Смекни!
smekni.com

Сущность и назначение артикля в английском языке (стр. 2 из 5)

Смирницкий А.И. акцентирует внимание на том, что определенный артикль может индивидуализировать предмет и выделить класс предметов в целом, противопоставляя его другим классам: Thedogisstrongerthanthecat. Д.А.Штелинг добавляет, что когда определенный артикль выделяет класс предметов, то на первый план выдвигается не количественный момент, а значение качественного своеобразия, единственность, как неповторимое в действительности, индивидуальное, уникальное, специфичное именно для данной субстанции, ни с чем не сравнимое, отличающее от всех других предметов.

Эти значения определенного артикля некоторые авторы объединяют под общим признаком идентификации. Значение идентификации является основным для этого артикля. Оно употребляется при повторной номинации предмета, при наличии в контексте ограничительного определения, выделяющего предмет среди ему подобных, при обозначении единственных в своем роде предметов, оно может быть обусловлено самой ситуацией общения. Идентификация наблюдается при обобщающем значении определенного артикля.

Неопределенный артикль характеризует предмет, с названием которого он связан, как одного из представителей, любого из представителей того или иного класса предметов*.

А.И. Смирницкий противопоставляет неопределенный артикль определенному, т.к. какого-либо момента индивидуализации с ним не связано. Неопределенный артикль – артикль классифицирующий: Isawatreeinthedistance.

Поскольку неопределенный артикль характеризует предмет как представителя какого-то класса, он может употребляться и тогда, когда речь идет об этом классе в целом, не только его единичном представителе: Atreetakesmanyyearstoreachfullgrowth.

Имеется в виду всякое дерево, и тем самым весь класс растений, называемых деревьями в целом. Однако подобные случаи отличаются от случаев обозначения класса предметов существительных с определенным артиклем. Эти различия заключаются в том, что при определенном артикле любой класс предметов рассматривается в целом и вместе с тем противопоставляется прочим классам. При неопределенном артикле момент противопоставления данного класса другим отсутствует.

Д.А. Штелинг относит неопределенный артикль к сигнификативной сфере семантики – это не репрезентация предмета в его бытии, а мысль человека о предмете. Разобранные выше примеры он интерпретирует следующим образом: в первом примере Isawatreeinthedistance- конкретная ситуация объективной действительности, предмет, наблюдаемый человеком, ситуация порождается физическим действием человека. Во втором примере Atreetakesmanyyearstoreachfullgrowth тот же артикли позволяет выразить общую истину, обобщение, к которому люди пришли в результате многолетних наблюдений: всякому дереву требуется много времени, чтобы достичь максимального роста. В этом случае артикль относится ко всему предложению в целом. Таким образом, диапазон значений, для выражений которых данный артикль можно использовать, крайне широк и разнообразен. Это не только классификация. Субстанциональное значение при этом предстает как кем-либо квалифицируемое, увиденное, мысленно предполагаемое, интерпретируемое и сообщаемое сопричастность человека (персонажа, автора) к сообщаемому всегда имплицитна и понять ее нередко представляется нелегкой задачей*.

А.И. Смирницкий утверждает, что, будучи артиклем классифицирующим, неопределенный артикль не употребляется со словами, обозначающие предметы, единственные в своем роде и тем самым стоящие вне какого-либо класса**. Его утверждение опровергает Д.А. Штелинг, который говорит, что существительные theSun, theMoon, theNorth, theWorld могут употребляться с неопределенным артиклем, если они не являются той частью действительности, частью которой является человек. Неопределенный артикль переносит высказывание в сферу мыслительного, понятийного. Это не репрезентация предмета в бытии, а мысль человека о предмете.

Итак, можно сделать вывод, что основным значением неопределенного артикля является классифицирующее: предмет противопоставляется как один из данного класса. Степень конкретизации может быть различной, но полная идентификация, как у определенного артикля, отсутствует. Вариантом классифицирующего значения можно считать и обобщающее значение, наблюдающееся в некоторых случаях употребления неопределенного артикля.

Также в английском языке существует нулевой артикль, который будет рассмотрен далее.

1.3 Функциональные свойства и условия функционирования нулевого артикля

Артикли играют большую роль в английском языке, как смысловую, так и эмоциональную, а также говорят об уровне образованности человека. Но, читая английские журналы и газеты, слушая разговорный язык, можно заметить, что иногда артикли используются не по традиционным, классическим правилам. Действительно ли многие существительные используются без артиклей в тех случаях, где они должны были бы быть.

Была выдвинута гипотеза, что в современном английском языке артикли довольно часто опускаются, если при этом не нарушается смысл предложения.

Артикли не употребляются с неисчисляемыми существительными и с существительными во множественном числе, упоминаемыми в общем смысле; с собственными именами; в конструкциях типа He turned sailor; He was son of a University professor (если нужно подчеркнуть социальное положение); или же когда говорится о единственном в своем роде титуле или должности.

e.g. They nominated candidates for the post of President and Vice-President.

e.g. He was appointed secretary of the new Committee.

Артиклинеиспользуютсявофразахтипа: from tree to tree, from house to house, horse and rider, husband and wife, lock and key; to be in town, to go out to sea, etc.

Но с другой стороны, ни под одно из этих правил не подпадают следующие фразы:

e.g. I like hamburger.

I am in seventh grade.

По всем правилам здесь должен быть артикль. Но здесь его нет.

Так в каких случаях используется нулевой артикль в современном английском языке.

1. Нулевой артикль используется в разного рода инструкциях.

e.g. Use pencil. Blow-dry, brushing hair with a flat paddle brush to get it super sleek. Comb hair into place, parting on the side and sweeping bangs across one eye.

Артикли не используются в технической литературе, особенно инструкциях, даже изложены разговорным языком.

e.g. Supply the correct adaptor for the different standard of telephone plug.

2. Часто артикли не используются как с неисчисляемыми, так и с исчисляемыми существительными в конкретном смысле. Подобными примерами изобилуют статьи из научно-популярных журналов.

e.g. For the first time, oil is reported on the shores of Seward, at the head of Resurrection Bay.

Примечание. С другой стороны, это же слово в сходной ситуации имеет артикль:

e.g. As the oil continuous to move to the southwest, plans are made to open a rehabilitation center in Seward.

Reserves and parks can help maintain valuable kagu habitat.

The atoll, also used for testing, was partly resettled in 1980 after radioactive soil and debris were removed.

At least 30 porters were needed to carry out supplies and equipment from Jumla to base camp. Base camp rested on a small river.

Примечание. Хотя слово "camp" обычно используется без артиклей в словосочетаниях "go to camp"и "be at camp", в данном случае явно нужен определенный артикль.

We packed instruments, took last-minute photographs...

3. Следующая сфера, где существительные используются без артиклей - это подписи под фотографиями, включая рекламные фотографии.

e.g. Sea otter in cage at rescue center.

e.g. Her: green two-layer dress and green beaded cardigan, silver mules. Him: gray "parklane" suit, red tie and blue shirt, all darks simpson shoes, model's own.

Отсутствие артиклей типично для всех видов объявлений.

e.g. Very demanding but challenging role for articulate secretary bursting with enthusiasm! Experienced, confident secretary needed by disorganized lawyer in well-established legal practice!

4. Существительные используются без артиклей в кулинарных рецептах.

Coconut Cake

Prepare cake according to directions making 2 layers...

Но можно встретить некоторые случаи, которые не относятся ни к одной из выше перечисленных категорий.

e.g. After "the position of, the post of, or the role of" we use zero article before a job title.

At first I thought; Oh, God, the big smoke, I do not know if this is for me; but I like the south now and work is great.

Then it is back together with Gywnnie and more tabloid speculations, for romantic comedy Bounce. He is especially lucky in the three young actors who play main character Frank as he grows.

... winning a small role in coming-of-age drama School Ties.

Вероятнее всего, в данных случаях, происходит столкновение с той же тенденцией, что и в других разделах грамматики, а именно с использованием более простого варианта вместо более сложного, если это не приводит к нарушению смысла.

Г. Вейхман, автор книги "Новое в английской грамматике", приводит некоторые случаи использования нулевого артикля, но все они довольно известны и могут иметь логическое объяснение. Это особенности использования артиклей со словами television, headache, day, morning, government, management, work, sea, а также со словами, называющими учебные заведения и в британском, и в американском вариантах: boarding school, university, college. Следует заметить, что ранее эти слова использовались с нулевым артиклем в предложных словосочетаниях. Но сейчас мы наблюдаем нулевой артикль, если они выступают и в роли подлежащего.

e.g. School should be a place where children are to be taught to enjoy learning.

Необходимо также отметить, что очень часто русскоязычные учащиеся испытывают трудности в использовании артиклей потому, что считают многие существительные исчисляемыми, поскольку в процессе изучения языка впервые встречаются с ними как с исчисляемыми. Поэтому следующие предложения могут вызвать недоумение у русских учащихся.

e.g. A Bay is part of an ocean, sea or lake, that extends into the land (World Atlas for Intermediate Students).

He is a specialist in heart disease (National Geographic, 1986, June, p.121).

В результате анализа одноязычных словарей мы можем предложить список существительных, которые в современном английском языке являются как исчисляемыми, так и неисчисляемыми.

birch effect lemon pie
carrot effort lettuce pizza
dialect hesitation license potato
diet home light queue
disease hope line watermelon
divorce leakage lunch etc.
doctrine legend melodrama

Если эти существительные являются неисчисляемыми, отсутствие артикля вполне объяснимо в предложении My favourite food is hamburger.