Смекни!
smekni.com

Диалекты немецкого языка (стр. 2 из 3)

3.2. Бранденбургский (Brandenburgisch)

3.3. Поммеранский (Pommersch)

3.4. Прусский (Prussisch)

Средненемецкие диалекты/ Mitteldeutsche Dialekte

1. Рейнофранкский (Rheinfränkisch)

2. Среднефранкский (Mittelfränkisch)

2.l. Мозельский франкский (Moselfränkisch)

2.2. Рипуарский (Ripuarisch)

3. Гессенский (Hessisch)

4. Восточно-средненемецкий (Ostmitteldeutsch)

4. l. Мейсенский или (Meißnisch oder Obersächsisch)

верхнесаксонский

4.2. Тюрингский (Thüringisch)

4.3. Силезский (Schlesisch)

Верхненемецкие диалекты/Oberdeutsche Dialekten

1. Швабско-алеманский (Schwäbisch)

2. Баварско-австрийский (Bairisch- österreichisch)

3. Южно-франкский (Südfränkisch)

4. Восточно-франский (Ostfränkisch)


2.3. Положение диалекта в ранний новонемецкий и новонемецкий периоды.

Ранний новонемецкий является периодом образования письменной формы немецкого национального языка. Предпосылкой его образования является разложение феодальных отношений, развитие городской промышленности и торговли, рост городов и социальное расслоение общества, что способствует социальной дифференциации языка. В конце XV и в начале XVI веков можно найти свидетельства о существенных изменениях в разговорном языке городского общества, ориентированных в сторону большей «правильности», т.е. усвоения складывающейся письменной нормы. Однако эти сдвиги ещё незначительны. Большая часть населения использует диалекты, которые и в новонемецком остаются наиболее распространённой формой немецкого языка. По словам Лютера, «в Гемании существуют много разных диалектов, т.е. способов говорить, так, что люди на расстоянии тридцати миль не понимают друг друга, австрийцы и баварцы не понимают тюрингцев и саксонцев, особенно же нижних немцев». (10, 56)

В этом свидетельстве первой половины XVI века мы видим крайнее территориальное расчленение разговорного языка и глубокие различия между диалектами, характерное для феодально-раздробленной Германии.

В связи с развитием городов происходит формирование так называемых «городских диалектов» (Stadtsdialekte). Они, как правило, образуются на базе территориальных диалектов, хотя и обладают некоторыми различиями. Главными же носителями чистых диалектов являются в это время крестьяне.

Деление диалектов новонемецкого периода совпадает с выше-
приведенной классификацией в средневерхненемецком.

В настоящее время диалекты представляют собой нижний предел языковой иерархии. Как было сказано выше, диалект является одним из проявлений в исторически сложившейся системе современного немецкого языка и находится во взаимодействии с другими его формами (литературным языком, обиходно-разговорными и полудиалектами). Его функционирование в данной системе регулируется нормой, затрагивающей все языковые уровни - литературным стандартом. Литературный язык выступает эталоном при выявлении свойств диалекта, однако последний никогда не противостоит ему непосредственно. Как разновидность языка, диалект представляет собой систему с определенной структурой и характеризуется собственными закономерностями, сложившимися в результате его исторического развития. Как мы смогли убедиться ранее, диалект - это самая старая форма языка, отражающая развитие Германии и немецкого языка в целом. Своим существованием диалекты не только напоминают о временах феодальной раздробленности, но и участвуют в постоянно протекающем процессе обогащения языковых форм. Так, например, для слова «картофель» Немецкий Языковой Атлас насчитывает 27 синонимов, из которых каждый относится к определенной области Германии. Среди них такие как Kartoffelи его производные Toffel, Tüfke, Erdtoffel, Potato(на нижнем Рейне), Schocke (Erdschocke)- производное от артишока, французское роmmede terreи производное Pumser, Erdapfel, Bodenapfel, Grundbirne, Erdbirne, Bodenbirne, Erdrübe, Erdnuss, Nudel, Erdnudel, Gummel, Gromber, Grumber, Grunbir, Artufel, Artüfel, Artoffel, Ergoffelи др. Для «черники» существует 35 диалектальных вариантов: Heidelbeere, Besing, Bickbeere, Schwarzbeere, Waldbeere, Staudelbeere, Hagelbeere, Moosbeereи др. Помимо лексических различий существуют так же множество фонетических вариантов. Обратим наше внимание на 67 вариаций произношения слова was: -was, mvos, \vaas, woos, was, wes, \vös, wus, waos, waös, waus, \voas, \voes, wois, \vous; bas, bös, bäs, bais, bous; bat; wat, wät, waot, waи др.

При взаимодействии диалектов с местными разговорными формами речи, часто возникают территориальные дублеты, как: Junge - Bube, Tasse - Schalle, Tischler - Schreiner, Treppe - Stiege, Schlächter - Fleischer -Metzger, fegen - kehren, klingeln - läuten - schellenи т.п.

Все выше перечисленные аспекты приводят нас к тому же определению диалекта, которое чаще всего звучит в работах современных диалектологов, а именно: «...диалект - это территориальный вариант общеязыковой системы коммуникативных средств, который используется частью этнического коллектива на данной местности и характеризуется известной функциональной ограниченностью.» (6, стр. 6).


Глава III. Классификации современных немецких диалектов

Обращаясь к классификации современных немецких диалектов следует прежде всего отметить классификацию В.М.Жирмунского, основывающуюся на географо-племенном принципе:

А. Нижненемецкий 1. Нижнефранкский2. Северносаксонский3. Шлезвигский4. Гольштинский5. Вестфальский6. Остфальский7. Мекленбургский8. Севернобранденбургский9. Южнобранденбургский
Б. Средненемецкий
1. Рипуарский2. Мозельский3. Пфальцский4. Гессенский5. Восточносредненемецкий
В. Южнонемецкий
1. Верхнеалеманский (швейцарский)2. Горноалеманский (южноалеманский)3. Нижнеалеманский4. Швабский5.Восточнофранкский6.Южнофранкский7.Севернобаварский8.Среднебаварский и среднеавстрийский9.Южноавстрийский или южнобаварский

Существует еще и группа «Г», к которой В.М.Жирмунский относит Фризский (10. 34)

Г. Рейс в своей классификации придерживается строго географического критерия. Он выделяет следующие группы диалектов: южнонемецкий, делящийся на верхнефранкский, алеманский и баварский; западнонемецкий, тюрингский и восточносредненемецкий отнесены к верхненемецким; нижнефранкский, нижнесаксонский и восточно-нижненемецкий - к нижненемецким. (51, 16)

Как у Г. Рейса, так и у В.М. Жирмунского средненемецкий южнонемецкие диалекты причисляются к верхненемецкой группе языков, нижненемецкий и фризский к нижненемецкой. (3, 21)

И.О. Москальская также придерживается этому делению и рассматривает нижненемецкий (Niederdeutsch, Plattdeutsch) и верхненемецкий (Hochdeutsch), который в свою очередь делится на средненемецкий (Mitteldeutsch) и верхненемецкий (Oberdeutsch).

Разница в фонетическом строе верхненемецких и нижненемецких диалектов велика. В её основе лежит так называемый «второй перебой согласных», называемый также староверхненемецким передвижением согласных (Zweite oder althochdeutsche Lautverschiebung), выделивший староверхненемецкий из группы других германских языков. Он заключается в передвижении взрывных беззвучных согласных (tenues) p, t, kк двойным спирантам ff, zz, и hh(на письме часто как ch) в поствокальной позиции или на конце слова и к аффрикатам pf, z [ts], kch(на письме часто как cch) в начале слова после согласного или же на месте германского согласного удвоения (germanische Konsonantengemination). Также во «втором перебое согласных» участвовал германский взрывной звучный дентальный (media) d, который преобразовался в взрывной беззвучный дентальный (tenuis) t. Эти преобразования, сохранившиеся до наших дней в верхненемецких диалектах, мы можем проследить на следующих примерах:

p>ff: Mittelfränk.: helpen; Rheinfränk./Oberdeutsch: helfen

p>pf: Mittelfränk./Rheinfränk.: plegen; Oberdeutsch: pflegen

t>zz: Sachs.: water; Oberdeutsch: wasser

k>hh: Sachs.: ik\ Oberdeutsch: ihh >ich

k>kch: Sächs./Mittelfränk./Rhemfränk: kind; Oberdeutsch: kχ/ind/kind;

Именно «второй перебой согласных» является главным лингвистическим критерием, по которому происходит деление между верхне- и нижненемецкими диалектами. Географическим критерием принято считать реку Бенрат (при этом принято говорить о так называемом «Benrather Linie»), которая, вполне возможно, могла служить естественной преградой на пути распространения внутриязыковых изменений, начавшихся в баварско-алеманских землях. Вторым лингвистическим критерием их различия принято считать и верхненемецкое дифтонгирование.

Различие средненемецких и южнонемецких диалектов также основано на «втором перебое согласных», точнее на его непоследовательном распре-
делении, которое представлено в таблице № 1.2.4.1. В ней отражена система согласных звуков, характерная для немецких диалектов старонемецкого периода и сохранившаяся до настоящего времени.

Таблица № 1.2.4.1

Распределение «второго перебоя согласных» на территории Германии.

Старо-герм. Старо-сакс. Средне-
франкск.
Рейно-франкск. Южно-рейно-фракск. Восточно-франкск. Алеман-
ский
Бавар-
ский
p p ff ff ff ff ff ff
t t zz zz zz zz zz zz
k k hh hh hh hh hh hh
t t z z z z z z
p p p p (pf) p (pf) ö>0 (pf) (pf) (pf)
k k k k k k k/kχ k/kχ
d d d (t) d (t) t t t t
`b (`b) b (`b) b (p) b (p) b (p) b (p) b (p) b (p)
`g (`g) g (`g) g (k) g (k) g (k) g (k) g (k) g (k)

Очевидно, что в середине слова средненемецкие диалекты (включая исследуемый нами южнофранкский) сохраняют непередвинутое p (рр) в appel(Apfel)тоже самое происходит и в конце слов - kop (Kopf).

Эта разница заметна и на словообразовательном уровне. Уменьшительно-ласкательный суффикс литературного языка chenсохраняет в средненемецком ту же форму (Kindchen), в южнонемецком же выступает вариант с суффиксом l, поддерживаемый иногда умляутом корневой гласной слова (Buberle, Büberle, Buble).