Смекни!
smekni.com

Ономастическая модель наименований предметов одежды в русском и английском языках (стр. 9 из 9)

Антропонимы в английском употребляются при образовании 36,1% наименований, посредством антропонимов чаще всего образуются головные уборы и наименования одежды, в русском – наименования одежды.

В целом, проанализировав тематические группы лексики проявляются черты сходства: широкое употребление для наименования предметов одежды и черты различий, которые выражены в преобладании отдельных тематических классов наименований.

Анализ тематической принадлежности собственного имени, на основе которого образовались наименования показал, что чаще всего, для образования наименования употребляется имя реального человека, такие наименования составляют 13% от общей выборки.

Топонимы участвуют в создании английских наименований в 63,8% , русских наименований – 64,7% от числа выборки. При помощи топонимов в большинстве случаев образовались наименования ткани и головных уборов.

Чаще всего в наименовании употребляются названия городов и стран/республик.

В ходе структурного анализа были выявлены основные особенности словообразования в рамках ономастической модели. Наиболее продуктивным способом является образование наименований – словосочетаний, на долю которых приходится 78% от общей выборки. Такие наименования являются своего рода компактными определениями.

Рассмотрим следующий уровень анализа ономастических моделей: семантические особенности наименований.

Структурно – семантический способ показал, что наиболее продуктивным способом образования наименования является синтаксический способ, при котором новые наименования возникают путем создания словосочетания, включающих в свой состав 2 и более компонентов.

Анализ словообразовательной моделей послужил основанием для следующих выводов: в структурном отношении наиболее продуктивной оказались в английском языке топонимическая модель (41%), в русском – антропонимическая (41,1%).

В ономастической модели образования наименований отражаются экстралингвистические связи и этимологического процесса образования наименований, поэтому возникновение и развитие имён собственных как общественно-исторической и языковой категории тесно связано с главными этапами социально-экономического развития человечества.


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1986. – 295 c.

2. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика его исследования − Л.: Просвещение – С. 192

3. Арутюнова Н.Д. Номинация, референция, значение // Языковая номинация. – М.: Наука, 1977. С–188 – 206.

4. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. − М., 1969 – 830 с.

5. Ахманова О. С. О точных методах исследования языка − М.: Из – во МГУ 1961 – 162 с.

6. Белозерова Ф. М. Антропонимы в английской фразеологии // Актуальные проблемы лингвистики. – Курган, 2000. – 192 с.

7. Беляевская Е. Г. Семантика слова. − М.: Высшая школа, 1987. – 126 с.

8. Большая советская энциклопедия: в 30 т. – 3-е изд. – М., 1969 – 1978.

9. Большой энциклопедический словарь: в 2 т. – М., 1991.

10. Блох М.Я., Семенова Т.Н. Имя собственное личное и его номинативные свойства // ИЯВШ. − М., 1991. − Вып. 24

11. Винокур Г.О. Филологические исследования: лингвистика и поэтика. Высшая школа. 1990 –451 с.

12. Виноградов В.В. Исследование структурных признаков слов // Филологические науки. – 1975. – №1. – С. 35.

13. Виноградов В.В Лексикология и лексикография – М., 1977 – С. 83 – 88

14. Головин Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах – М.: Высшая школа, 1987 –104 с.

15. Грачев М. А. Семантический анализ полей/Филологические науки – 1980 №4 –31 с.

16. Даниленко В. П. Лингвистический аспект стандартизации терминологии / РАН, Инст – т русс. яз. – М.: Наука, 1993 – С. 127

17. Денисова В.В., Баирова Р.К. К вопросу о харизматической функции имени. М., 1985

18. Ермолович Д.И. Основы профессионального перевода. – М., 1996. Зайцева К.Б. Английская антропонимия и ее стилистическое использование: АКД. - Одесса, 1979.

19. Жирмунский В.М. Системность термина // Вопросы языкознания. – 1982 - № 3 - С. 23.

20. Звегинцев В.А. Семасиология.− М.: Изд-во МГУ, 1957 –322 с.

21. Каращук П.М. Словообразование английского языка. М.: Высшая школа, 1977 –303 с.

22. Комарова З.И. Семантическая структура специального слова и ее лексикографическое описание. Свердловск: Изд. Уральского университета. 1991. –155 с.

23. Королева И.А. К вопросу об ономастическом пространстве и ономастическом поле. Межвуз. сб. науч. тр. – М.: МАНПО, 2002г. – С. 73 – 74.

24. Королева, И.А. Деловая письменность как основной источник изучения антропонимической лексики. Учебное пособие по курсу «Русская антропонимика» − Смоленск: Изд-во Смоленского гос. пед. ун-та, 2000. 4 с.

25. Котелова Н.З. Значение слова и его сочетаемость – Л.: Наука, 1975. – 164 с.

26. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. − М.: Наука, 1986 –156 с.

27. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: семантика производного слова. − М.: Наука, 1981 –200 с.

28. Кузнецов А.М. Структурно – семантические параметры в лексике. − М.: Наука, 1980 –59 с.

29. Мешков О.Д. Словосложение в современном английском языке. − М.: Высшая школа, 1985 –187 с.

30. Мешков О.Д. «Словообразование современного английского языка», − М., «Наука», 1976 –245 с.

31. Нерознак В.П. Топонимика: Лингвистический энциклопедический словарь. − М.: Советская энциклопедия, 1990. –515 с.

32. Никонов П.С. Введение в топонимику. − М., «Наука», 1965 –179 с.

33. Никонов П.С. Имя и общество. − М.: «Наука», 1974 –246 с.

34. Никонов П.С. Ищем имя – М.: Сов. Россия, 1988 –425 с.

35. Подольская Н.В. Антропонимика: Лингвистический энциклопедический словарь. − М.: Советская энциклопедия, 1990 – С. 36- 37.

36. Новиков Л.А. Семантика русского языка. – М., 1982

37. Реформатский А.А. Введение в языкознание.

38. Реформатский А.А Что такое термин и терминология. − М.: Наука, 1959 –400 с.

39. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1965. –254 с.

40. Суперанская А.В. Что такое топонимика? / Отв. ред. Степанов.− М. «Наука», 1985 –177 с.

41. Топоров В.Н. Пространство и текст 1997. – 455-515 с.

42. Унайбаева Р.А. Категория подтекста и способы её выявления. – М., 1980

43. Шанский Н.М. В мире слов. − М.: Наука, 1957 –186 с.

44. Шайкевич А.Л. Социальная окраска имени и его популярность // Поэтика. Стилистика. Язык и культура – М., 1996. – 97–133 с.

45. Ярцева В.Н. Большой энциклопедический словарь «Языкознание». − М: 1998 –682 с.