Смекни!
smekni.com

Сложное предложение (стр. 8 из 9)

2) Разделительные союзы. Значение, выраженное этим термином, имеет разные проявления. Прежде всего это значение взаимоисключения или выбора (союзы или, либо), затем значение чередования (то…то) и, наконец, значение неразличения (то ли…то ли, не то…не то).

3) Градационные союзы создают отношения неравноправия: значимость второго компонента превосходит значимость первого. Градационные союзы, использующиеся в сложносочиненном предложении – не только … но и, не столько… сколько создают восходящую градацию, то есть обозначают отношение «от большего к меньшему». Например: Не только Соня без краски не могла выдержать этого взгляда, но и старая графиня и Наташа покраснели, заметив этот взгляд (Л. Толстой).

§ 1.3.1. Проблема выделения бессоюзных сложных предложений в особый структурно-семантический тип

В русской синтаксической науке существует проблема статуса бессоюзных сложных предложений (БСП), то есть полипредикативных образований, не имеющих главного показателя связи – сочинительного или подчинительного союза.

Общая проблема конкретизируется в двух направлениях: 1) отношение БСП к союзным, их место в классификации сложных предложений, 2) отношение БСП к тексту (являются ли полипредикативные образования предложениями, конструкциями, или это текстовые образования).

1) Отношение БСП к союзным (к сложносочиненным и сложноподчиненным) мы обсуждали при рассмотрении типологии сложных предложений. Напомним, что в русской синтаксической науке место БСП в классификации определялось по-разному. Одни исследователи (А.М. Пешковский) уподобляли БСП союзным и распределяли их между сложносочиненными и сложноподчиненными предложениями. Согласно точке зрения Пешковского, при бессоюзной связи интонация компенсирует отсутствие союза. Действительно, во многих случаях такая соотносительность наблюдается. Например: Шел дождь, сверкала молния. – Шел дождь, и сверкала молния. Ты уезжаешь – я остаюсь. – Ты уезжаешь, а я остаюсь. Я знаю: ты меня не подведешь. – Я знаю, что ты меня не подведешь. Однако такая соотносительность бессоюзных и союзных предложений существует далеко не во всех случаях, есть такие БСП, которые не имеют соотносительных союзных предложений. Например: На гравий было больно смотреть: так он блестел на солнце. Я поглядел кругом: торжественно и царственно стояла ночь. В эти предложения невозможно вставить союз без проведения других преобразований.

Другой подход к БСП содержится в работах Н.С. Поспелова и других ученых, разделяющих его точку зрения (Л.Ю. Максимов, В.А. Белошапкова и др.). БСП рассматриваются как полипредикативные единицы, представленные особыми структурными и семантическими разновидностями. При отсутствии союза возрастает роль других формальных показателей (не только интонации). Это местоименно-указательные слова (Т-слова), синсемантичные слова, требующие восполнения, лексические соотношения, синтаксический параллелизм, соотношение видо-временных и модальных форм глаголов-сказуемых.

2) Отношение БСП к тексту. Крайняя точка зрения представлена в «Русской грамматике» (И.Н. Кручинина): БСП – это текст из двух и более предложений. Бессоюзие в принципе не является грамматической связью, интонационные типы не являются синтаксическим средством оформления связи.

Но и в случае признания БСП особым типом сложных предложений существует проблема отделения БСП от сочетания отдельных высказываний. В.А. Белошапкова так объясняла различие между БСП и последовательностью отдельных высказываний: «При отделении сложного предложения от сочетания предложений как существенный и надежный критерий следует принять наличие у сложного предложения определенной структурной схемы, тех или иных ограничительных правил сочетания предикативных единиц». Среди бессоюзных полипредикативных образований есть такие, которые представляют собой конструкции, организованные по определенным структурным схемам. Например: Было ясно: с этой работой я не справлюсь. Данная структура создается синсемантичностью слова «ясно», требующего обязательного субъектноговосполнения. Другой пример: Было ясно одно: с этой работой я не справлюсь. Здесь структурно обязательным элементом является слово «одно», имеющее катафорическую функцию, требующее конкретизации. Другие полипредикативные бессоюзные образования структурно обязательных элементов не имеют и могут быть представлены как сочетание двух самостоятельных высказываний. Например: Позади меня раздался шум: кто-то спускался к источнику. Потом начались холода – дело было поздней осенью.

Таким образом, проблема соотношения БСП и текста существует, но в классификациях БСП учитываются обычно все бессоюзные полипредикативные образования, представленные как одно высказывание. Есть две основные классификации БСП, которые строятся на разных основаниях.

§ 1.3.2. Бессоюзные сложные предложения в классификации Н.С. Поспелова

В основе классификации, разработанной Н.С. Поспеловым, лежит семантический принцип – в отличие от классификации предложений союзных. Все БСП Поспелов делит на два основных типа с точки зрения отношений между компонентами БСП: предложения однородного состава и предложения неоднородного состава.

Предложения однородного состава Н.С. Поспелов определяет таким образом: «Сочетания однородных по синтаксическому значению предложений, потерявших коммуникативную самостоятельность и составляющих единство со значением однородности, т.е. одинакового отношения к тому целому, которое они составляют». Таковы предложения со значением перечисления и сопоставления (противопоставления). Например: Занавес опустился, раздались аплодисменты (перечисление ситуаций, вторая из которых следует за первой), Лето припасает – зима поедает (противопоставление двух ситуаций).

В предложениях неоднородного состава существует та или иная смысловая зависимость друг от друга предложений, составляющих единое целое. Это отношения обусловленности, причинно-следственные, пояснительные, изъяснительные, присоединительные.

Для каждой семантической разновидности БСП есть характерный формальный показатель или совокупность формальных показателей, которые были перечислены выше (см. § 3.1.1). Рассмотрим отдельные примеры БСП по этой классификации с учетом формальных показателей.

А) Слово – серебро, молчанье – золото. Это БСП однородного состава с отношениями противопоставления. Формальные показатели: синтаксический параллелизм строения частей сложного предложения (одинаковое синтаксическое строение простых предложений и одинаковое расположение их компонентов) и лексические соотношения слов «слово» - «молчание», «серебро» - «золото», которые употребляются как контекстуальные антонимы.

Б) Вдруг слышу: кто-то стучит. БСП неоднородного состава с изъяснительно-объектными отношениями. Формальный показатель – слово «слышу», глагол восприятия, требующий объектного восполнения (ср.: «вижу» – что?, «знаю» – что?, «ясно» - что? и под.) и порядок компонентов БСП.

В) Оглядываюсь – никого нет. Я выглянул из кибитки: все было мрак и вихорь (Пушкин). БСП неоднородного состава, отношения изъяснительно-распространительные (по Н.С. Поспелову) или опосредованные изъяснительные отношения (Е.Н.Ширяев). Формальный показатель – лексическое значение глаголов «оглядываюсь», «выглянул», предполагающих значение восприятия (оглядываюсь и вижу, выглянул и увидел). Другой формальный показатель – жесткий, обязательный порядок компонентов БСП: на первом месте предложение с глаголом, предполагающем восприятие, на втором месте предложение со значением объекта восприятия.

Однако не во всяком БСП есть формальные показатели отношений (если не считать интонации). Например, отношения причинно-следственные создаются только соотношением содержаний компонентов, создающихся лексическим наполнением. Например: Печален я: со мною друга нет, с кем долгую запил бы я разлуку (Пушкин).

§ 1.3.3. Бессоюзные сложные предложения в классификации В.А. Белошапковой

Эта классификация строится на формально-синтаксической основе. В данной классификации последовательно применяется три принципа. Самое общее различие - открытость и закрытость структуры (ср. сложносочиненные предложения, которые также имеют это структурное противопоставление). Предложения открытой структуры представляют собой незамкнутые ряды: два, три и более компонентов, количество которых потенциально не ограничено (ср. сложносочиненные предложения с многоместными, повторяющимися союзами). Например: Топится печка, ярко горит лампа, стучат старинные часы. Предложения закрытой структуры – замкнутые двукомпонетные структуры (ср. сложноподчиненные предложения и сложносочиненные предложения с одноместными или двухместными союзами). Например: Я уверен в одном: книга будет читаться с интересом.

Второе противопоставление характеризует БСП закрытой структуры и строится на основе наличия или отсутствия формального показателя синтаксических отношений. Соответственно выделяются предложения типизированной структуры (с формальным показателем) и предложения нетипизированной структуры (без формального показателя). Например: типизированная структура: Я тебе определенно скажу: у тебя есть талант; нетипизированная структура: Закрой окно: комары налетят. Перед нами стоят нелегкие проблемы: мы живем в сложном мире.

Предложения типизированной структуры делятся на три вида: а) предложения с незамещенной синтаксической позицией, б) предложения с анафорическим элементом в одном из компонентов, в) предложения с позицией заключительной частицы-коррелята (так, то, тогда). Приведем примеры: