Смекни!
smekni.com

Отечественное языкознание 50-90 гг. XX в (стр. 5 из 6)

Идеи Виноградова в теории лексикологии — разработка типов лексических значений слов, углубление понятия «лексема» и введение теории стилистической, грамматической и смысловой вариантности слова, учение о фразеологии как особом разделе языкознания, систематизация типов русских фразеологических единиц — стали основой для дальнейшего развития русской лексикологии, фразеологии, русской и общей лексикографии. При его участии были созданы «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (т. 1—4, 1935—40), «Словарь современного русского литературного языка» (т. 1—17, 1948—65; Ленинская премия, 1970). Он был одним из инициаторов создания и редактором «Словаря языка А. С. Пушкина» (т. 1—4, 1956—1961).

Идеи Виноградова дали творческий импульс для разработки и развития почти всех отраслей советской филологии во 2‑й половине 20 в. — в области современной и сравнительно-исторической славистики, изучения других языков народов СССР и западноевропейских языков, в области литературоведения, текстологии, эвристики, стилистики, языка художественной литературы, а также в изучении строя русского языка, его истории, лексики, грамматики, словообразования, в области изучения истории лингвистической науки, а также в разных сферах преподавания русского языка и культуры речи. Его идеи оказали влияние на развитие общего и сравнительного языкознания. Учёные виноградовской школы углубляют и развивают все эти направления. Стилистике, поэтике, языку художественной литературы, художественной композиции текста, структуре авторского повествования посвящены работы Сорокина, В. Г. Костомарова, В. П. Григорьева, А. Д. Григорьевой, М. Н. Кожиной, Е. А. Иванчиковой, И. И. Ковтуновой, Н. А. Кожевниковой, И. К. Белодеда, А. П. Чудакова и других. Исследованию семантической структуры слова и фразеологизма, текста, значения слова, метафоры, внутренней организации и назначения словарной статьи как особого лингвистического жанра и других проблем лексикологии и лексикографии посвящены работы учёных виноградовской школы, изучающих русский язык, другие славянские языки, языки народов СССР (Ожегов, Сорокин, Шведова, А. П. Евгеньева, Д. Н. Шмелёв, Л. Л. Кутина и другие). Работы учёных виноградовской школы в этой области содействовали выделению лексикологии как самостоятельной области языкознания, она получила теоретическое обоснование и практически сформировалась прежде всего в СССР. Советскими учёными плодотворно развивается теоретическая и практическая лексикография.

Советская грамматическая наука развивает и углубляет многие идеи Виноградова в этой области. Учёными виноградовской школы6 была создана описательно-нормативная «Грамматика русского языка» АН СССР (1952—54). Под руководством Шведовой были созданы академические грамматики нового типа — «Грамматика современного русского литературного языка» (1970), «Русская грамматика» (т. 1—2, 1980; Гос. премия СССР, 1982). В этих грамматиках научными концепциями Виноградова определены способы описания частей речи, морфологии, синтаксиса, в особый раздел, связанный как с лексикологией, так и с грамматикой, выделяется словообразование и описывается формальное и семантическое строение словообразовательных типов. При этом непосредственно реализуются его идеи о месте словопроизводства в строе языка в целом.

Федо́т Петро́вич Фи́лин

Федо́т Петро́вич Фи́лин (7 марта1908 — 5 мая1982) — филолог, славист, профессор, член-корреспондент АН СССР (1962)

Окончил 2-й МГУ (1931). Филин был активным сторонником и пропагандистом ставшего к тому времени официальным Нового учения о языкеН. Я. Марра; 24-летний Филин участвовал несколькими статьями (3 статьи и анонимное предисловие) в сборнике марристов «Против буржуазной контрабанды в языкознании» (1932), где разгромной критике и прямым политическим обвинениям подверглось большинство лингвистов, не связанных с «Новым учением». Филин был одним из немногих активных марристов, имевших лингвистическое образование.

Однако в 1960-е годы начался новый карьерный рост Филина, который становится фактически преемником В. В. Виноградова на ключевых официальных постах советской лингвистики: директор Института языкознания АН СССР (1964—1968), а затем института русского языка АН СССР (с 1968 до конца жизни). Кроме того, главный редактор журнала «Вопросы языкознания» (с 1971 также до конца жизни).

Основные труды в области истории русского языка, лексикологии и лексикографии. Исследовал проблемы этногенеза славян, русской диалектологии и лингвистической географии, проблемы общего языкознания и социолингвистики, развития, структур и функций, стилевых разновидностей литературных языков, их историко-сопоставительного изучения. Один из составителей и председатель редколлегии «Словаря современного русского литературного языка» (Ленинская премия1970). Руководитель работы по составлению многотомного «Словаря русских народных говоров». Награжден 4 орденами, а также медалями. Почётный доктор наук Ягеллонского университета.

За 17-томный «Словарь современного русского языка» Филин в 1970 году был удостоен Ленинской премии. При энергичном содействии Филина начал выходить главный труд жизни О. Н. Трубачёва, грандиозный «Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд». При его же, Филина, содействии, увидел свет «Словарь русского языка XI—XVII веков» под редакцией Г. А. Богатовой.

Валентин Александрович Аврорин

Валентин Александрович Аврорин (23 декабря 1907 г. - 26 февраля 1977 г.) - одни из ярчайших российских североведов. В 1930 г. закончил этнографическое отделение географического факультета Ленинградского государственного университета.

Круг интересов Валентина Александровича был чрезвычайно широк. Он начинал как этнограф, но более известны его работы по лингвистике, в том числе и социолингвистике, национальным отношениям. Труды В.А.Аврорина отличаются необыкновенной тщательностью подготовки. Его фундаментальная “Грамматика нанайского языка” – пример не только основательности, но и нетрадиционного подхода к грамматическим категориям тунгусо-маньчжурских языков. Незаурядная личность и работы этого ученого, к сожалению, еще не оценены в должной мере научным сообществом.

Вот как определял Валентин Александрович основной принцип подхода к языковым фактам: “Задача исследователя языка и составителя его описательной грамматики состоит вовсе не в том, чтобы отыскать в этом языке какие-то универсальные категории иных, более изученных языков, а в том, чтобы глубоко и всесторонне изучая факты языка, находить реально существующие в этом самом языке связи и разграничения языковых явлений и путем научного обобщения установить наличие в нем категории, в том числе и части речи” (Грамматика нанайского языка, т.1, с.87).

Наиболее существенным вкладом В.А.Аврорина в область синхронного описания грамматического строя тунгусо-маньчжурских языков является предложенная им классификация частей речи. Схема, максимально полно представленная в “Грамматике нанайского языка”, в основных чертах была намечена уже в работе “Очерки по синтаксису нанайского языка”, написанной еще в предвоенные годы, но изданной в 1948 г. В этой схеме наряду с традиционными частями речи (существительным, прилагательным, числительным, местоимением) присутствуют и нетрадиционные (имя времени, имя качества, имя отрицания). “Грамматика нанайского языка” положила начало новому подходу к грамматическим категориям тунгусо-маньчжурских и других языков народностей Севера.

Проблемы истории языка хотя и интересовали Валентина Александровича, но в значительно меньшей степени, чем вопросы живого его функционирования. В 60-е годы он был, например, чрезвычайно озабочен дальнейшей судьбой языков коренных народностей Сибири, восстановлением их преподавания в школах. Эта сторона деятельности В.А.Аврорина хорошо известна сибирякам.

По инициативе В.А.Аврорина в 1962 г. в НГУ был открыт гуманитарный факультет, начавший подготовку специалистов не только по русскому языку, но и по языкам коренных народов Сибири (тюркским, тунгусо-маньчжурским, угорским, самодийским), а также по археологии, этнографии, истории, экономике.

Алекса́ндр Влади́мирович Бонда́рко

Алекса́ндр Влади́мирович Бонда́рко (15 ноября1930, Ленинград) — российский лингвист, доктор филологических наук (с 1968), профессор (с 1970), член-корреспондент РАН (с 1997). Труды по русскому языку, аспектологии, славистике, теории грамматики. Один из главных создателей так наз. «функциональной грамматики».

Учился в Петришуле в 1944-48 годах. Окончил Ленинградский университет (1954), специализировался как богемист. Поступил в аспирантуру к Ю. С. Маслову. Кандидатская диссертация (1958) на тему «Настоящее историческое глаголов несовершенного и совершенного видов в славянских языках» (опубликована в 2005 г.). Докторская диссертация (1968) на тему «Система времён русского глагола (в связи с проблемой функционально-семантических и грамматических категорий)». Член редколлегии академической «Русской грамматики» под общ. ред. Н. Ю. Шведовой (1980), где им написан ряд разделов о глаголе.

Преподавал в пединституте им. Герцена, был деканом факультета русского языка и литературы. С 1971 г. — в Институте лингвистических исследований РАН, заведует Отделом теории грамматики (с 1981). В настоящее время по совместительству преподаёт также в Санкт-Петербургском университете и пединституте им. Герцена.

Основные исследования — по грамматической семантике русского глагола (вид и время), общей теории морфологических категорий и грамматического значения. Разрабатываемая А. В. Бондарко теория функциональной грамматики в значительной степени связана с традициями Ленинградской грамматической школы 1930—50-х гг.; она опирается на описание языка «от смысла к форме» и концепцию функционально-семантического поля, ядром которого являются грамматические средства, а периферией — лексические. Под редакцией А. В. Бондарко опубликована серия монографий «Теория функциональной грамматики» в 6 томах (1987—96), оказавшая большое влияние на развитие грамматических исследований в России.