Смекни!
smekni.com

Репертуар прецендентных феноменов в речи различных социальных групп (стр. 2 из 3)

Большую группу составляют прецедентные феномены из сказок. Сказка – один из самых распространенных, практически универсальных фольклорных жанров. Сказка является своеобразной историей и сокровищницей народной мудрости. Как проявление народной культуры, сказка содержит в себе специфичные для каждого этноса сюжеты, образы и ситуации, что находит выражение в именах действующих лиц, названиях животных и растений, месте действия, в самобытных традиционных языковых формулах. Сказочные сюжеты, образы и ситуации, имеющие разное национально-специфическое оформление, повторяются от поколения к поколению, интерпретируются народами, что делает их универсальными прецедентами, т.е. известными любому современному индивиду. К ним относятся Золушка, Спящая Красавица, Гадкий Утенок, Карлсон, Алеша Попович, Илья Муромец и т.д. Именно универсальность фольклорной сказки как жанра составляет то общее, на фоне которого особенно наглядно предстают национально обусловленные различия в мировосприятии. Национальный характер сказок каждого этноса определяется его бытом, обрядами, условиями труда, фольклорными традициями, особым поэтическим взглядом на мир и т.д.

Другим источником национально-прецедентных феноменов является кинематография, включая мультипликацию. Эти прецеденты популярны. Данная группа прецедентных феноменов постоянно пополняется. Этому, несомненно, способствуют актуальность поставленной проблемы, высокий профессионализм режиссера и талантливая игра актеров, а также зрелищность картины. Среди них и названия известных российских кинолент: «Место встречи изменить нельзя», «Ирония судьбы, или С легким паром!»,«Турецкий гамбит», «Ночной дозор», «Дневной дозор»,«Бригада»; американские фильмы – «Терминатор», «Звездные войны», «Тарзан»; названия мультипликационных фильмов – «Том и Джерри», «Чип и Дейл»; имена героев фильмов – Джеймс Бонд,Шурик, Жеглов; имена мультипликационных героев – Леопольд, Винни - Пух и т.д.

Прецедентные высказывания - законченный продукт речемыслительной деятельности, сложный знак, сумма значений которого не равна его смыслу. К ним относят: цитаты (фрагмент текста литературного произведения), название произведения, полное воспроизведение текста (художественного произведения, песни, кинофильма) представленное одним или несколькими высказываниями («Женщина – друг человека», «Только без рук!», «Студентка, комсомолка, спортсменка, наконец, просто красавица»)

Прецедентные высказывания называют также языковыми афоризмами. К ним также относят:

1) пословицы и поговорки (устные краткие изречения, восходящие к фольклору), крылатые слова образные выражения из литературных источников, изречения исторических лиц;

2) призывы, девизы, лозунги, рекламные слоганы («Учиться, учиться, еще раз учиться!», «Свобода, равенство, братство», «Пролетарии всех стран, объединяйтесь!»)

Прецедентные высказывания часто встречаются на страницах СМИ, ими пестрит неофициальная речь носителя языка, их часто применяют писатели и журналисты в заголовках.

Функция использования прецедентного высказывания — придание дополнительной экспрессии тому, что хочет выразить автор. Они обобщают различные явления окружающей нас действительности, усиливают выразительность речи, придают остроту, углубляют содержание, помогают найти путь к сердцу слушателя, завоевать его расположение и уважение.

Обобщим сказанное выше:

1. Национально-прецедентные феномены отражают историю и культуру народа, специфику национального характера. Каждый народ отбирает только те прецедентные феномены, которые соответствуют его нравственным ценностям, мироощущению, мировосприятию и мировоззрению.

2. Развитие общества, смена моральных ценностей влияют на изменения в составе прецедентных феноменов. Репертуар прецедентных феноменов зависит от социально-экономических, политических условий существования коммуникации.

3. Источниками прецедентных феноменов чаще всего становятся фильмы, художественные произведения, которые можно назвать «культовыми». Такие прецедентные высказывания настолько глубоко проникают в массовое сознание, что активно употребляются в окружающей реальности.

II. Репертуар прецедентных феноменов в речи различных социальных групп

Мы предположили, что речь разных социальных групп различается набором прецедентных выражений. В ходе работы мы попытались выяснить, как различается репертуар прецедентных выражений в речи людей, принадлежащих к различным социальным группам. С чем связана эта разница?

Поскольку для подавляющей части общества значительный слой культуры составляют разного рода тексты (мифологические, художественные, публицистические и т.п.), то мы полагаем, что в речевой коммуникации представителей интеллигенции велика роль прецедентных текстов, высказываний и имен литературных персонажей.

Формы и способы цитации зависят от степени социальной и психологической близости собеседников, от характера ситуации. Основным условием для реализации возможности процитировать какое-либо произведение является общность культурного фона и, более конкретно, знание и говорящим, и слушающим данного произведения. Это позволяет говорящему вводить в свою речь элементы, которые, как он уверен, должны быть узнаны и правильно истолкованы адресатом. Ср. цитаты типа: «Быть или не быть» (и многообразные обыгрывания этой формулы: бить или не бить, пить или не пить, шить или не шить и т.п.); «Служить бы рад - прислуживаться тошно»; «А воз и ныне там»; «Сижу, никого не трогаю, починяю примус» и т.п.

Для решения интересующих нас вопросов мы собрали наиболее популярные прецедентные выражения.

2.1. Сбор материала осуществлялся несколькими способами:

1) респонденту предла­галось самому вспомнить прецедентный феномен;

2) делались записи устной или письменной речи в СМИ, содержащей прецедентные высказывания;

3) анализировались художественные/мультипликационные фильмы на наличие прецедентных высказываний.

Записанные прецедентные высказывания вносились в список (предварительный список, по которому затем составлялась анкета).

Обратим внимание, что прецедентные высказывания для составления анкеты были взяты не из словарей и справочников, а собраны самостоятельно, поскольку важно было определить самые «обиходные» — популярные, укоренив­шиеся в современной речи прецедентные феномены. Затем они проверялись и уточнялись по источникам возникновения.

Сбор и анализ полученных данных показал, что чаще всего используются прецедентные феномены, источниками которых являются фильмы следующих жанров: боевик, приключенческий фильм, сказка (детское кино, мультипликационный фильм), комедия.Таким образом, в современной коммуникации активно используются прецедентные выражения, а сфера "кино" как источник прецедентных феноменов выступает одной из наиболее активных. При этом тон в современном кинематографе задают американская и советская киноиндустрии, являющиеся важной составляющей культурной политики страны.

2.2. Составление анкеты:

Из собранных прецедентных феноменов были отобраны выражения из разных источников: книг; кинофильмов (сериалов); мультфильмов; высказываний знаменитых людей; рекламы; текстов песен. Респондентам предлага­лось заполнить анкету, ответив на следующие вопросы:

1) Знаете ли вы данный ПФ?

2) Употребляете или нет?

3) Знаете ли, откуда он появился?

Существенно, что анкета составлена не произвольным обра­зом: в ней представлены прецедентные феномены, различные по источнику происхождения (из шести основных источников, всего 30 высказываний), чтобы в дальнейшем объективно оценить предпочтения тех или иных социальных групп. (См. Приложение1.)

В формулировании вопросов анкеты есть кажущаяся неточность: первый и тре­тий вопросы кажутся синонимичными. Однако подразумевается, что пер­вый вопрос о том, сталкивался ли в речи респондент с прецедентным феноменом — краткой цитатой, предъявляемой в анкете, а третий — о знании ПФ-текста — источника этой цитаты. Причина этой неточности в том, что и цитата, и текст с равным правом могут называться ПФ — они не разграничивают­ся в современной лингвистике (Ю.Н. Караулов, Л.П. Крысин).

2.3. Определение выборки, проведение анкетирования:

В работе использовалась случайная выборка, т.е. любой человек мог попасть в группу опрашиваемых.

Респонденту предлагалось отметить некоторую информацию о себе, а именно: пол, возраст, образование (основное, среднее, средне-специальное, высшее), место работы/учебы. Всего было опрошено81че­ловек в возрасте от13 лет до 61 года.

2.4. Обработка результатов:

Все опрашиваемые были разделены на три возрастные категории:

1)от 13 до 20 лет («дети») — ученики старших классов школы и учащиеся, т.е. люди, в большинстве случаев, не имеющие высшего образования (См. диаграммы 1-3);

2)от 21 до 40 лет («родители») — люди, получившие средне-специальное (2 человека) или высшее обра­зование (9 человек) (См. диаграммы 4-6);

3)от 41 до 61 года («бабушки-дедушки») — люди, получившие выс­шее образование (6 человек) или средне-специальное (5 человек) (См. диаграммы 7-9).

Результаты анкетирования были обработаны. (См. Приложение 3.)

1. Сколько респондентов знает источник происхождения(в зависимости от возраста):

Как выяснилось, лучше всех знают происхождение используемых в речи прецедентных высказываний люди средней возрастной группы («родите­ли»). Это может быть связано с более высоким уровнем образованно­сти, осведомленности, интересом к культуре. Хуже — старшее поколение, возможно, что-то забылось, что-то потеряло ценность. Нужно отметить, что возрастная категория «детей» только овладевают культурно значимыми знаниями, накаплива­ют их. Однако ими было воспроизведено огромное количество неповторяющихся прецедентных высказываний. Если старшее поколение давало довольно однообразные ответы, вспоминая выражения в основном из старых советских фильмов, ставших классикой, то младшее поколение воспроизводило как выражения из фильмов (не только русских, но и зарубежных), рекламы, песен.