части словом «хорошо». Примеры с другим союзом - «будто». В расчлененном предложении: Они говорили долго, будто век были знакомы. Семантический союз обозначает отношение недостоверного сравнения. В нерасчлененном предложении: Я слышал, будто вы уезжаете – союз указывает на недостоверность ситуации, заключенной в придаточной части, не выражая сравнительного отношения. Отношения изъяснительно-объектные создаются благодаря синсемантичности слова «слышал».

2) В предложениях расчлененной структуры могут употребляться союзные слова в двух случаях: в относительно-распространительных предложениях (см.§ 3.2.4) и в предложениях с обобщающе-уступительными отношениями (сочетания «сколько ни», «как ни», «что ни» и др.). В предложениях с обобщающее-уступительными отношениями подчинительная связь совмещается с сочинительной. Например: Сколько я ни звонила, (но) никто мне не ответил. Чему бы жизнь нас ни учила, но сердце верит в чудеса.

Глава 1.3. Сложносочиненные предложения. Бессоюзные сложные предложения

Сложносочиненные предложения – это предложения с сочинительными союзами и их аналогами. Формальный признак сочинительного союза в отличие от подчинительного – интерпозиция по отношению к соединяемым компонентом или повтор союза перед каждым компонентом, невхождение союза ни в одну из частей сложноподчиненного предложения.

В современной классификации сложносочиненные предложения различаются прежде всего по структуре. Сложносочиненные предложения могут иметь открытую или закрытую структуру. В предложениях закрытой структуры количество компонентов строго ограничено двумя (сходство со сложноподчиненными предложениями), продолжение структуры невозможно. Закрытые структуры создаются одноместными, неповторяющимися союзами. Например: Чины людьми даются, а люди могут обмануться (А. Грибоедов). Становилось жарко, и я поспешил домой. Открытые структуры - незамкнутые, они имеют потенциально неограниченное количество компонентов и оформляются многоместными союзами: и…и, или…или, ни…ни, то ли…то ли и др. Например: И мысли в голове волнуются в отваге, И рифмы легкие навстречу им бегут, И пальцы просятся к перу, перо к бумаге… (А. Пушкин). Иль чума меня подцепит, Иль мороз окостенит, Иль мне в лоб шлагбаум влепит Непроворный инвалид (А.Пушкин).

Другой принцип классификации сложносочиненных предложений - типы союзов, которые представляют собой две группы: союзы недифференцированного значения и союзы дифференцированного значения. К первой группе относятся: и, но, а, или и их синонимы. При данных союзах возможны различные синтаксические отношения, которые могут выявляться с помощью так называемых конкретизаторов: и все-таки, и даже, и поэтому, и притом, и значит, и вдруг, а ведь, а следовательно, а все-таки, но вот, но все же, но только и др. Ко второй группе относятся союзы, специализирующиеся на одном значении: это союзы пояснительные (то есть, а именно), градационные (не только …но и, не столько… сколько), присоединительные (да и, да еще), разделительные (то…то, не то…не то, то ли…то ли). Обладая четко выраженными значениями, эти союзы не нуждаются в конкретизаторах.

Итак, сложносочиненные предложения классифицируются по трем признакам:

1) открытость – закрытость структуры,

2) тип союза: недифференцированного и дифференцированного значения,

3) возможность – невозможность иметь конкретизаторы (третий признак вытекает из второго).

Приведем несколько примеров сложноподчиненных предложений с разными союзами.

1) Предложения с союзом «а». Союз «а» - всегда одноместный, следовательно, он создает только закрытую структуру. Это союз недифференцированного типа, значит, он может выражать разные отношения, с помощью конкретизаторов или самостоятельно: Он шутил, а я злобствовал – противопоставление, которое создается не только союзом, но также синтаксическим параллелизмом (одинаковым строением предикативных конструкций) и лексическим соотношением – антонимией слов «шутил» - «злобствовал». Отец был по натуре художником, а между тем всю жизнь провел у зубоврачебного кресла – сопоставительно-уступительные отношения, выраженные с помощью конкретизатора «между тем». Одевайся теплее, а иначе простудишься. В последнем случае союз образует с наречием «иначе» смысловое единство, в чем легко убедиться, если попробовать убрать наречие, - это оказывается невозможным (*Одевайся теплее, а простудишься). Сочетание «а иначе» создает особое значение альтернативной мотивации. Другой способ выражения этого значения – союз «а то».