Смекни!
smekni.com

Видеозанятия в системе обучения иностранной речи (стр. 2 из 9)

Примером могут служить видеокурсы “Muzzy in Gondoland” и “Muzzy comes back”.

Действующие лица этих мультфильмов наделены определенным характером, действуют в конкретных условиях. Отсутствие избыточной информации дает возможность однозначной семантизации языкового материала изображением-рисунком. В этом заключается одно из преимуществ мультипликации перед игровым кинематографом. Психологами установлено, что карикатуры, гиперболизирующие различные признаки предмета, узнаются гораздо быстрее, чем фотоснимки того же предмета. Это происходит потому, что на фотоснимках имеется слишком много подробностей, излишней информации.

Мультипликация дает возможность легко проникнуть в суть реальных вещей и явлений и в простой наглядной форме донести информацию до учащихся.

Звуковой ряд мультфильмов серии “Muzzy” представляет собой диалог, в котором обеспечивается необходимая повторяемость языкового материала, которая достигается сюжетным построением фильмов.

Воссоздание типичных ситуаций общения (“Знакомство”, “В гостях”, “Занятия спортом и т.д.) позволяет стимулировать речевую деятельность учащихся, их коммуникативную активность.

Большое эмоциональное воздействие на учащихся оказывают мультфильмы Уолта Диснея. Не случайно их с большим интересом смотрят и дети, и взрослые. Методически важно и то, что интерес к мультфильмам не ослабевает при многократных просмотрах. Это помогает поддерживать внимание к неоднократно предъявленному учебному материалу и обеспечивает эффективность восприятия.

Несомненными достоинствами мультипликационных видеофильмов являются их:

1) аутентичность;

2) информативная насыщенность;

3) концентрация языковых средств;

4) эмоциональное воздействие на обучаемых и др.

Эффективность использования видеофильмов зависит от рациональной организации занятий.

В структуре видеоурока можно выделить следующие этапы:

1. Преддемонстрационная работа, включющая лингвострановедческий комментарий, установку на понимание. Например, перед просмотром фильма “Книга джунглей” учащимся сообщаются краткие сведения о Р.Киплинге и его творчестве.

2. Демонстрация фильма.

3. Проверка понимания содержания с помощью вопросов.

4. Активизация языкового материала с помощью заданий.

а) Деление фильма на основные эпизоды. Например, в фильме “Робин Гуд”:

1) Принц Джон и “Гадалки”.

2) День рождения Скиппи.

3) Турнир.

4) Освобождение пленников.

б) Работа с фонограммой фильма по эпизодам с заданием повторить реплики героев.

в) Определение, кому принадлежат произносимые учителем реплики и к какому эпизоду они относятся. Например: “The family that saves together, pays together”, “We saved it for a rainy day”, “Absence makes the hearts grow fonder”.

г) Ролевая игра: распределение ролей, просмотр эпизодов фильма с целью проговаривания реплик синхронно со своим героем. Драматизация диалогов и отдельных сцен.

5. Пересказ содержания в устной и письменной форме.

Упражнения после просмотра рассчитаны не только на закрепление, но и на расширение материала. Заключительной частью задания должна стать речевая деятельность учащихся, когда все обучающиеся становятся участниками речевого общения в ходе ролевой игры. Поэтому необходимо максимально полное понимание мультфильма. Оно достигается при помощи видеоповторов, когда тщательно отрабатывается каждый мини-отрезок фильма.

Таким образом, методически обоснованное, систематическое использование мультипликаций в обучении английскому языку школьников любого возраста способствует созданию устойчивого интереса к изучению иностранного языка и совершенствованию умений учащихся.

Подводя итог изложенного, можно утверждать, что учебные видеокурсы и мультипликации раскрывают широкие возможности для активной работы в процессе формирования речевых навыков и умений учащихся и делают учебный процесс овладения иностранным языком привлекательным для школьников на всех этапах обучения.

Обучение групповому общению

на уроках английского языка

Одной из наиболее актуальных и сложных проблем современной методики является обучение устному общению. Общение в психологической литературе характеризуется как совокупность социальных связей, средство динамического взаимодействия общества и личности, как непосредственно переживаемая реальность. Большинство авторов определяет общение через понятие “взаимодействие” двух или более людей, состоящее в обмене между ними информацией познавательного или аффективно- оценочного характера, т.е. рассматривает прежде всего интеракционную форму.

Научить школьников общаться на иностранном языке в условиях учебного процесса - задача достаточно сложная. Ведь естественную речь стимулирует не необходимость, а потребность в реальном общении.

В настоящее время на уроках иностранного языка преобладают индивидуальные или парные формы работы, представленные монологической или диалогической речью учащихся. Общение осуществляется преимущественно в таких рамках: учитель - ученик, учитель - класс, ученик - ученик. Однако в естественных коммуникативных ситуациях человек гораздо чаще сталкивается с полилогической формой общения, чем с диалогической: мы общаемся с членами своей семьи, с одноклассниками, с друзьями на тренировках, соревнованиях, в клубах по интересам и т.д. Поэтому обучение групповому взаимодействию на уроке иностранного языка должно стать не только методом обучения устной речи, а естественным компонентом учебного процесса.

Групповая форма организации учебного труда обладает рядом достоинств: она способствует повышению мотивации к учению, учит объективно оценивать себя и других, повышает деловой статус ученика в коллективе, разнообразит урок. Работая в группе, учащиеся проявляют речевую самостоятельность. Они могут помогать друг другу, успешно корректировать высказывания собеседников, даже если учитель не дает такого задания. Чтобы групповое речевое сотрудничество было эффективным, необходимо целенаправленно обучать школьников технологии общения.

Знакомство с теоретическими работами психолингвистов и социолингвистов (G. Kaspar, T.B. Carlson, K.L. Allwright и др.), а также анализ практического опыта обучения позволили некоторым образом систематизировать способы и приемы обучения групповому общению на уроках английского языка.

Организация группового общения начинается с формирования речевых групп. Многочисленными исследованиями психологов было доказано , что оптимальный состав группы - четыpе- пять человек, временно объединенных учителем в целях выполнения учебного задания и имеющих общую цель и функциональную структуру. В зависимости от характера задания состав речевой группы может меняться.

Чтобы более рационально подбирать состав группы для решения речевых задач, учитель должен иметь представление об учебных и внеучебных интересах учащихся, уровне их коммуникабельности, эмоциональности, социальном статусе. Уровень обученности иностранному языку не всегда является ведущим критерием организации речевой группы.

Практика показывает, что наиболее удачными оказываются группы, где их члены дополняют друг друга: один работоспособен но не эмоционален; другой обладает личным опытом, но слабо успевает; третий мало знает, но интересуется данным вопросом. В группе каждый ученик может проявить себя, внести свой посильный для него вклад в общее дело. в процессе работы возникает чувство сотрудничества, взаимной поддержки.

Количество речевых групп определяется видом групповой работы и заданием, которое ставится перед учащимися.

Участие в речевом общении предполагает владение мотивом деятельности, задаваемым коммуникативным заданием, и совершение речевого поступка в соответствии с этим мотивом.

Если всем группам предстоит обсуждать одну и ту же проблему, учитель может сообщить о цели задания после организации речевых групп. Для обсуждения разных проблем задания лучше объявлять до формирования групп. Тогда учащиеся, интересующиеся одной темой, смогут объединиться для совместного творчества.

Для начального этапа обучения иностранным языкам наиболее эффективными и доступными являются такие формы группового общения, как драматизация и ролевая игра.

Драматизация - представления в виде сцен рассказов, сказок, забавных историй, а также сюжетных картин. Задача учащихся состоит в том, чтобы воплотить заданную тему и сюжет в акт речи. Для организации таких заданий учителя английского языка могут использовать книгу для чтения Т. Клементьевой “Счастливый английский I”, дополнительные материалы для чтения, а также видеоматериалы (например, “Мази”).

Ролевая игра может изображать элементарный коммуникативный акт (покупка, поздравление, знакомство и пр.) и сложный коммуникативный акт, состоящий из серии элементарных (выбор маршрута путешествия - в бюро путешествий - в железнодорожной кассе).

Могут быть ролевые игры, участники которых исполняют обобщенные стандартизированные социальные роли (библиотекарь, продавец, пассажир и др.), не имеющие личностных характеристик и действующие в стандартных ситуациях повседневной жизни. И, наконец, это может быть ролевая игра в которой участники исполняют роли вымышленных персонажей, обладающих всеми личностными характеристиками конкретного лица (пол, возраст, семейное положение, личные качества). Данная разновидность предполагает наличие определенного количества персонажей и проблемной ситуации, в которой участники действуют. Их задача - разрешить проблему. Например: “На улице холодно, идет снег, а шестиклассница Анна собирается идти погулять без теплого шарфа и перчаток. Члены семьи (дедушка, старший брат и родители) стараются убедить ее одеться теплее”.